Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren Beschreibung Menge Verwendung Optionswagen Bauen Sie den Optionswagen Griff zusammen Stift Griff Schraube (¼" x ¾") Bauen Sie den Querförderer zusammen Bundsicherungsmutter (¼") –...
Personen in ihm mit. Zusammenbauen des Heben Sie den Querförderer bzw. Drehzapfen Querförderers auf den Optionswagen. Transportieren Sie die Option zum Heck des MH-400 und bringen Sie in die Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Befestigungsstellung. Griff ACHTUNG Schraube (¼" x ¾") Lassen Sie Lasten nicht unbeaufsichtigt Bundsicherungsmutter (¼")
Seite 4
Klemmgriffe (Bild Setzen Sie die Vorderkante des Querförderers bzw. Drehzapfens mit Hilfe einer anderen ACHTUNG Person auf und unter das Heck des MH-400 in Stellen Sie sicher, dass Sie die die vorderen Klemmen der Halterungen (Bild Sicherheitsriegelclips in die Klemmen Stützen Sie den Querförderer bzw.
Versehen eingeschaltet wird. entfernt werden. Andernfalls kann es zu Gangrän kommen. Schließen Sie die Hydraulikschläuche am Steuerventil der Option am MH-400 wie folgt an (Bild • Ziehen Sie den äußeren Mantel der Buchse zurück (oder drücken ihn nach vorne) und stecken Sie den Stecker ein.
Seite 6
g014112 Bild 4 1. Steuerventil der Option 4. Drehzapfen 2. Schlauchanschlüsse 5. Querförderer 3. Schnellkupplungsklemmen...
Betrieb Lösen Sie die Halterungen der Optionsbefesti- gungsklemme Schieben Sie das Förderband zur Mitte oder Verwenden des zur Seite. Querförderers Ziehen Sie die Klemmenhalterungen wieder an. Setzen Sie die Sicherheitsstifte wieder ein. Ausfahren und Einfahren des An SH-Modellen stellen Sie die Geschwindigkeit Querförderers des Überladeförderbands mit dem Hydraulikhebel an der rechten Seite ein.
des Flurförderers und nicht der Querförderer gestoppt. An EH-Modellen setzen Sie die Option und das Förderband mit der drahtlosen Fernbedienung ein. Bringen Sie das Überladeförderband nach der Verwendung immer in die mittlere Stellung. Verwenden des Drehzapfens Ziehen Sie den gefederten Arretierstift am Drehzapfen in die nicht arretierte oder offene Stellung, um den Fluss des Materials vom Überladeförderband in eine beliebige Richtung zu leiten.
Toro sendet auf Anfrage von Staatsbehörden relevante Informationen zu dieser teilweise fertiggestellten Maschine. Die Informationen werden elektronisch gesendet. Diese Maschine darf nicht in Betrieb genommen werden, bis sie in zugelassene Toro Modelle eingebaut ist, wie in der zugehörigen Konformitätsbescheinigung angegeben und gemäß aller Anweisungen, wenn sie als konform mit allen relevanten Richtlinien erklärt werden kann.
Seite 10
Toro sendet auf Anfrage von Staatsbehörden relevante Informationen zu dieser teilweise fertiggestellten Maschine. Die Informationen werden elektronisch gesendet. Diese Maschine darf nicht in Betrieb genommen werden, bis sie in zugelassene Toro Modelle eingebaut ist, wie in der zugehörigen Konformitätsbescheinigung angegeben und gemäß aller Anweisungen, wenn sie als konform mit allen relevanten Vorschriften erklärt werden kann.
Seite 11
Speicherung Ihrer persönlichen Daten Toro wird Ihre persönlichen Daten so lange aufbewahren, wie es für die oben genannten Zwecke relevant ist und in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen. Für weitere Informationen über die geltenden Aufbewahrungsfristen wenden Sie sich bitte an legal@toro.com.
Seite 12
Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro-Vertragshändler wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händlers zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Importeur der Produkte von Toro.