Seite 2
THESE INSTRUCTIONS ARE IMPORTANT! Read all instructions carefully before use and keep them in a safe place for future reference. Your child’s safety may be compromised if the instructions are not followed. Safe operation depends on careful adherence to the instructions outlined within this manual. If unsure of any details then please contact us. Read all the warnings and safety notices detailed inside this manual.
CARE INSTRUCTIONS To remove dirt, lightly brush with a soft brush or use a damp cloth and mild liquid soap. Do not machine wash. Do not bleach. Do not store when damp. Always remove detachable items before handwashing. Rinse immediately if splashed with salt water.
D / Deu ts ch AUFBAU KRÜMMEN DER STANGEN Stecken Sie das Ende einer beliebigen Stange in die Öse in dem Gewebeband beim Stangenkanal (fig 2). PRÜFEN DES INHALTS Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Nehmen Sie das andere Ende derselben Stange in eine 3 x silberne Stangen mit Gummischnur Hand und das zugehörige Gewebeband in die andere.
Erstickungs- oder Strangulierungsgefahr darstellt (Leine, Vorhangschnur usw.). Halten Sie das Muschel von frei hängenden Schnüren und Kabeln fern. • Verändern Sie das Muschel nicht. Verwenden Sie ausschließlich Zubehör von Lifemarque Limited. • Das Muschel darf nur nach Befolgung aller Anweisungen verwendet werden. Vor der Verwendung muss sichergestellt sein, dass Stangen, Matratze, Heringe und Spannleinen sicher befestigt wurden.
Seite 12
A. Pole Sleeves A. Stangenkanäle B. Poles B. Stangen C. Sandtaschen C. Sand Pockets D. Gewebebänder D. Webbing Straps A. Sleuven A. Fourreaux B. Piquets B. Stokken C. Poches à sable C. Zandzakken D. Sangles en toile D. Riemen...