Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Denver HSA-120 Installationsanleitung

Alarm- und sicherheitssystem

Werbung

DENVER
HSA-120
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
Alarm- und Sicherheitssystem™

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Denver HSA-120

  • Seite 1 DENVER HSA-120 INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG Alarm- und Sicherheitssystem™...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    4.8 Anrufsteuerung ......................23 4.9 Lautstärke der Sirene ....................24 5. ANRUF/NOTRUF ........................ 24 6. DENVER HSA-120 BETRIEB ÜBER DIE APP ..............25 7. BETRIEB ÜBER DIE STEUERKONSOLE ................25 8. BETRIEB ÜBER SMS ......................26 8.1 Rufnummern für SMS-Benachrichtigungen speichern ..........27 8.2 System deaktivieren ....................
  • Seite 3 8.11 Systemsprache ändern .................... 36 8.12 System per SMS auf Werkseinstellungen zurücksetzen ......... 36 9. FAQ ............................. 37 10. STANDARDS........................38...
  • Seite 4: Einleitung

    1. EINLEITUNG Vielen Dank für den Kauf des DENVER - HSA-120 Funksicherheitssystems. Bitte lesen Sie sich diese Anleitung sorgfältig durch, um das Produkt optimal nutzen zu können. Bewahren Sie diese Anleitung für zukünftige Fragen auf. Das Zubehör des Alarmsystems wurde bereits werksseitig mit der Steuerkonsole gekoppelt.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Verwenden Sie für die Reinigung dieses Gerätes keine Reinigungsmittel oder andere brennbare Materialien. Lassen Sie das Gerät nicht auf den Boden fallen. Nehmen Sie den Batteriedeckel vorsichtig ab. DENVER Electronics übernimmt keine Verantwortung für Einbruch, Diebstahl, Verlust oder Schäden an Haus/Personen/Sonstigem, Stromausfälle oder irgendwelche anderen Probleme. 2. BESCHREIBUNG DER STEUERKONSOLE 2.1 Funktionen der Steuerkonsole...
  • Seite 6 Disarm Deaktivieren Home Mode Heimmodus Phone Call Anruf Die obere blaue LED ist die Statusanzeige für „Aktiv/Inaktiv“. Wenn das System scharf geschaltet ist, leuchtet die LED. Wenn sich das System im Standardmodus befindet, blinkt die LED einmal pro Sekunde. Der mittlere weiße LED ist die Einrichtungs- und Verbindungsanzeige. Im Verbindungs- und Einrichtungsmodus leuchtet die LED.
  • Seite 7: Technische Daten

    English Translation Electronic Door Elektrische Tür SIM Card Slot SIM-Kartensteckplatz Speaker Lautsprecher Wired Sensor Funksensor Power Interface Stromschnittstelle Power ON/OFF Taste EIN/AUS 2.2 TECHNISCHE DATEN Steuerkonsole Netzspannung: Eingang AC 110~240 V - 50~60 Hz/Ausgang DC 12 V-500 mA - Eingebautes Batterie-Backup: 2 x 3,7 V/800 mAh Batteriepack Eingebaute Sirene: 90 dB Anzahl von unterstütztem Zubehör: 60 (davon 10 Fernbedienungen) - Funkfrequenz: 433 MHz (±75 kHz)
  • Seite 8: Anschluss Der Steuerkonsole

    3.1 Anschluss der Steuerkonsole Die SIM-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) muss 2G-tauglich sein. Beachten Sie bitte, dass einige SIM-Karten nur 3G-tauglich sind (kein 2G) und daher nicht für dieses Alarmsystem verwendet werden können. Zudem muss die SIM-Karte ohne Simlock sein. Wenn die Karte gesperrt ist, müssen Sie den Simlock zuerst entfernen (z.B.
  • Seite 9: Funk-Fernbedienung

    3.2.1 Funk-Fernbedienung English Translation Disarm Deaktivieren LED indicator LED-Anzeige Aktivieren Home Mode Heimmodus System aktivieren Drücken Sie die Taste Aktvieren „ “, um die Alarmanlage scharf zu stellen. Die LED-Anzeige leuchtet (die Steuerkonsole gibt einen Signalton aus). Das System ist scharf gestellt.
  • Seite 10 Heimmodus Drücken Sie die Heimmodus-Taste „ “ auf der Fernbedienung. Der Systemstatus-LED ist an und blinkt. Alle Sensoren in den normalen Zonen sind scharf gestellt, mit Ausnahme der Sensoren in der Heimmodus-Zone. Die Sensoren in der Heimmodus-Zone sind deaktiviert, so dass sich der Benutzer im Haus bewegen kann.
  • Seite 11: Funk-Bewegungsmelder

    Ungeachtet vom Systemstatus wird der Alarm ausgelöst, wenn die SOS-Taste „SOS“ auf der Fernbedienung gedrückt wird. Gleichzeitig sendet die Steuerkonsole eine SMS-Benachrichtigung („RC-01 SOS“, 01 als Nummer der Fernbedienung) und wählt die gespeicherten Telefonnummern. Registrierung in der Steuerkonsole Öffnen Sie den Verbindungsmodus in der Steuerkonsole. Drücken Sie die Taste „#“...
  • Seite 12 Design 1. LED-Anzeige 2. Erfassungsbereich 3. Bügel PCB-Layout English Translation LED working Indicator LED-Betriebsanzeige Antenna Antenne Alarm zone Setup Alarmzone einrichten Tamper switch* Sabotageschalter* Infrared sensor** Infrarotsensor** AA 1.5V LR6 AA 1,5 V LR6 *Sabotageschalter Wenn das Alarmsystem aktiviert ist, löst der Sabotageschalter bei geöffnetem Gehäuse den...
  • Seite 13 Alarm aus. **Infrarotsensor Erfasst Infrarotstrahlen durch menschliche Körperbewegungen. Berühren Sie nicht die Oberfläche. Halten Sie die Oberfläche sauber. LED-Anzeigen Blinkt ununterbrochen: Selbsttest Blinkt einmal: ein Eindringling wurde erkannt Blinkt zweimal: Selbsttest ist abgeschlossen; Übergang in den Betriebsmodus. Blinkt einmal alle 3 Sekunden: Unterspannungsanzeige: Batterien müssen ausgewechselt werden.
  • Seite 14 Installationsort an, um Störungen und Fehlalarme zu vermeiden. Befestigen Sie die Halterung mit Schrauben an der Wand und befestigen Sie den Detektor an der Halterung. Richten Sie die Halterung aus, um Erfassungsbereich und -winkel zu ändern. Empfohlen wird die Montage des Detektors in einer Höhe von 2,2 m über dem Boden. English Translation Oben...
  • Seite 15 Stromversorgung DC 3 V (2 x AA 1,5 V LR6 Batterien) Statische Spannung ≤ 30 uA Alarmsspannung ≤ 15 mA Erfassungsbereich 8m/110° Übertragungsdistanz ≤ 80m (in offenem Gelände) Radiofrequenz 433 MHz (±75 kHz) Gehäusematerial ABS-Kunststoff Einsatzbedingungen Temperatur: -10°C~55°C Relative Luftfeuchtigkeit: ≤ 80% (nicht kondensierend) Abmessungen des Detektors (Lx B x H) 107 x 53 x 32 mm Abmessungen der Halterung (L x B x H)
  • Seite 16: Drahtloser Tür-/Fensterkontakt

    Aufsicht Seitenansicht 3.2.3 Drahtloser Tür-/Fensterkontakt Funktionen Der Tür-/Fensterkontakt kann an Türen, Fenstern und allen anderen Objekten, die sich öffnen und schließen lassen, installiert werden. Der Sensor sendet Signale an die Steuerkonsole, sobald der Magnet vom Sender getrennt ist. Aufgrund des Sabotagekontakts wird bei jedem Versuch, die Abdeckung des Tür-/Fensterkontakts zu entfernen, ein Alarm ausgelöst.
  • Seite 17 English Translation Magnet Magnet Transmitter Sender LED indicator LED-Anzeige PCB-Layout English Translation Tamper switch Sabotageschalter A23 12V Battery A23 12 V Batterie Zone setting Zoneneinstellung LED working indicator LED-Betriebsanzeige LED-Anzeigen Blinkt einmal: Tür oder Fenster sind geöffnet und der Sender überträgt ein Signal an die Steuerkonsole.
  • Seite 18 Trennen Sie dann den Magneten vom Sender. Um zu überprüfen, ob die Registrierung abgeschlossen ist, aktivieren Sie das System und trennen Sie den Magneten vom Sender, indem Sie eine entsprechende Tür oder ein Fenster öffnen. Wenn die Sirene ertönt, war die Registrierung erfolgreich. Installation Öffnen Sie das Gehäuse und entfernen Sie den Aktivierungsstreifen der Batterie.
  • Seite 19: Rfid-Tag

    Radiofrequenz 433 MHz (±75 kHz) Gehäusematerial ABS-Kunststoff Einsatzbedingungen Temperatur: -10°C~55°C Relative Luftfeuchtigkeit: ≤ 80% (nicht kondensierend) Abmessungen des Senders (Lx B x H) 60 x 45 x 18 mm Abmessungen des Magneten (Lx B x H) 45 x 19 x 17,5 mm 3.2.4 RFID-Tag Funktionen Das RFID-Tag ermöglicht ihnen, Ihr System zu deaktivieren,...
  • Seite 20: Registrierung Einer Zusätzlichen Denver Außensirene

    3.2.5 Registrierung einer zusätzlichen Denver Außensirene Das Steuerkonsole des HSA-120 verfügt über eine eingebaute 90 dB Sirene. Ihr Denver Sicherheitssystem unterstützt zusätzliche Innen- und/oder Außensirenen (nicht im Lieferumfang enthalten) mit denen Sie die Anlage nach Ihren Wünschen erweitern können. Zur Registrierung einer zusätzlichen Denver Sirene, folgen Sie der beiliegenden Bedienungsanleitung Ihrer Sirene.
  • Seite 21: Zubehörteile Löschen

    Sensoren der 24-Stunden-Zone einen Alarm aus. Es wird empfohlen, der 24-Stunden-Zone Rauchmelder, Gasmelder und Lichtschranken im Außenbereich zuzuordnen. Bitte beachten Sie, dass der DENVER-ASA-40 Haustier-immune Funk-Bewegungsmelder und der Denver-ASA-50 Funk-Bewegungsmelder standardmäßig auf die Standardmodus-Zone und andere Zubehörteile standardmäßig auf die Normalzone eingestellt sind. Sie können die Jumper mit einer Pinzette verstellen.
  • Seite 22: Kennwort Ändern

    Sie hören „Operation erfolgreich“: die Einrichtung war erfolgreich. Sobald die Funktion eingestellt wurde, gibt die Steuerkonsole bei aktiviertem System jede Sekunde einen Signalton wieder. Die Signaltöne werden in den letzten 15 Sekunden schneller. Wenn ein Eindringling erkannt wird, verzögert sich der Alarm- und der Wählvorgang entsprechend.
  • Seite 23: Alarmverhalten Bei Abwesenheit

    4.7 Alarmverhalten bei Abwesenheit Wenn das System einen Eingriff erkennt, springt die Sirene sofort an, die Steuerkonsole sendet eine Alarm-SMS und ruft die eingespeicherten Telefonnummern an. Der Benutzer kann den Standort aus der Ferne überwachen und das System über das Handy steuern, wenn ein Anruf von der Alarmanlage eingeht.
  • Seite 24: Lautstärke Der Sirene

    4.9 Lautstärke der Sirene 1. Lautstärke der Sirene erhöhen: Öffnen Sie den Einrichtungsmodus und geben Sie „*23*1*“ 2. Stummschalten der Sirene: Öffnen Sie den Einrichtungsmodus und geben Sie „*23*0*“ ein 5. ANRUF/NOTRUF Anruffunktion Die Steuerkonsole unterstützt Anrufe: Geben Sie im deaktivierten Modus die Telefonnummer ein und drücken Sie die Taste auf der Steuerkonsole.
  • Seite 25: Denver Hsa-120 Betrieb Über Die App

    Dieser Vorgang muss innerhalb von 15 Sekunden abgeschlossen werden. 6. DENVER HSA-120 BETRIEB ÜBER DIE APP Die App DENVER HSA-120 steht auf Google Play und im App Store zum Download bereit. Um die App in Google Play und im App Store zu finden, suchen Sie nach „DENVER HSA-120“.
  • Seite 26: Betrieb Über Sms

    Wenn keine Nummern Telefonnummern und gespeichert sind, kann Alle SMS-Nummern werden das System keine Telefonnummern #*## aus dem System Schnellwahl löschen gelöscht. durchführen, wenn der Alarm ausgelöst wird. Zubehörteile Alle angeschlossenen *22* Passwort* löschen Zubehörteile löschen. *23*0* Sirene deaktivieren Sirene einstellen *23*1* Sirene aktivieren Die Steuerkonsole piept...
  • Seite 27: Rufnummern Für Sms-Benachrichtigungen Speichern

    Die erste DUNKELGRAUE Sprechblase ist der durch den Benutzer gesendete SMS-Befehl. Die erste graue Sprechblase ist die gesendete Antwort der Steuerkonsole. Die folgenden Sprechblasen zeigen den Dialog zwischen dem Benutzer und der Steuerkonsole (durch den Benutzer gesendete SMS sind DUNKELGRAU und von der Steuerkonsole gesendete SMS sind grau dargestellt).
  • Seite 28: System Deaktivieren

    Kopieren, Einfügen, dann bearbeiten (Groß- und Kleinschreibung beachten): English Translation SMS numbers: SMS-Nummern: Hinweis Die erste SMS-Nummer erhält eine SMS-Benachrichtigung, wenn das System über den RFID-Tag deaktiviert wird. 8.2 System deaktivieren Nachricht: English Translation System disarmed. System deaktiviert. System aktivieren Nachricht:...
  • Seite 29: Einstellungen Abfragen

    English Translation System armed. System aktiviert. Heimmodus Nachricht: English Translation System in home mode. System im Heimmodus. 8.3 Einstellungen abfragen Nachricht: English Translation System: Disarmed System: Deaktiviert AC power: on Stromversorgung: ein Hinweis...
  • Seite 30: Telefonnummern Speichern

    Die oben angegebenen Werte ändern sich, nachdem das System eingerichtet wurde. 8.4 Telefonnummern speichern Nachricht: English Translation Phone numbers: Telefonnummern: Kopieren, Einfügen, dann bearbeiten (Groß- und Kleinschreibung beachten): English Translation Phone numbers: Telefonnummern: 8.5 Zonen umbenennen Senden Sie „91~99“. Beispielsweise schicken Sie für Zone 1:...
  • Seite 31: Sms-Alarm Für Niedrige Batterie In Zubehörteilen

    English Translation Zones names: Zonenname: Kopieren, Einfügen, dann bearbeiten (Groß- und Kleinschreibung beachten): English Translation Zones names: Zonenname: 1. Entrance door sensor 1. Eingangstür-Sensor Hinweis Zonen 1 bis 9 können umbenannt werden. Der Name der Zone kann nicht mehr als 30 Buchstaben enthalten.
  • Seite 32: Rfid-Tag Umbenennen

    Für Zubehör, das Zonen zugeordnet ist, die nicht umbenannt wurden, wird eine SMS mit dem Format „Zonennummer + Niedrige Batterie“ gesendet. English Translation Zone 10 Low BAT Zone 10 Niedrige Batterie SMS-Alarm für Sabotagealarm (verfügbar für Zwei-Wege-Zubehör wie Bewegungsmelder) Für Zubehör, das Zonen zugeordnet ist, die umbenannt wurden, wird eine SMS mit dem Format „Zonennummer + Zonenname + Sabotagealarm“...
  • Seite 33: Eingangs- Und Ausgangsverzögerungszeit

    English Translation Rename RFID tags: RFID-Tags umbenennen: Kopieren, Einfügen, dann bearbeiten (Groß- und Kleinschreibung beachten): English Translation Rename RFID tags: RFID-Tags umbenennen: Hinweis Die erste SMS-Nummer erhält eine SMS-Benachrichtigung, wenn das System über den RFID-Tag deaktiviert wird. Wenn die RFID-Tags, die das System deaktivieren, umbenannt wurden, lautet die SMS-Benachrichtigung „Tag 01 Tag-Name Deaktivieren“.
  • Seite 34 English Translation Entry delay time(0-300sec):0 Eingangsverzögerungszeit (0-300 s): 0 Exit delay time(0-300sec):0 Ausgangsverzögerungszeit (0-300 s): 0 Kopieren, Einfügen, dann bearbeiten (Groß- und Kleinschreibung beachten): English Translation Entry delay time(0-300sec):10 Eingangsverzögerungszeit (0-300 s): 10 Exit delay time(0-300sec):20 Ausgangsverzögerungszeit (0-300 s): 20 Hinweis Diese Funktion wirkt sich nur auf Detektoren auf, die der Verzögerungszone zugeordnet wurden.
  • Seite 35: Lautstärke Und Alarmdauer Der Sirene

    8.9 Lautstärke und Alarmdauer der Sirene Nachricht: English Translation Siren volume(0=Mute,1=High):1 Lautstärke der Sirene (0=Stumm, 1=Hoch): 1 Siren ringing time(1-9min):3 Alarmdauer der Sirene (1-9 min): 3 Kopieren, Einfügen, dann bearbeiten (Groß- und Kleinschreibung beachten): English Translation Siren volume(0=Mute,1=High):0 Lautstärke der Sirene (0=Stumm, 1=Hoch): 0 Siren ringing time(1-9min):1 Alarmdauer der Sirene (1-9 min): 1 8.10 Passwort ändern...
  • Seite 36: Systemsprache Ändern

    English Translation Disarm password (4 digits): Passwort zur Deaktivierung (4-stellig): 8888 8888 STANDARD-PASSWORT: 1234 8.11 Systemsprache ändern Senden Sie den entsprechenden Code der Sprache, die Sie einstellen möchten. Zum Beispiel senden Sie „0001“ für Englisch. Die vollständige Liste der Sprachcodes finden Sie in der nachfolgenden Tabelle: 0001 Englisch 0008 Deutsch 0002 Französisch...
  • Seite 37: Faq

    Die Einstellungen werden auf die Standardwerte zurückgesetzt. Gespeicherte Telefonnummern und angeschlossenes Zubehör werden ebenfalls gelöscht. Hinweis Nur gespeicherte Nummern können die SMS zur Wiederherstellung der Werkseinstellungen senden. Kaltstart Schalten Sie die Steuerkonsole ein (wenn die Steuerkonsole bereits eingeschaltet ist, schalten Sie sie aus und wieder ein).
  • Seite 38: Standards

    System nicht Steuerkonsole verbunden RFID-Tag mit der Steuerkonsole zu verbinden. Wenn Probleme auftreten, die nicht in den FAQ aufgeführt werden, finden Sie die aktuelle Version dieser Bedienungsanleitung und weitere Hilfe unter . 10. STANDARDS ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S...
  • Seite 39 DENVER ELECTRONICS A/S Stavneagervej 22 DK-8250 Egaa Dänemark www.facebook.com/denverelectronics Hiermit erklärt Inter Sales A/S, dass dieses Produkt (HSA-120) den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Eine Kopie der Konformitätserklärung ist erhältlich unter: Inter Sales A/S Stavneagervej 22, DK-8250 Egaa Dänemark...

Inhaltsverzeichnis