Seite 1
LED SOLAR SPOTLIGHT / LED-SOLARSTRAHLER / PROJECTEUR SOLAIRE LED SOLÁRNÍ LED REFLEKTOR LED-SOLARSTRAHLER Provozní a bezpečnostní pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise LED PROJEKTØR MED FOCO SOLAR LED SOLCELLEMODUL Instrucciones de uso y de seguridad Betjenings- og sikkerhedsanvisninger PROJECTEUR SOLAIRE LED LED SOLAR SPOTLIGHT Instructions d’utilisation et consignes de sécurité...
Seite 2
Před čtením stránku s obrázky rozevřete a poté se seznamte se všemi funkcemi výrobku. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. Inden du læser, skal du klappe siden med illustrationerne ud og derefter lære alle produktets funktioner at kende.
Dieses Symbol bedeutet, dass z Lieferumfang das Produkt mit Schutzkleinspannung (SELV / 1 x LED-Solarstrahler PELV) arbeitet (Schutzklasse III). 1 x Solarpanel Nicht zur Raumbeleuchtung 1 x Wandhalterung Solarpanel geeignet 1 x Wandhalterung Strahler (für Hauswände und Hausecken) Erfassungsreichweite 1 x Erdspieß 1 x Verlängerungskabel (lose) Erfassungswinkel 1 x Montagematerial...
Kindern ohne Beaufsichtigung z Technische Daten durchgeführt werden. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie Modellnummer: 898-S-2 / 898-W-2 irgendwelche Beschädigungen feststellen. Die Lichtquelle dieses Produktes darf nur Solarpanel: , max. 3 W vom Hersteller oder einem von ihm...
Achten Sie bei der Auswahl des Entnehmen Sie die Akkus, sobald sie leer Montageortes auf folgende Dinge: sind oder wenn Sie das Produkt für längere Zeit nicht benutzen. Stellen Sie sicher, dass das Produkt den Ungleiche Akkutypen oder unterschiedlich gewünschten Bereich ausleuchtet.
Hinweis: Der Bewegungsmelder verfügt verschraubt werden und hängt locker am über einen Erfassungswinkel von bis zu Kabel herunter. Dies hat keine Auswirkung 100°. auf die Funktionsfähigkeit des Produktes. Montage des Solarpanels Befestigung des Solarpanels auf Dach/ Wand Sie haben die Möglichkeit, das Solarpanel (siehe Abb.
mit der Verbindungsmuffe auf den und entsorgen diese vorschriftsmäßig. Erdspieß (siehe Abb. D) und stecken Sie Legen Sie neue Akkus ein. Verwenden Sie diesen nun in den von Ihnen gewünschten nur Akkus des gleichen Typs (siehe Kapitel Untergrund (Rasen/Erde etc.). „Technische Daten“).
( I ) und der Strahler befindet sich im (siehe Abb. E) im Uhrzeigersinn und die AUTOMATIK-Modus. In dieser Erfassungsreichweite des Bewegungsmelders Schalterstellung leuchtet der Strahler in den vergrößert sich auf einen maximalen Wert eingestellten Einstellungen (Leuchtdauer, von 8 Metern. Der Bewegungsmelder Umgebungshelligkeit, Erfassungsreichweite).
mildem Reinigungsmittel. entfernt und separat entsorgt werden. Batterien und Akkus bitte nur in entladenem z Entsorgung Zustand abgeben! Verwenden Sie wenn möglich Akkus anstelle von Einwegbatterien. Beachten Sie die Kennzeichnung *) gekennzeichnet mit: Cd = Kadmium, der Verpackungsmaterialien bei der Hg = Quecksilber, Pb = Blei Abfalltrennung, diese sind Zur Demontage der LEDs finden Sie eine...
Garantiezeit und gesetzliche IAN 123456) als Nachweis für den Kauf Mängelansprüche bereit. Die Garantiezeit wird durch die Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt Typenschild am Produkt, einer Gravur am auch für ersetzte und reparierte Teile. Produkt, dem Titelblatt Ihrer Anleitung Eventuell schon beim Kauf vorhandene (unten links) oder dem Aufkleber auf der...
Seite 107
GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY 05/2022 Model No.: 898-S-2 / 898-W-2 08/2022 IAN 378350_2110...