ul.Przemysłowa 11 | 48-200 PRUDNIK
info@furnika.pl
| www.furnika.pl
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
DANE TECHNICZNE
Napięcie zasilające: 230V~50Hz, Napięcie zasilające opraw LED: 12VDC,
.
Pozostałe parametry wyszczególnione na etykiecie produktu.
WARUNKI BEZPIECZNEGO MONTAŻU I UŻYTKOWANIA
Zestaw lamp LED wykonany jest na napięcie 230V~50Hz. Zestaw jest
wykonany w II klasie ochronności i przeznaczony jest do montażu
wewnątrz pomieszczeń. Zasilacz należy podłączyć w miejscu dostępnym,
z dala od źródeł ciepła wyłącznie do sprawnie działającej instalacji
elektrycznej. Sumaryczna moc lamp LED nie może przekroczyć
znamionowej mocy zasilacza. Podczas konserwacji lamp LED należy
bezwzględnie odłączyć zasilacz od sieci, do czyszczenia nie należy używać
środków chemicznych. Montaż wykonać zgodnie z zaleceniami instrukcji
montażu, w sposób i w kolejności pokazanej na rysunku. Podczas
montażu oświetlenia zasilacz nie może być podłączony do źródł a prądu.
Lampy LED muszą być podłączone do rozdzielacza układu zasilającego.
Nie należy używać niesprawnego zestawu. W przypadku nie używania
oświetlenia przez dłuższy czas, w celu oszczędności energii elektrycznej
należy odłączyć układ zasilający od sieci. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym
montażem, nieprawidłowym stosowaniem wyrobu lub zmianami
konstrukcyjnymi. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości należy
skontaktować się ze specjalistą. Jeżeli zewnętrzny prz ewód giętki lub
sznur jest uszkodzony, powinien być wymieniony tylko przez producenta
lub jego serwisanta, albo osobę o podobnych kwalifikacjach, w celu
uniknięcia ryzyka.
MONTAŻ
Delikatnie wyciągnąć zestaw z opakowania. Wyznaczyć miejsce montażu
lamp LED i miejsce przeprowadzenia przewodów przyłączeniowych. W
razie potrzeby wywiercić otwory na przewody przyłączeniowe o średnicy
umożliwiającej przełożenie wtyczki. Wtyczki lamp LED podłączyć do
rozdzielacza układu zasilającego. Sprawdzić poprawność montażu i
połączeń. Podłączyć zasilacz do gniazdka sieciowego 230V~50Hz.
Zamontować odbiornik podczerwieni "IR-Rx" w miejscu widocznym dla
pilota zdalnego sterowania "IR-Tx" (odbiornik i pilot muszą się „widzieć").
Włączyć oświetlenie przełącznikiem lub pilotem zdalnego sterowania.
OSTRZEŻENIE: Dostępne kable, przewody elektryczne, sznury, wstążki itp.
stanowią zagrożenie uduszeniem dla małych dzieci. Dostępne elementy
tego rodzaju powinny zawsze znajdować się poza zasięgiem małych dzieci.
UTYLIZACJA
Właściwa utylizacja sprzętu oświetleniowego na terenie UE:
Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/EU symbolem przekreślonego
kołowego kontenera na odpady oznacza się wszelkie urządzenia
elektryczne i elektroniczne podlegające selektywnej zbiórce.
Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego
produktu poprzez normalne odpady komunalne, lecz należy go oddać do
punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Informuje o tym symbol kołowego kontenera,umieszczony na produkcie, w
instrukcji lub na opakowaniu.Informację o właściwym punkcie usuwania
zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych można uzyskać od
administracji lokalnej lub od sprzedawcy sprzętu.
Jeżeli zestaw zawiera baterie , po ich zużyciu należy je utylizować,
zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji zużytych baterii.
DA - BRUGSANVISNING
TEKNISKE DATA
Forsyningsspænding: 230V~50Hz, Forsyningsspænding l LED-beslag:
12VDC. De øvrige parametre er anført på produktets e ket.
.
BETINGELSER FOR SIKKER MONTERING OG BRUG
LED-lampesæ et er designet l en spænding på 230V~50Hz. Sæ et er
fremsl let i sikkerhedsklasse 2 og er beregnet l montering indendørs.
Et fødeapparat skal lslu es på et let lgængeligt sted, ernt fra
varmekilder og udelukkende l en velfungerende elinstalla on. Den
samlede LED-effekt bør ikke overskride fødeapparatets nominelle
spænding. I forbindelse med lysdiodernes vedligeholdelse bør
fødeapparatet først og fremmest frakobles forsyningsne et.
Lysdioderne bør ikke rengøres med kemikalier. Montering foretages
ifølge anvisningerne i monteringsvejledningen, på den måde og i den
rækkefølge, som er vist på figuren. Under montering af belysningen bør
fødeapparatet ikke være lslu et strømforsyningen. Lysdioderne skal
være lslu et l forsyningssystemets fordeler. Det er ikke lladt at
bruge et sæt, som ikke er funko nsdyg gt.
I lfælfe af, at belysningen ikke bruges i en længere periode, skal
forsyningssystemet frakobles forsyningsne et med henblik på
elbesparelser. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle
skader,som skyldes produktets ukorrekte montering, produktets
uhensigtsmæssige brug eller foretagelse af konstruko nsændringer ved
produktet. Har man spørgsmål eller er man i tvivl, skal en specialist
kontaktes.
Er den ydre fleksledning eller snor beskadiget, må den udelukkende
udskies af fabrikanten, dennes servicemedarbejder eller en anden
person, som har lsvarende kvalifika oner, med henblik på at undgå
MONTERING
Tag sæ et forsig gt ud af emballagen. Bestem lysdiodernes
monteringssted samt stedet, hvorigennem lslutningsledninger skal
føres. Om nødvendigt bor huller l føring af l slutningsledninger med en
diameter, der muliggør føring af et s k igennem. Lysdiodens sk sk al
lslues l forsyningssystemets fordeler. Kontrollér dereer for korrekt
montering og lslutning. Tilslut f øderen l en 230V~50Hz skkontakt.
Montér en infrarødmodtager "IR-Rx" et sted, som er "synligt" for
ernstyring en "IR-Tx" (modtageren og ernstyringen bør kunne „se"
hinanden).Tænd belysningen ved at trykke på ON-knappen eller vha. en
. ernstyring.
ADVARSEL: Tilgængelige kabler, elledninger, snore, liner, mv., udgør
kvælningsfare for børn under tre år. Tilgængelige dele af den type bør
altid opbevares uden for børns rækkevidde.
BORTSKAFFELSE
Korrekt bortskaffelse af belysningsudstyr i EU:
I overensstemmelse med WEEE direkv et 012/19/EU markes enhver
form for elektrisk og elektronisk udstyr, der skal underkastes selekv
indsamling, med et symbol af overstreget affaldsspand pa
hjul.E er brug ma de e produkt ikke bortskaffes med. almindeligt
kommunalt affald, men det skal afleveres l et indsamlings- og
genbrugscenter for elektrisk og elektronisk udstyr. De e angives af
piktogrammet med en overstreget affaldsspand pa hjul anbragt pa
produktet, i betjeningsvejledningen el. pa emballa-gen. Oplysninger om
det re e bortskaffelsessted for opbrugt elektrisk og elektronisk udstyr kan
rekvi-reres hos den lokale forvaltning el. udstyrets
forhandler.Hvis sæ et indeholder ba erier, skal du bortskaffe dem e er
brug i henhold l lokale regler for bortskaffelse af brugte ba erier.
USER MANUAL
DE - BEDIENUNGSANLEITUNG
TECHNISCHE ANGABEN
Versorgungsspannung: 230V ~50Hz
Versorgungsspannung der LED Leucht en: 12VDC
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE MONTAGE U ND NUTZUNG
Das LED-Leuchten-Set ist für eine Spannung von 230V~50Hz ausgelegt. Das Set
ist in der Schutzklasse II ausgeführt und ist für die Innenanwendung bes mmt.
Das Netzgerät ist an einem zugänglichen Ort und in entsprechendem Abstand
von Wärmequellen an eine funk onstüch ge Elektroinstalla on anzuschliessen.
Die Gesamtleistung der LED-Leuchten darf nicht gröβer als die Nennleistung des
Netzgerätes sein. Bei der Wartung der LED-Leuchten ist das Netzgerät
unbedingt von der Stromversorgung zu trennen, beim Reinigen dürfen keine
chemischen Reinigungsmi el verwendet werden. Die Montage ist laut den
Montageanweisungen durchzuführen, wobei die Reihenfolge der dort
abgebildeten Tä gkeiten einzuhalten ist. Während der Montage der Leuchten
darf das Netzgerät nicht am Stromnetz angeschlossen sein. Die LED-Leuchten
sind an einen Verteiler der Speiseschaltung anzuschliessen. Es dürfen keine
betriebssicheren Geräte und Ausrüstung benutzt werden. Sollten die
Leuchten eine längere Zeit nicht genutzt werden, sollte man zwecks
Stromsparen die Speiseschaltung von der Stromversorgung trennen. Der
Hersteller ha et nicht für durch unfachgemässe Montage, Anwendung oder
konstruk onstechnische Änderungen verursachte Beschädigungen. Bei jeglichen
Fragen und Zweifeln setzen Sie sich bi e mit einem Fachmann in Verbindung.
Sollte der Aussenschlauch bzw. die Leitung beschädigt sein, dürfen sie zwecks
Risikominderung nur vom Hersteller oder einem vom Hersteller autorisierten
Serviceunternehmen bzw. einem über vergleichbare Qualifika onen
verfügenden Fachmann ausgetauscht werden.
MONTAGE
Das Set vorsich g aus der Verpackung herausnehmen. Den Montageort der
LED-Leuchten und die Stelle, an der die Anschlusskabel durchgeführt werden,
markieren. Sollte es nög sein, solltḀe man Bohröffnungen für Anschlusskabel mit
einem Durchmesser, der die Durchführung des Steckers ermöglicht, ausführen.
Die Stecker der LED-Leuchten sind an den Verteiler der Speiseschaltung
anzuschliessen. Überprüfen, ob die Montage und die Verbindungen sachgemäβ
ausgeführt wurden. Das Netzgerät an die Stromversorgung 230V~50Hz
anschliessen. Die Leuchten mit Hilfe eines Schalters oder einer
Fernbedienung – je nach Modell – einschalten.Elemente
solcher Art sollen immer außer der Reichweite von Kindern sein.
Mon eren Sie den IR-Empfänger "IR-Rx" an einem zugänglich für
Fernsteuerung Ort "IR-Tx" (Der IR-Empfänger und FB müssen sich
sehen). Schalten Sie das Gerät mit Fernbedienung oder mit Schalter.
WARNUNG: Die zugänglichen Kabel, elektrische Leitungen, Schnüre, Schleifen
usw. stellen das Erdrosselungsrisiko bei Kindern dar. Die zugänglichen Elemente
solcher Art sollen immer außer der Reichweite von Kindern sein.
ENTSORGUNG
Rich. ge Entsorgung der Leuchten in EU: Gemäß Richtlinie WEEE 2012/19/EU werden
mit einem Symbol des durchgestrichenen Abfallcontainers werden jegliche elektrische
und elektronische Geräte gekennzeichnet, die der selek ven Entsorgung unterliegen.
Nach dem Lebensdauerende soll dieses Produkt mit dem normalen Hausmüll nicht
entsorgt, sondern an eine Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte
abgegeben werden. Darüber informiert ein Containersymbol auf dem Produkt, in der
Anleitung bzw. Produktverpackung.
ACHTUNG gilt nur in Deutschland: Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten
können diese bei den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder
bei den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten
Rücknahmestellen unentgeltlich abgeben.
Besitzer von Altgeräten haben Altba. erien und Altakkumulatoren, die nicht vom
Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät
entnommen werden können, im Regelfall vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom
Altgerät zu trennen. Dies gilt nicht, soweit Altgeräte einer Vorbereitung zur
Wiederverwendung unter Beteiligung eines öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgers
zugeführt werden.
LV – LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
TEHNISKIE DATI
Barošanas spriegums: 230V~50Hz, LED gaismekļu barošanas spriegums:
12VDC. Pārējie parametri ir norādī uz produkta e ķetes.
DROŠAS MONT ĀŽAS UN LIETOŠANAS NOTEIKUMI
LED lampu komplekts ir izgatavots 230V~50Hz spriegumam. Komplekts ir
izgatavots pēc aizsardzības pakāpes 2. klases parametriem un ir
paredzēts montāžai iekštelpās. Barošanas bloks ir jāpieslēdz pieejamā
vietā, a ālumā no karstuma avoem,
elektriskās instalācijas. LED lampu kopējā jauda nedrīkst pārsniegt
barošanas avota nominālo jaudu. LED lampu konservācijas laikā
barošanas bloks obligā ir jāatslēdz no elektrotīkla, to tīrīšanai nedrīkst
lietot ķīmiskās vielas. Montāžu veikt kai saskaņā ar montāžas
instrukciju, veidā un kārtībā, kāds ir norādīts zīmējumā. Apgaismes ierīču
montāžas laikā barošanas bloks nedrīkst būt savienots ar strāvas avotu.
LED lampām ir jābūt pieslēgtām pie barošanas sistēmas sadalītāja.
Nedrīkst lietot bojātu komplektu. Ja apgaismojums ilgāku laiku ne ek
lietots, atvienojiet barošanas sistēmu no elektrotīkla, lai ietaupītu
elektroenerģiju. Ražotājs nav atbildīgs par bojājumiem, kas radušies
montāžas, nepareizas ierīču lietošanas vai konstrukcijas maiņas dēļ.
Gadījumā, ja ir radušās kādas šaubas, konsultējie es ar speciālistu. Ja
ārējais vads vai aukla ir bojāta, lai novērstu risku, to drīkst nomainīt kai
ražotājs vai tā tehniķis, vai persona ar līdzīgām kvalifikācijām.
MONT ĀŽA
Uzmanīgi izņemiet komplektu no iepakojuma. Izvēlie es LED lampu
risici.
montāžas vietu un savienojuma vadu pieslēguma vietu.
Nepieciešamības gadījumā izurbiet caurumus savienojuma vadiem k
lielus, lai varētu pārvilkt kontaktdakšu. LED lampu kontaktdakšas
pieslēgt pie barošanas sistēmas sadalītāja. Pārbaudiet montāžu un
savienojumus. Pievienot strāvas adapteri kontaktl
Uzigzdai 230V~50Hz. stādīt IR uztvērēju "IR-Rx" tālvadības pul j
redzamā viet ā "IR-Tx" (uztvērējam un tālvadības pul j vienam otru ir
„jāredz") . Ieslēdziet apgaismo jumu ar slēdzi vai tālvadības pul .
BRĪDINĀJUMS: Neaizsargāti kabeļi, elektrības vadi, auklas, lentes u.tml.
rada nosmakšanas risku maziem bērniem. Šādiem neaizsargātiem
elementiem vienmēr jāatrodas bērniem nesasniedzamā vietā.
LIKVIDĒŠANA
Pareiza apgaismojuma iekārtas likvidēšanas EU teritorijā:Saskaņā ar
WEEE direkvu 2012/19/ EU ar pārsvītrotu apaļu atkritumu tvertnes
simbolu ir marķētas visas elektriskās un elektroniskās iekārtas, uz kurām
aec as dalīta savākšana. Pēc ekspluatācijas laika beigām šo produktu
nedrīkst izmest kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem, bet nodot
elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu savākšanas un pārstrādes
punktā. Par to informē apaļš atkritumu tvertnes simbols, kas norādīts uz
produkta, instrukcijā vai uz iepakojumā. Lai saņemtu informāciju par
elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu pieņemšanas punkem,
saziniees ar viet ējo administrāciju vai iekārtas pārdevēju.
Ja komplektā ie lpst baterijas, pēc lietošanas iznīciniet tās saskaņā ar
vietējiem noteikumiem par izlietoto bateriju iznīcināšanu.
1
EN - MANUAL /
SPECIFICATIONS:
Supply voltage: 230V ~ 50Hz, Supply voltage of LED Lamps: 12VDC.
The other parameters specified on the product label.
CONDITIONS FOR SAFE INSTALLATION AND USE
LED ligh ng set is made for 230V~50Hz. Set is made in the second class
protec on and is designed for internal use only.
LED power supply should be connected in a place accessible, away from
sources of heat only to efficiently working electrical installao n. The
total power LED lamps cannot exceed the rated output power. During
maintenance LED lamps the power supply must be disconnected from
the electrical network, and do not use cleaning chemicals. Installa on
perform according to the moun ng instruco ns in the manner and
sequence shown. During the installao n of ligh ng power supply cannot
be connected to a power source. LED lamps must be connected to the
power spli er. Do not use faulty set. If you do not use the light for a long
me, in order to save electricity disconnect the power supply from the
mains system. Producer is not responsible for damage caused by
incorrect installa on, improper use a product or construco n changes.
In case of any doubt please contact with a specialist.
If the external flexible cable or rope is damaged, it should be changed
only by the producer or his service agent or a similarly qualified person
to avoid the risk.
INSTALLATION
Gently pull out the set from the package. Select the place of installa on
the LED lamps and place for installa on connecting cables. If necessary,
Drill holes with a diameter that allows the installao n of cables and
plugs. LED lights plugs connected to the power spli er. Check moun ng
and connecons. Plug the AC adapter into an AC outlet 230V ~ 50Hz.
Mount the IR receiver in "IR-Rx" a place visible to the remote control
„IR-Tx" (remote control and IR receiver and have to "see" each other).
Turn on the light switch or remote control.
än
WARNING: Accessible cables, electrical wires, cords, strings, ribbons ...present
a risk of strangulation for the young children. These accessible elements should
always be kept out of reach of young children.
UTILISATION
Proper ulisa on of ligh ng equipmen t in the EU:
In accordance with WEEE Direcv e 2012/19/EU, the symbol of a
crossed-out wheeled bin is used for marking all electrical and electronic
equipment subject to selecv e collecon. A
forbidden to dispose of this product through regular municipal waste
collecon; ins tead, it must be returned to a collecon and tr eatment
facility for electrical and electronic equipment. This informaon is
conveyed by the symbol of a crossed-out wheeled bin placed on the
product, in the manual, or on the packaging. Informaon about the
appropriate collecon and tr eatment facility for electrical and electronic
equipment can be obtained from the local administraon or the seller of
the equipment.
If the set includes ba. eries, a er use, dispose of them according to
local regulaons f or the disposal of used ba eries.
CS - NÁVOD NA POUŽITÍ
PARAMETRY
Napájecí napě : 230V ~ 50Hz , napě LED sví. dla : 12VDC ,
Ostatní parametry jsou uvedeny na e ketě výrobku.
PODMÍNKY PRO BEZPEČNÉ INSTALACE A POUŽÍVÁNÍ
Sada LED žárovek je napě 230V ~ 50Hz . Soupr ava je vyrobena v třídě
ochrany II a je určena pro vnitřní instalaci . Napájecí zdroj musí být
připojen na místě, přís tupném , daleko od zdrojů tepla pouze na
kai pie funkcionējošas
fungování elektrického systému . Celkový výkon LED žárovky se nesmí
překročit jmenovitý výstupní výkon . Při údržbě LED žárovky musí být
odpojen od napájecí sítě k čištění nepoužívejte chemikálie . Editace
provádět v souladu s pokyny pro instalaci , a to způsobem a v uvedeném
pořadí. Během instalace osvětlení napájení nelze připojit ke zdroji
napájení . LED žárovky musí být připojen k napájení rozbočovače .
Nepoužívejte vadný soubor . Pokud nechcete použít světlo po dlouhou
dobu , aby se ušetřila energie , odpojte napájecí systém ze sítě . Výrobce
není odpovědný za škody způsobené nesprávnou instalací , nesprávným
použi m výrobku nebo konstrukčních změn . V případě jakýchkoli
pochybnos se obraťte naodborníka. Je-livnější pružný kabel nebo kabel
poškozen, musí být vyměněn pouze výrobcem nebo jeho servisním
technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou , aby se zabránilo riziku
.
INSTALACE
Opatrně vytáhn ěte sadu z obalu . Určete místo montáže LED lampy a
místo propojovacích kabelů . Pokud je to nutné , jsou vrtané otvory ,
které mají průměr spojovacích kabelů pro průchod přes zátku . Připojte
LED světla připojené k napájení rozbočovače . Zkontrolujte, montáž a
připojení . Zapojte síťový adaptér do elektrické zásuvky 230 V ~ 50 Hz .
Namontujte infračervený "IR-Rx" přijímač na vidit elném místě na dálkové
ovládání "IR-Tx" ( přijímač dálkového ovládání a potřebují " vidět " ).
Zapněte spínač světel nebo na dálkovém ovladači .
VAROVÁNÍ: Dostupné kabely, elektrické dráty, šňůry, pásky, apod. stanoví
nebezpečí udušení pro malé děti. Přístupné prvky tohoto druhu by měly
být vždy mimo dosah malých dětí.
LIKVIDACE
Správní likvidace osvětlovací techniky na území EU:
Podle směrnice WEEE 2012/19/UE se symbolem přeškrtnutého
kolového kontejneru na odpady označují veškerá elektrická a
elektronická zařízení podléhající tříděnému sběru. Po ukončení doby
používání tento výrobek nesmí být odstraněn do běžného komunálního
odpadu, ale musí být odevzdán do sběrného místa a podroben recyklaci
elektrických a elektronických zařízení. O tomto informuje symbol
elektrická a elektronická zařízení umístěný na výrobku, v návodu nebo
na obalu. Informaci o příslušném sběrném místě pro odstraňování
opotřebených elektrických a elektronických zařízení lze získat od místní
administravy nebo od pr odejce zařízení. Pokud sada obsahuje baterie,
po použi je zlikvidujt e v souladu s místními předpisy pro likvidaci
použitých baterií.
USA - MANUAL
.
er the end of use, it is
.