Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HX310s:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
HX310
HX310
Self Balancing Scooter
s s
DE
EN
ES
FR
IT
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bluewheel HX310s

  • Seite 1 HX310 HX310 Self Balancing Scooter...
  • Seite 3 BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH • Stellen Sie sicher, dass ALLE Personen, die das Gerät verwenden, diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben. • Bewahren Sie diese Anleitung in der Nähe des Geräts auf. • Befolgen Sie ALLE Sicherheitshinweise in diesem Handbuch. Dieses Handbuch entspricht dem Stand bei Drucklegung. Änderungen ohne Vorankündigung sowie Fehler und Auslassungen vorbehalten.
  • Seite 4: Video Tutorials

    Aufbau, Benutzung, Abbau. 1. QR-Code scannen 2. Videos anschauen 3. Schnell und sicher starten Link zu den Videos: https://service.innovamaxx.de/hx310s_video Uns gibt es auch auf Social Media! Hol dir die neuesten Produktinfos, Trainingsinhalte uvm. auf unserer: Instagram-Seite Facebook-Seite https://www.facebook.com/bluewheelberlin/ https://www.instagram.com/bluewheel.de/...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS EXPLOSIONSZEICHNUNG /ERSATZTEILLISTE ........5 TECHNISCHE DATEN ................ 6 WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT ..........8 APPLIKATION (APP) ................ 12 BEDIENUNG DES GERÄTES ............. 13 REINIGUNG, AUFBEWAHRUNG, WARTUNG ........17 FEHLERBEHEBUNG ................ 18 ENTSORGUNG ................19 DECLARATION OF CONFORMITY ............ 113 EXPLOSIONSZEICHNUNG / ERSA TZTEILLISTE Unter folgendem Link...
  • Seite 6: Technische Daten

    TECHNISCHE DA TEN Bluewheel Scooter Modell HX310s Eingangsspannung/-strom 29,4 V 1.5 A Maße (Verpackung) 620 x 220 x 190 mm Maße (Produkt) 584 x 186 x 178 mm Nettogewicht (Produkt) 7,2 kg Gesamtgewicht 8,85 kg Tragkraft min. 20 kg - max. 100 kg max.
  • Seite 7 TEKENS EN SYMBOLEN Das Gerät darf nur von Niedriges Risiko – Bei Nichtbeachtung Menschen, die mehr als 20 Kg können Sie geringfügig verletzt werden, wiegen und nicht schwerer als oder mäßige Verletzungen davontragen. 100 Kg sind genutzt werden. Dieses Zeichen steht dafür, dass es Bitte fahren Sie lediglich auf noch weitere Daten zum Gerät und der flachem und trockenem Boden.
  • Seite 8: Wichtige Hinweise Zur Sicherheit

    WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT WARNUNG! Die Nutzung des Geräts (Hoverboard) birgt das Risiko schwerer Verletzungen durch Stürze und Kollisionen. Sie können unter anderem durch Beachtung dieser Betriebsanleitung deutlich vermindert, jedoch niemals ganz ausgeschlossen werden. Die Nutzung des Geräts erfolgt immer auf eigene Gefahr und Verantwortung. Die Sportstech Brands Holding GmbH haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die Unfällen oder aus der falschen Benutzung des Gerätes resultieren.
  • Seite 9 • Vorgewählte Maximal- und reale Fahrgeschwindigkeit dem Können des Nutzers, dem Fahrweg und den Umgebungsbedingungen anpassen. Eine Geschwindigkeit von 12 km/h sollte nur von sehr erfahrenen Nutzern bei geeigneten Bedingungen überschritten werden. Anfänger sollten max. 6km/h fahren, Fortgeschrittene max. 8km/h. Wechselnde Umgebungsbedingungen •...
  • Seite 10: Einsatzbedingungen

    Fortsetzung von voriger Seite • Gerät nicht mit mehr als einer Person verwenden. • Immer ausreichende Abstände zu Anderen einhalten. Rechtzeitig auf sich aufmerksam machen. Immer rücksichtsvoll fahren. • Gerät mit beiden Füßen nutzen. Keine langen Strecken rückwärts fahren. Keine schnellen Wendemanöver durchführen.
  • Seite 11: Weitere Hinweise

    Ladevorgang nicht unbeaufsichtigt und nicht über Nacht ablaufen lassen. • Sonstiges • Niemals das Hoverboard öffnen. Falls das Hoverboard beschädigt ist, niemals ins Innere des Gehäuses fassen. • Lassen Sie nur Fachpersonal die Batterie entfernen oder austauschen. • Bei der Entsorgung muss die Batterie durch Fachpersonal getrennt vom Hoverboard entsorgt werden.
  • Seite 12: Bluetooth Musik

    APPLIKA TION (APP) APPLIKATION (APP) - TaoTaoPlus/TaoTao Die App „TaoTaoPlus“ für Ihr iOS-Gerät bzw. „TaoTao“ für Android können Sie in Ihrem App Store herunterladen. Mobile Gerät Voraussetzung: Android 4.0.3 oder höher, iOS 8.0 oder höher. Android https://play.google.com/store/apps/details?id=com. https://itunes.apple.com/de/app/taotaoplus/ littlecloud.android.taotao id1052973016?mt=8 Hinweise zur Nutzung der App: Die dargestellten Apps gehören nicht zu SPORTSTECH.
  • Seite 13: Bedienung Des Gerätes

    BEDIENUNG DES GERÄ TES Was Sie zur optimalen Bedienung unseres Gerätes wissen müssen, können Sie hier nachlesen. Sie erhalten wichtige Informationen darüber, wie Sie am besten und am einfachsten mit unserem Gerät umgehen. Bitte beachten Sie: Für Ihre Sicherheit und die lange Lebensdauer Ihres Gerätes ist es wichtig, dass Sie diese Hinweise genauestens einhalten.
  • Seite 14 WARNUNG: Sollten Sie Zeichen von Feuchtigkeit am Ladeanschluss (1) bemerken, Ladegerät nicht verbinden (8, 9). • Ladeanschluss (1) ist neben der An- / Aus-Taste (2) zu finden. • Bitte verbinden Sie das Ladekabel (8) mit dem Netzkabel (9). • Nun verbinden Sie das Ladekabel (8) mit dem Ladeanschluss (1). •...
  • Seite 15: Fahren Mit Dem Bluewheel Hoverboard

    FAHREN MIT DEM BLUEWHEEL HOVERBOARD WARNUNG: Fehler bei der Benutzung eines Hoverboards können schwere Verletzungen verursachen! ÜBEN • Üben Sie den Auf- und Abstieg, das Fahren und das Anhalten langsam und mit genügend Zeit, bis Sie das Gerät sicher beherrschen.
  • Seite 16 Legen Sie geeignete Schutzausrüstung an. • Prüfen Sie, dass die Batterie ausreichend, also zu mindestens 15% geladen ist. • Drücken Sie die An-Aus-Taste (2), um das Gerät zu aktivieren oder zu deaktivieren. • Steigen Sie mit dem ersten Fuß und direkt danach mit dem zweiten Fuß auf. •...
  • Seite 17: Reinigung, Aufbewahrung, Wartung

    REINIGUNG, AUFBEWAHRUNG, WARTUNG REINIGUNG • Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Stecker des Ladegeräts (8, 9) aus der Steckdose und lassen Sie alle Teile vollständig abkühlen. • Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Lösungs- und Scheuermittel, harte Bürsten, metallische oder scharfe Gegenstände.
  • Seite 18: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG PROBLEM URSACHE UND BEHEBUNG Das Produkt ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie das Produkt an der An / Aus Taste (2) ein. Die Batterie ist nicht vollständig geladen. Laden Sie die Batterie. Das Produkt funktioniert nicht. Ein starker Stoß (z. B. Überschlagen des Produkts beim Absteigen) hat das Produkt erschüttert.
  • Seite 19: Entsorgung

    ENTSORGUNG Hinweise zur Rücknahme von Elektroaltgeräten und Altbatterien Liebe Kundinnen und Kunden, als Endnutzer sind Sie gesetzlich verpflichtet, Elektroaltgeräte und Altbatterien sowie Altakkumulatoren einer vom Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Dies möchten wir Ihnen so einfach wie möglich machen. Bitte beachten Sie hierzu folgende Hinweise: Hinweise zum Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) Wir weisen Besitzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf hin, dass Elektroaltgeräte gemäß...
  • Seite 20 • Für die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Elektroaltgeräten sind Sie als Endnutzer vor der Abgabe selbst verantwortlich. • Besitzer von Altgeräten haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, im Regelfall vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zu trennen und einer hierfür vorgesehenen Entsorgung zuzuführen.
  • Seite 21 Informationen zu enthaltenen Batterien Information gemäß § 4 Absatz 4 Elektrogesetz Batterietyp: Li-Ion Akku Chemisches System: Li-NMC lithium nickel cobalt manganese oxide Angaben zur sicheren Entnahme der Batterien oder der Akkumulatoren Der Ausbau der Batterien/ Akkumulatoren darf nur durch hierfür qualifizierte Personen erfolgen.
  • Seite 23 USER MANUAL ENGLISH • Make sure that ALL persons using the device have read and understood this user manual. • Keep this manual close to the device. • Adhere to ALL Safety Advices in this manual. This manual represents a status at press date. It is subject to changes without notice and to errors and omissions.
  • Seite 24: Video Tutorials

    1. Scan the QR code 2. Watch videos 3. Start fast and safely Link to the videos: https://service.innovamaxx.de/hx310s_video We are also on social media! Get the latest product information, training content and much more on our: Instagram-page Facebook-page https://www.facebook.com/bluewheelberlin/ https://www.instagram.com/bluewheel.de/...
  • Seite 25: Exploded Drawing/Spare Parts List

    T ABLE OF CONTENTS EXPLODED DRAWING/SPARE PARTS LIST ........25 TECHNICAL DATA ................26 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..........28 APPLICATION (APP) ................ 32 OPERATING THE DEVICE ..............33 CLEANING, STORAGE, MAINTENANCE ..........37 TROUBLESHOOTING ..............38 DISPOSAL ..................39 DECLARATION OF CONFORMITY ............ 113 EXPLODED DRAWING/SPARE PARTS LIST At the following link you will find the exploded drawing...
  • Seite 26: Technical Data

    TECHNICAL DA T A Bluewheel Scooter Model HX310s Input voltage/current 29,4 V 1.5 A Dimensions (packing) 620 x 220 x 190 mm Dimensions (product) 584 x 186 x 178 mm Net weight (Product) 7,2 kg Gross weight 8,85 kg Load capacity min.
  • Seite 27: Signs And Symbols

    SIGNS AND SYMBOLS The device may only be used by Low Risk - In case of non-observance, people weighing more than minor or moderate injuries may occur. 20 kg and not exceeding 100 kg. This sign indicates that there are other Please wear protective data about the device and its use.
  • Seite 28: Important Safety Instructions

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Use of the device (hoverboard) involves the risk of serious injury from falls and collisions. They can be significantly reduced, but never completely eliminated, by observing these operating instructions, among other things. Use of the device is always at your own risk and responsibility. Sportstech Brands Holding GmbH is not liable for any damage or injury resulting from accidents or from the incorrect use of the device.
  • Seite 29 • Adjust the preselected maximum and real driving speed to the user's ability, the route and the ambient conditions. A speed of 12 km/h should only be exceeded by very experienced users in suitable conditions.Beginners should ride at max. 6 km/h, advanced riders at max. 8 km/h. Changing environmental conditions •...
  • Seite 30 Continued from previous page • Use the device with both feet. Do not drive long distances backwards. • Do not perform quick turning manoeuvres. • Be sure to switch off the device before lifting it from the ground to prevent injury from spinning wheels.
  • Seite 31: Further Notes

    Other • Never open the hoverboard. If the hoverboard is damaged, never reach inside the housing. Only allow qualified personnel to remove or replace the battery. • • When disposing of the battery, it must be disposed of separately from the hoverboard by qualified personnel.
  • Seite 32: Bluetooth Music

    APPLICA TION (APP) APPLICATION (APP) - TaoTaoPlus/TaoTao You can download the App „TaoTaoPlus“ for your iOS device or „TaoTao“ for Android in your App Store. Mobile device Requirement: Android 4.0.3 or higher, iOS 8.0 or higher Android https://play.google.com/store/apps/details?id=com. https://itunes.apple.com/de/app/taotaoplus/ littlecloud.android.taotao id1052973016?mt=8 Notes on using the App: The apps presented do not belong to SPORTSTECH.
  • Seite 33: Operating The Device

    OPERA TING THE DEVICE What you need to know for the optimal operation of our device, you can read here. You will get important information about how to best and easiest handle our device. Please note: For your safety and a long service life of your device, it is important that you observe these instructions at all times.
  • Seite 34 WARNING: Do not connect the charger (8, 9) if you detect signs of moisture on the charger port (1). • The charger port (1) is next to the on / off button (2). • Please connect the charger cable (8) to the mains cable (9). •...
  • Seite 35 RIDING THE BLUEWHEEL HOVERBOARD WARNING: Mistakes in using a hoverboard can cause serious injury! PRACTICING • Practice stepping on and off, driving and stopping slowly and with enough time until you can master the device safely. • Let other people support you in practising.
  • Seite 36 Put on appropriate protective gear. • Check that the battery is sufficiently, i.e. at least 15%, charged. • Press the on/off button (2) to activate or deactivate the device. • Step up with the first foot and immediately after that with the second foot. First, •...
  • Seite 37: Cleaning, Storage, Maintenance

    CLEANING, STORAGE, MAINTENANCE CLEANING • Switch off the device. Before each cleaning, unplug the charger (8, 9) from the socket and let all parts cool down completely. • Never use solvents, abrasives, hard brushes, metal or sharp objects for cleaning. Solvents are •...
  • Seite 38: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Cause and correction of the defects Hoverboard is not activated. Please activate our device with the on / off button (2). Battery is not fully charged. Device is not Please charge the battery. responding. A violent shock (caused by a rollover, for example) has shaken our unit.
  • Seite 39: Disposal

    DISPOSAL Dear customer, As an end user, you are legally obliged to collect waste electrical and electronic equipment and batteries as well as accumulators separately from municipal waste. We want to make this as easy as possible for you. Please note the information on this page and on the back. Notes on EU directive 2012/19/EU (in Germany implemented in ElektroG (Law about electric and electronic devices);...
  • Seite 40 Information about included batteries Information according to § 4 paragraph 4 Elektrogesetz Battery type: Li-ion battery Chemical system: Li-NMC lithium nickel cobalt manganese oxide Information on the safe removal of the batteries or accumulators The batteries/accumulators may only be removed by qualified persons. Tools needed: Phillips screwdriver The following section describes how to remove the battery.
  • Seite 41 MANUAL DE USUARIO ESPAÑOL • Asegúrese de que TODAS las personas que vayan a manejar este equipo lean y comprendan las instrucciones de uso. • Conserve este manual cerca del equipo. • Respete TODAS las indicaciones de seguridad descritas en este manual.
  • Seite 42 Montaje, Utilizar, Desmontaje. 1. Escanear el código QR 2. Ver vídeos 3. Comienza rápido y seguro Enlace a los videos: https://service.innovamaxx.de/hx310s_video ¡También estamos en redes sociales! Obtenga la última información sobre nuestros productos, entrenamientos y mucho más aquí: Instagram Facebook https://www.facebook.com/bluewheelberlin/ https://www.instagram.com/bluewheel.de/...
  • Seite 43: Dibujo De Explsoión / Lista De Repuestos

    CONTENIDO DIBUJO DE EXPLSOIÓN / LISTA DE REPUESTOS ....... 43 DATOS TÉCNICOS ................44 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ....... 46 APLICACIÓN (APP) ................. 50 FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO ..........51 LIMPIEZA, ALMACENAMIENTO, MANTENIMIENTO ......55 SOLUCIÓN DE PROBLEMA .............. 56 DESECHO ..................57 DECLARATION OF CONFORMITY ............
  • Seite 44: Datos Técnicos

    DA TOS TÉCNICOS Bluewheel Scooter Modelo HX310s Voltaje/corriente de entrada 29,4 V 1.5 A Dimensiones (empaque) 620 x 220 x 190 mm Dimensiones (producto) 584 x 186 x 178 mm Peso neto 7,2 kg Peso bruto 8,85 kg Carga min. 20 kg - max. 100 kg Velocidad máxima alcanzable...
  • Seite 45: Señales Y Símbolos

    SEÑALES Y SÍMBOLOS El dispositivo sólo pueden Riesgo bajo – En caso de omisión, usarlo personas que pesen pueden presentarse lesiones más de 20 kg y menos de menores o moderadas. 100 kg. Esta señal indica que hay otros datos Por favor use equipo sobre el dispositivo y su uso.
  • Seite 46: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! El uso del dispositivo (hoverboard) implica el riesgo de lesiones graves por caídas y colisiones. Estas pueden reducirse significativamente, pero nunca eliminarse por completo, si se respetan, entre otras cosas, estas instrucciones de uso. El uso del dispositivo es siempre bajo su propio riesgo y responsabilidad.
  • Seite 47 • Ajuste la velocidad máxima y real de conducción preseleccionada a la capacidad del usuario, el recorrido y las condiciones del entorno. La velocidad de 12 km/h sólo debe ser superada por usuarios muy experimentados en condiciones apropiadas. Los principiantes deben circular a un máximo de 6 km/h, los avanzados a un máximo de 8 km/h.
  • Seite 48 Continuación de la página siguiente. • No utilice el dispositivo con más de una persona. • No utilice el dispositivo para transportar objetos o animales. • Mantenga siempre suficiente distancia con los demás. Atraiga la atención a tiempo. Conduzca siempre con consideración. •...
  • Seite 49 • Si nota un olor inusual o si la batería se calienta, detenga el proceso de carga inmediatamente. Contacte con el servicio de atención al cliente. Otra información • Nunca abra el hoverboard. Si el hoverboard está dañado, no introduzcas nunca la mano en el interior de la carcasa.
  • Seite 50: Aplicación (App)

    APLICACIÓN (APP) APLICACIÓN (APP) - TaoTaoPlus/TaoTao Puede descargar la App „TaoTaoPlus“ para su dispositivo iOS o „TaoTao“ para Android en su App Store. Requisitos del dispositivo móvil: a partir de Android 4.0.3 / iOS 8.0. Android https://play.google.com/store/apps/details?id=com. https://itunes.apple.com/de/app/taotaoplus/ littlecloud.android.taotao id1052973016?mt=8 Consejos para el uso de las aplicaciones: Las aplicaciones mostradas no son propiedad de SPORTSTECH.
  • Seite 51: Funcionamiento Del Dispositivo

    FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO Aquí puede leer lo que necesita saber para el uso ideal del dispositivo. Recibirá información importante sobre cómo manejar el dispositivo de manera fácil y correcta. Por favor tenga en cuenta: por su seguridad y para una larga vida útil de su dispositivo, es importante que observe estas instrucciones en todo momento.
  • Seite 52 ADVERTENCIA: No conecte el cargador (8, 9) si detecta señales de humedad en el Puerto de carga (1). • El puerto de carga (1) está al lado del botón on/off (2) (fig. 1). • Por favor conecte el cable del cargador (8) al cable de energía (9). •...
  • Seite 53 MONTAR EN EL HOVERBOARD BLUEWHEEL ADVERTENCIA: ¡UN MAL USO DEL HOVERBOARD PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES! PRACTICA • Practique subir y bajar, conducir y detenerse lentamente y con tiempo suficiente hasta que pueda dominar el dispositivo de forma segura. • Deje que otras personas experimentadas le ayuden mientras practica.
  • Seite 54 Póngase el equipo de protección adecuado. • Compruebe que la batería esté suficientemente cargada, es decir, al menos un • 15 % de carga. Pulse el botón encendido/apagado (2) para activar o desactivar el dispositivo. • Dé un paso adelante con el primer pie e inmediatamente después con el segundo •...
  • Seite 55: Limpieza, Almacenamiento, Mantenimiento

    LIMPIEZA, ALMACENAMIENTO, MANTENIMIENTO LIMPIEZA • Apague el dispositivo. Antes de cada limpieza, desenchufe el cargador (8, 9) de la toma de corriente y deje que todas las piezas se enfríen completamente. • No utilice nunca disolventes, abrasivos, cepillos duros, objetos metálicos o afilados para la limpieza.
  • Seite 56: Solución De Problema

    SOLUCIÓN DE PROBLEMA Problema Causa y corrección de los defectos El hoverboard no está activada. Active el hoverboard con el botón on/off (2). La batería no está completamente cargada. Por favor cargue la batería. El dispositivo no responde. Un choque violento (causado por un vuelco por ejemplo) ha sacudido el dispositivo.
  • Seite 57: Desecho

    DESECHO Querido cliente, querida clienta: Como usuario final, tiene la obligación legal de eliminar los residuos de los equipos eléctricos y electrónicos y baterías, así como los acumuladores, por separado de los residuos municipales. Queremos hacérselo lo más fácil posible. Tenga en cuenta la información de esta página y del reverso.
  • Seite 58 Información sobre las baterías incluidas Información según § 4 párrafo 4 Elektrogesetz Tipo de Batería: Batería de iones de litio Sistema químico: Li-NMC litio níquel cobalto óxido de manganeso Información sobre la extracción segura de las pilas o acumuladores Las baterías/acumuladores sólo pueden ser retirados por personal cualificado. Herramientas necesarias: destornillador Phillips La siguiente sección describe cómo quitar la batería.
  • Seite 59 MANUAL D‘UTILISATEUR FRANÇAIS • Assurez-vous que TOUTES les personnes utilisant l'appareil ont lu et compris ce manuel d'utilisation. • Conservez ce manuel à proximité de l'appareil. • Respectez TOUS les conseils de sécurité de ce manuel. Ce manuel représente la situation à la date de publication. Il est susceptible d‘être modifié...
  • Seite 60 3. Démarrez rapidement et en toute sécurité Enlace a los videos: https://service.innovamaxx.de/hx310s_video Vous pouvez aussi nous trouver sur les réseaux sociaux! Retrouve les dernières informations sur les produits, le contenu des entraînements et bien plus encore sur notre: la page Instagram la page Facebook https://www.facebook.com/bluewheelberlin/ https://www.instagram.com/bluewheel.de/...
  • Seite 61: Dessin Éclaté/Liste Des Pièces De Rechange

    T ABLE DE CONTENU DESSIN ÉCLATÉ/LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE ......61 DONNÉES TECHNIQUES ..............62 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ........64 APPLICATION (APP) ................ 68 UTILISATION DE L‘APPAREIL ............69 NETTOYAGE, RANGEMENT, ENTRETIEN ..........73 DÉPANNAGE .................. 74 MISE AU REBUT ................75 DECLARATION OF CONFORMITY ............
  • Seite 62: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Bluewheel Scooter Modèle HX310s Tension/courant d'entrée 29,4 V 1.5 A Dimensions (emballage) 620 x 220 x 190 mm Dimensions (produit) 584 x 186 x 178 mm Poids net 7,2 kg Poids brut 8,85 kg Capacité de charge min. 20 kg - max. 100 kg Max.
  • Seite 63: Fonctionnement De L'appareil

    SEÑALES Y SÍMBOLOS L‘appareil ne peut être utilisé Faible risque- En cas de non-respect, que par des personnes pesant des blessures mineures ou modérées plus de 20 kg et n‘excédant pas peuvent survenir. 100 kg. Ce signe indique qu‘il existe d‘autres Veuillez mettre données sur l’appareil et son...
  • Seite 64: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES AVERTISSEMENT ! L'utilisation de l'appareil (hoverboard) comporte un risque de blessures graves dues aux chutes et aux collisions. Il est possible de les réduire considérablement, mais jamais de les exclure totalement, notamment en respectant les présentes instructions de service. Les personnes qui utilisent l'appareil en assument pleinement les risques et la responsabilité.
  • Seite 65 normal, professionnel) doivent impérativement toujours correspondre au niveau d'entraînement de l'utilisateur actuel. Ils ne doivent jamais être trop exigeants pour l'utilisateur. • Adapter la vitesse maximale présélectionnée et la vitesse de déplacement réelle aux capacités de l'utilisateur, au trajet et aux conditions ambiantes. La vitesse de 12 km/h ne devrait être dépassée que par des utilisateurs très expérimentés et dans des conditions appropriées.
  • Seite 66: Conditions D'utilisation

    Suite de la page précédente • Toujours conduire en étant pleinement attentif. Éviter la musique forte. N'utiliser les smartphones et autres appareils similaires qu'à l'arrêt. • Gardez toujours à l'esprit que l'appareil n'a pas de frein et qu'il ne peut être arrêté...
  • Seite 67 Processus de chargement Pour recharger la batterie, utiliser exclusivement le chargeur fourni avec • l’appareil. • Ne rechargez pas l'appareil directement après un trajet. Laissez l'appareil refroidir pendant une heure avant de le charger. • N’effectuer la charge que dans des locaux intérieurs secs et bien aérés . •...
  • Seite 68: Autres Remarques

    Suite de la page précédente Autres informations sur le chargeur • Si le chargeur est tombé, a subi des chocs ou des coups, faites-le contrôler par le service après-vente avant de le réutiliser. • Ne jamais ouvrir le chargeur. Faites appel à un service après-vente agréé pour toute réparation.
  • Seite 69: Musique Bluetooth

    MUSIQUE BLUETOOTH Pour utiliser la fonction de musique, vous devez connecter le périphérique séparément à l‘aide de la fonction Bluetooth sur votre appareil mobile. Sélectionnez le périphérique de „Musique“ dans le menu Bluetooth. La confirmation de la connexion du Hoverboard se fera à...
  • Seite 70 AVERTISSEMENT: Ne connectez pas le chargeur (8, 9) si vous détectez des signes d‘humidité sur le port du chargeur (1). • Le port du chargeur (1) se trouve à côté du bouton on / off (2) • Branchez le câble du chargeur (8) sur le câble secteur (9). •...
  • Seite 71 CONDUIRE LE HOVERBOARD BLUEWHEEL AVERTISSEMENT: Les erreurs lors de l'utilisation d'un hoverboard peuvent occasionner des blessures graves! S'ENTRAÎNER • Entraînez-vous à monter, à descendre, à conduire et à vous arrêter. Exercez- vous lentement et en prenant suffisamment de temps jusqu'à ce que vous maîtrisiez l'appareil en toute sécurité.
  • Seite 72 Portez un équipement de protection adapté. • Vérifiez que la batterie est suffisamment chargée , c'e st-à-dire chargée à au • moins 15%. Appuyez sur le bouton marche/arrêt (2) pour allumer ou éteindre l'appareil. • Montez avec un premier pied suivi immédiatement après par le deuxième pied. •...
  • Seite 73: Nettoyage, Rangement, Entretien

    NETTOY AGE, RANGEMENT, ENTRETIEN NETTOYAGE • Éteignez le appareil. Avant tout nettoyage, débranchez le chargeur (8, 9) de la prise de courant et laissez toutes les pièces refroidir complètement. • N'utilisez en aucun cas de solvants ou de appareils abrasifs, de brosses dures, d'objets métalliques ou tranchants pour le nettoyage.
  • Seite 74: Dépannage

    DÉPANNAGE Probleme Cause et correction des défauts Le Hoverboard n‘est pas activé. Veuillez activer notre appareil avec le ON / OFF (2). La batterie n‘est pas complètement chargée. L’appareil ne Veuillez charger la batterie. répond pas. Un choc violent (causé par un renversement, par exemple) a secoué...
  • Seite 75: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT Chère clientèle, En tant qu‘utilisateur final, vous êtes légalement tenu de collecter les déchets d‘équipements électriques et électroniques et de piles ainsi que les accumulateurs séparément des déchets municipaux. Nous voulons vous rendre cela aussi simple que possible. Veuillez noter les informations sur cette page et au dos.
  • Seite 76 Informations sur les piles incluses Informations selon § 4 paragraphe 4 Elektrogesetz Type de batterie: Batterie Li-ion Système chimique : Li-NMC lithium nickel cobalt oxyde de manganèse Informations sur le retrait en toute sécurité des piles ou des accumulateurs Les batteries/accumulateurs ne doivent être retirés que par des personnes qualifiées. Outils nécessaires: tournevis cruciforme La section suivante décrit comment retirer la batterie.
  • Seite 77 MANUALE D‘USO IT ALIANO • Assicurarsi che TUTTE le persone che usano l’attrezzo abbiano letto e compreso le presenti istruzioni per l'uso. • Tenere questo manuale vicino all’attrezzo. • Seguire tutte le istruzioni di sicurezza di questo manuale. Questo manuale rappresenta lo stato alla data di pubblicazione. È...
  • Seite 78 2. Guarda il video 3. Inizia ad allenarti veloce e sicuro Link per il Video: https://service.innovamaxx.de/hx310s_video Ci siamo anche sui social! Scopri le ultime novità sui prodotti, contenuti per l'allenamento e molto altro ancora sul nostro: pagina Instagram pagina Facebook https://www.facebook.com/bluewheelberlin/ https://www.instagram.com/bluewheel.de/...
  • Seite 79: Disegno Esploso / Lista Dei Pezzi Di Ricambio

    INDICE DISEGNO ESPLOSO / LISTA DEI PEZZI DI RICAMBIO ......79 DATI TECNICI ................. 80 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ........... 82 APPLICAZIONE (APP) ..............86 FUNZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO ..........87 PULIZIA, STOCCAGGIO, MANUTENZIONE .......... 91 TROUBLESHOOTING ..............92 DECLARATION OF CONFORMITY ............ 113 DISEGNO ESPLOSO / LIST A DEI PEZZI DI RICAMBIO Al seguente link...
  • Seite 80: Dati Tecnici

    DA TI TECNICI Bluewheel Scooter Modello HX310s Tensione/corrente d'ingresso 29,4 V 1.5 A Dimensioni (confezione) 620 x 220 x 190 mm Dimensioni (prodotto) 584 x 186 x 178 mm Peso netto 7,2 kg Peso lordo 8,85 kg Forza portante min. 20 kg - max. 100 kg Max.
  • Seite 81: Utilizzo Dell'apparecchio

    SIMBOLI E INDICAZIONI Il dispositivo può essere Basso rischio - In caso di mancata utilizzato solo da persone osservanza, si possono verificare che pesano più di 20 kg e non lesioni minori o moderate. superano i 100 kg. Questo segno indica che ci sono altri Si prega di indossare dati relativi al dispositivo e al suo l’attrezzatura protettiva.
  • Seite 82: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    IMPORT ANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE! L'uso del dispositivo (hoverboard) comporta il rischio di gravi lesioni dovute a cadute e collisioni. I problemi possono essere ridotti in modo significativo, ma mai eliminati del tutto, osservando, tra l'altro, le presenti istruzioni per l'uso. L'uso del dispositivo è...
  • Seite 83 • Adattare la velocità massima preselezionata e la velocità di guida reale alle capacità dell'utente, al percorso e alle condizioni ambientali. Una velocità di 12 km/h dovrebbe essere superata solo da utenti molto esperti e in condizioni appropriate. I principianti dovrebbero pedalare a un massimo di 6 km/h, gli esperti a un massimo di 8 km/h.
  • Seite 84 Continua dalla pagina precedente • Non utilizzare l'apparecchio per il trasporto di oggetti o animali. • Mantenere sempre una distanza sufficiente dagli altri. Attirare tempestivamente l'attenzione su di sé. Guidate sempre con prudenza. • Utilizzare il dispositivo con entrambi i piedi. Non guidate per lunghi tratti all'indietro. •...
  • Seite 85: Ulteriori Suggerimenti

    • Se si avverte un odore insolito o se la batteria si riscalda, interrompere immediatamente la carica. Contattare il servizio clienti. Altro • Non aprire mai l'hoverboard. Se l'hoverboard è danneggiato, non toccare mai l'interno dell'involucro. • La rimozione o la sostituzione della batteria deve essere effettuata solo da personale qualificato .
  • Seite 86: Applicazione (App)

    APPLICAZIONE (APP) APPLICAZIONE (APP) - TaoTaoPlus/TaoTao L'App e' disponibile nell'App Store sotto il nome di "TaoTaoPlus" per apparecchi iOS e „TaoTao“ per apparecchi Android. Prerequisiti apparecchi Android: Android 4.0.3 o superiore. Prerequisiti apparecchi iOS: iOS 8.0 o superiore. Android https://play.google.com/store/apps/details?id=com. https://itunes.apple.com/de/app/taotaoplus/ littlecloud.android.taotao id1052973016?mt=8...
  • Seite 87: Funzionamento Del Dispositivo

    FUNZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO È possibile leggere qui tutto quello che è necessario sapere per un funzionamento ottimale del nostro dispositivo. Sono disponibili informazioni importanti su come maneggiare al meglio il nostro dispositivo. Nota: per la sicurezza e una lunga durata del dispositivo, è...
  • Seite 88 AVVERTIMENTO: Non collegare il caricabatterie (8, 9) se si presentano segni di umidità sulla porta del caricabatteria (1). • La porta del caricabatteria (1) è accanto al pulsante di accensione / spegnimento (2) (fig.1). • Collegare il cavo del caricatore (8) al cavo di alimentazione (9). •...
  • Seite 89 GUIDARE L'HOVERBOARD BLUEWHEEL AVVERTIMENTO: Errori nell'utilizzo di un hoverboard puó portare a gravi lesioni! FARE PRATICA • Esercitati a salire e scendere, guidare e fermarti lentamente e per un tempo sufficiente per imparare a padroneggiare il dispositivo in sicurezza. • Lascia che altre persone, ti aiutino nella pratica.
  • Seite 90 Indossare indumenti protettivi adeguati. • Verificare che la batteria sia sufficientemente carica, ovvero almeno al 15%. • Premere il pulsante di accensione/spegnimento (2) per attivare o disattivare il • dispositivo. Fai un passo avanti con il primo piede e subito dopo con il secondo piede. In •...
  • Seite 91: Pulizia, Stoccaggio, Manutenzione

    PULIZIA, STOCCAGGIO, MANUTENZIONE PULIZIA • Spegnere il dispositivo. Prima di ogni pulizia, scollegare il caricabatterie (8, 9) dalla presa e lasciare raffreddare completamente tutte le parti. • Per la pulizia non utilizzare mai solventi, abrasivi, spazzole dure, oggetti metallici o taglienti. I solventi sono dannosi per la salute e attaccano le parti in plastica. I detergenti abrasivi e gli ausili graffiano la superficie.
  • Seite 92: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problema Causa e correzione dei difetti L’Hoverboard non è acceso. Si prega di accendere il nostro dispositivo con il tasto on/ off La batteria non è completamente carica. Il dispositivo non Caricare la batteria. risponde. Un colpo violento (causato da un ribaltamento, ad esempio) ha scosso la nostra unità.
  • Seite 93: Smaltimento

    SMALTIMENTO Cari client, In qualità di consumatori finale, siete obbligati per legge a raccogliere i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, batterie e ricaricatori, separatamente dai rifiuti urbani. Vogliamo rendere questa operazione il più semplice possibile per i nostri clienti. Vi preghiamo quindi di prendere nota di tutte le informazioni contenute in questa pagina e sul retro.
  • Seite 94 Informazioni sulle batterie incluse Informazioni ai sensi del § 4 comma 4 Elektrogesetz Tipo di batteria: Batteria agli ioni di litio Sistema chimico: Li-NMC Litio Nichel Cobalto Manganese Ossido Informazioni sulla rimozione sicura delle batterie o degli accumulatori Le batterie/accumulatori possono essere rimossi solo da persone qualificate. Strumenti necessari: cacciavite a croce La sezione seguente descrive come rimuovere la batteria.
  • Seite 95 GEBRUIKERSAANWIJZING NEDERLANDS • Zorg ervoor dat ALLE personen die het apparaat gebruiken de gebruikershandleiding hebben gelezen en deze begrijpen. • Bewaar deze handleiding in de buurt van het apparaat. • Volg ALLE veiligheidsinstructies in deze handleiding op. Deze handleiding geeft de stand van zaken op de publicatiedatum weer. Zij is onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving en aan fouten en weglatingen.
  • Seite 96 Onze Video-tutorials voor jou! Montage, Gebruik, Demontage . 1. Scan de QR-code 2. Bekijk video‘s 3. Begin snel en veilig Link naar de video's: https://service.innovamaxx.de/hx310s_video We zijn ook actief op social media! Raadpleeg voor de meest recente productinformatie, trainingen en nog veel meer, onze: Instagram-pagina Facebook-pagina...
  • Seite 97: Explosietekening/ Onderdelenlijst

    INHOUD EXPLOSIETEKENING/ ONDERDELENLIJST ........107 ALGEMENE INFORMATIE ............... 108 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ........111 BEDIENING VAN HET APPARAAT ............ 118 REINIGEN, BEWAREN EN ONDERHOUDEN ........121 PROBLEMEN OPLOSSEN .............. 122 VERWIJDERING ................123 DECLARATION OF CONFORMITY ............ 125 EXPLOSIETEKENING/ ONDERDELENLIJST Onder de volgende link vind je de explosietekening en de reserveonderdelenlijst: https://service.innovamaxx.de/hx310s_spareparts...
  • Seite 98: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Bluewheel Scooter Model HX310s Ingangsspanning/-stroom 29,4 V 1.5 A Afmetingen van de verpakking 620 x 220 x 190 mm Afmetingen (product) 584 x 186 x 178 mm Nettogewicht (product) 7,2 kg Totaalgewicht 8,85 kg Draagkracht min. 20 kg - max. 100 kg...
  • Seite 99: Tekens En Symbolen

    TEKENS EN SYMBOLEN Het apparaat mag alleen Laag risico - Het niet in acht nemen gebruikt worden door mensen van dit symbool kan lichte of matige die meer dan 20 kg wegen en verwondingen tot gevolg hebben. niet zwaarder zijn dan 100 kg. Dit teken geeft aan dat er meer Draag beschermende gegevens zijn over het apparaat en...
  • Seite 100: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LET OP! Het gebruik van het apparaat (hoverboard) brengt het risico van ernstige verwondingen door vallen en botsen met zich mee. Deze kunnen aanzienlijk worden verminderd, maar nooit helemaal uitgesloten, door onder andere deze gebruiksaanwijzing te volgen. Het gebruik van het apparaat is altijd op eigen risico en verantwoordelijkheid. Sportstech Brands Holding GmbH is niet aansprakelijk voor schade of letsel als gevolg van ongelukken of onjuist gebruik van het apparaat.
  • Seite 101 • Pas de voorgeselecteerde maximum- en werkelijke rijsnelheid aan aan de vaardigheden van de gebruiker, de route en de omgevingsomstandigheden. Een snelheid van 12 km/u mag alleen worden overschreden door zeer ervaren gebruikers in geschikte omstandigheden. Beginners moeten rijden met een maximumsnelheid van 6 km/u, gevorderden met een maximumsnelheid van 8 km/u.
  • Seite 102 Vervolg van vorige pagina • Gebruik het apparaat niet met meer dan één persoon. • Gebruik het apparaat niet voor het vervoer van voorwerpen of dieren. • Houd altijd voldoende afstand van anderen. Zorg dat u op de weg kenbaar bent. Rijd altijd bedachtzaam.
  • Seite 103 Overige • Maak het hoverboard nooit open. Als het hoverboard beschadigd is, mag u nooit in de behuizing grijpen. Laat alleen bevoegd personeel de batterij verwijderen of vervangen. • • Bij het weggooien van de batterij moet deze apart van het hoverboard worden weggegooid door gekwalificeerd personeel.
  • Seite 104 APPLICA TIE (APP) APPLICATIE (APP) - TaoTaoPlus/TaoTao Je kunt de app ‘TaoTaoPlus’ voor een iOS-apparaat of ‘TaoTao’ voor Android in je app- store downloaden. Voorwaarde voor mobiel apparaat: Android 4.0.3 of hoger, iOS 8.0 of hoger. Android https://play.google.com/store/apps/details?id=com. https://itunes.apple.com/de/app/taotaoplus/ littlecloud.android.taotao id1052973016?mt=8 Opmerkingen over het gebruik van de app: De apps die worden getoond zijn geen eigendom van SPORTSTECH.
  • Seite 105: Bediening Van Het Apparaat

    BEDIENING V AN HET APPARAA T Je kunt hier lezen wat je moet weten voor een optimale werking van ons apparaat. Je krijgt belangrijke informatie over hoe je het beste en makkelijkst met ons apparaat kunt omgaan. Let op: Voor je veiligheid en de lange levensduur van je apparaat is het belangrijk dat je deze instructies precies volgt.
  • Seite 106 WAARSCHUWING: Sluit de lader niet aan (8, 9) als je tekenen van vocht op de oplaadaansluiting (1) ziet. • De oplaadaansluiting (1) bevindt zich naast de Power-knop (2). • Verbind het oplaadsnoer (8) met het netsnoer (9). • Verbind nu het oplaadsnoer (8) met de oplaadaansluiting (1). •...
  • Seite 107 MET HET BLUEWHEEL-HOVERBOARD RIJDEN WAARSCHUWING: Fouten bij het gebruik van een hoverboard kunnen ernstige verwondingen veroorzaken! OEFENEN • Oefen op en af te stappen, langzaam te rijden en te stoppen en met voldoende tijd tot je het apparaat veilig beheerst.
  • Seite 108 Trek geschikte beschermende kleding aan. • Controleer of de batterij voldoende is opgeladen, namelijk minimaal 15% • opgeladen. Druk op de aan/uit-knop (2) om het apparaat in of uit te schakelen. • Stap op met de eerste voet en onmiddellijk daarna met de tweede voet. Ga •...
  • Seite 109 SCHOONMAKEN, OPSLAG, ONDERHOUD SCHOONMAKEN • Schakel het apparaat uit. Haal voor elke reiniging de stekker van de lader (8, 9) uit het stopcontact en laat alle onderdelen volledig afkoelen. • Gebruik nooit oplosmiddelen, schuurmiddelen, harde borstels, metaal of scherpe voorwerpen voor het reinigen. Oplosmiddelen zijn schadelijk voor de gezondheid en tast de plastic onderdelen aan.
  • Seite 110: Problemen Oplossen

    PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Oorzaak en oplossing Het apparaat is niet ingeschakeld. Schakel het apparaat in met de power-knop (2). De accu is niet volledig opgeladen. Laad de accu op. Het apparaat werkt niet. Een sterke impact (bv. het apparaat is omgeslagen bij het afdalen) heeft het product door elkaar geschud.
  • Seite 111: Verwijdering

    VERWIJDERING Beste klant, Je bent als eindgebruiker wettelijk verplicht om gebruikte elektrische en elektronische apparaten en batterijen en accu‘s gescheiden van het huisvuil af te voeren. We willen het je zo makkelijk mogelijk maken. Neem daarom de aanwijzingen op deze pagina en aan de achterkant in acht.
  • Seite 112 Informatie over meegeleverde batterijen Informatie volgens § 4 paragraaf 4 Elektrogesetz Type batterij: Li-ion batterij Chemisch systeem: Li-NMC lithium-nikkel-kobalt-mangaanoxide Informatie over het veilig verwijderen van batterijen of accu›s De batterijen/accumulatoren mogen alleen door gekwalificeerde personen worden uitgenomen. Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier In het volgende gedeelte wordt beschreven hoe u de batterij verwijdert.
  • Seite 113: Declaration Of Conformity

    Eingriffe bleiben unberücksichtigt. Bevollmächtigter für das Zusammenstellen der technischen Unterlagen: Achraf Ben Salah, Potsdamer Platz 11, 10785 Berlin Geräteart: Hoverboard Handelsbezeichnung: Hoverboard Bluewheel HX310s Handelsmarke: „Bluewheel“ Modell: HX310s Hiermit erklären wir in alleiniger Verantwortung, dass das oben bezeichnete Produkt allen einschlägigen Bestimmungen der nachstehenden Richtlinien entspricht,...
  • Seite 114 Verkauf durch / Distributed by / Distribuido por / Distribué / Distribuito da / Verkoop via Sportstech Brands Holding GmbH Potsdamer Platz 11 10785 Berlin +49 30 220 663 520 www.sportstech.de...

Diese Anleitung auch für:

Jt-bc204

Inhaltsverzeichnis