Inhaltsverzeichnis Contents Sommaire Technische Daten Technical specifications Charactéristiques techniques Hinweise zur Dokumentation Notes on documentation Remarques relatives à la documentation 2.1 CE-Kennzeichnung 2.1 CE labelling 2.1 Certification CE 2.2 Aufbewahrung der Unterlagen 2.2 Storing the documents 2.2 Conservation des documents 2.3 Verwendete Symbole 2.3 Symbols used 2.3 Symboles utilisés...
1. Technische Daten 1. Technical specifications 1. Charactéristiques techniques Best.-Nr. SV 9635.200 Model No. Référence Bemessungsstrom max. A Max. rated current A 63 IEC / 48 UL Courant nominal max. A Bemessungsbetriebsspannung V, AC Rated operating voltage V, AC 690 IEC / 600 UL Tension de régime nominale V, AC Bemessungsbetriebsspannung V, DC Rated operating voltage V, DC...
Hinweise zur Dokumentation 2. Hinweise zur Dokumentation 2. Notes on documentation 2. Remarques relatives à la documentation Die Montageanleitung richtet sich an alle The assembly instructions are aimed at all La notice de montage s’adresse à toutes les Personen, die über eine entsprechende persons who have an appropriate specialist personnes qui possèdent les compétences Fachausbildung verfügen, um Schaltschränke...
3. Sicherheitshinweise 3. Safety instructions 3. Consignes de sécurité Vor Installation- oder Service- To prevent electric shock, Avant le montage et la mise en arbeiten Stromversorgung disconnect from power source service, couper l’alimentation unterbrechen, um Unfälle zu before installing or servicing. secteur afin d’éviter tout vermeiden.
Seite 6
Istruzioni di sicurezza Sikkerhedsanvisninger Instrucciones de seguridad Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Turvallisuusohjeet Advertencia de objetos Advarsel: Ostrzeżenie przed Pericolo oggetto affilato Varo teräviä reunoja puntiagudos Spidse genstande ostrym przedmiotem Asennuksen L’installazione deve Instalación a realizar saa suorittaa Skal installeres af Instalacja przez essere eseguita da un por un técnico vain sähköalan...
Sigurnosne upute Ohutusjuhised Biztonsági utasítások Drošības norādījumi Saugos nurodymai Figyelmeztetés hegyes Įspėjimas apie aštrų Hoiatus terava eseme Brīdinājums par asiem Opasnost od sječiva tárgyak veszélyére daiktą eest priekšmetiem Instalaciju smije provesti samo A szerelést elektromos Kvalifitseeritud elektriku Uzstādīšanu drīkst veikt ovlašteno stručno szakembernek kell Turi įrengti elektrikas...
Umbau Leitungas- abgang u./o. 4. Montage und Aufstellung 4. Assembly and siting 4. Montage et implantation 4.4 Umbau Leitungsabgang oben/unten 4.4 Cable outlet top/bottom conversion 4.4 Transformation sortie de câbles par le haut/par le bas Lagerung 5. Lagerung 5. Storage 5.
Seite 12
◾ Enclosures ◾ Power Distribution ◾ Climate Control ◾ IT Infrastructure ◾ Software & Services You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here. www.rittal.com/contact RITTAL GmbH & Co. KG Auf dem Stuetzelberg · 35745 Herborn · Germany Phone +49 2772 505-0 E-mail: info@rittal.de ·...