Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje
HAND
BLENDER
STAVMIXER /
STAVMIKSER /
STABMIXER /
SAUVASEKOITIN
Item no. 900701430101
ENG
SE
NO
DE
FI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KITCHEN GEAR 900701430101

  • Seite 1 Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje HAND BLENDER STAVMIXER / STAVMIKSER / STABMIXER / SAUVASEKOITIN Item no. 900701430101...
  • Seite 2: Product Overview

    Thank you for choosing to Read through the entire manual purchase a product from Rusta! before installation and use! Tack för att du valt att Läs igenom hela bruksanvisningen köpa en produkt från Rusta! innan montering och användning! Takk for at du valgte å kjøpe et Les gjennom hele bruksanvisningen produkt fra Rusta! før installasjon og bruk!
  • Seite 3 Blender shaft (removable) / Mixerstav (avtagbar) / Stavmikserskaft (avtagbart) / Mixerstab (abnehmbar) / Sauvasekoittimen varsi (irrotettava) Metal decorative plate / Dekorativ metallplatta / Dekorativ metallplate / Metallabdeckung Motoreinheit / Metallinen koristelevy Power handle / Motordel / Håndtak / Griff / Virtakahva Turbo button / Turboknapp / Turbotaste / Turbopainike Switch button / På/av-knapp / Av/på-knapp / Ein-/Ausschalter / Virtakytkin Speed control knob / Hastighetsreglage / Hastighetsbryter /...
  • Seite 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, you should always take basic safety measures. Always keep the following in mind: • Read all instructions. • Check that the voltage of the electrical outlet is the same as specified on the hand blender’s nameplate. •...
  • Seite 5 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 6: Get Started

    GET STARTED! Remove all packaging. CAUTION: Blades are sharp. Handle carefully. 1. Clean the blender shaft and beaker. 2. Fit the power handle inside the blender shaft, turn and lock until you hear a slight click. The marks on the power handle and blender shaft should now be aligned with each other.
  • Seite 7: Processing Guide

    PROCESSING GUIDE Food Speed Max. time Max. quantity Soups, milk, vegetables, Lower speed 30 seconds 200 g mayonnaise, sauces, strawberry. 500 g 550 ml beaker- NOTE: Take 200 g and carrot pieces Higher speed 30 seconds carrot pieces per (size 15 x 15 x 15 mm). 300 g water.
  • Seite 8: Säkerhetsanvisningar

    SÄKERHETSANVISNINGAR När du använder en elektrisk apparat bör du alltid vidta grundläggande säkerhetsåtgärder. Tänk alltid på följande: • Läs alla instruktioner. • Kontrollera att spänningen i eluttaget är samma som den som anges på stavmixerns märkskylt. • Om strömkabeln skadas ska den bytas av leverantör, åter- försäljare, återförsäljarens servicerepresentant eller annan behörig person för att undvika fara.
  • Seite 9 • Denna produkt får användas av barn från 8 år och uppåt, samt av personer med fysiska, sensoriska eller mentala funktionshinder eller personer utan erfarenhet och kunskap, om de har övervakats eller instruerats om användningen av produkten så att de kan använda den på ett säkert sätt och förstår vilka risker användningen medför.
  • Seite 10 KOM IGÅNG! Avlägsna allt förpackningsmaterial. OBSERVERA: Bladen är vassa. Var försiktig. ANVÄNDNING 1. Se till att mixerstaven och bägaren är rena. 2. Sätt i motordelen i mixerstaven och vrid tills du hör ett klick. Markeringarna på motordelen och mixerstaven ska vara i linje med varandra: det betyder att mixerstaven sitter i ordentligt.
  • Seite 11: Skötsel Och Rengöring

    MIXNINGSGUIDE Livsmedel Hastighet Max. tid Max. mängd Soppor, mjölk, grönsaker, Lägre 30 sekunder 200 g majonnäs, hastighet såser, bär. 500 g 550 ml-bägare Högre OBS: Använd 200 g och morotsbitar 30 sekunder hastighet morotsbitar per (15 x 15 x 15 mm). 300 g vatten.
  • Seite 12 SIKKERHETSANVISNINGER Når du bruker et elektrisk apparat, bør du alltid følge grunnleggende sikkerhetsregler. Tenk alltid på følgende: • Les alle instruksjoner. • Kontroller at nettspenningen i stikkontakten er den samme som angitt på merkeskiltet på stavmikseren. • Hvis strømledningen er skadet, skal den byttes av produsenten, forhandleren, en servicerepresentant eller liknende kvalifisert person for å...
  • Seite 13 • Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn eller har fått instruksjoner om sikker bruk av apparatet og forstår eventuelle farer som kan oppstå.
  • Seite 14 KOM I GANG! Fjern all emballasje. FORSIKTIG: Knivene er skarpe. Vær forsiktig. BRUK 1. Rengjør stavmikserskaftet og begeret. 2. Fest håndtaket i stavmikserskaftet, vri til du hører at det låses med et lite klikk. Merkene på håndtaket og stavmikserskaftet skal stå på linje med hverandre nå. Hvis de gjør det, er stavmikserskaftet ordentlig låst.
  • Seite 15: Vedlikehold Og Rengjøring

    TILBEREDNINGSVEILEDNING Matvare Hastighet Makstid Maksmengde Suppe, melk, grønnsaker, Lavere 30 sekunder 200 g majones, hastighet sauser, jordbær. 500 g 5,5 dl beger og Høyere OBS: Bruk 200 g gulrotbiter (størrelse 30 sekunder hastighet gulrotbiter per 15 x 15 x 15 mm). 3 dl vann.
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Bei der Benutzung eines elektrischen Geräts sind immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu treffen. Beachte immer folgende Hinweise: • Lies alle Anweisungen. • Prüfe, dass die anliegende Spannung und Frequenz den Vorgaben auf dem Typenschild entsprechen. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, sollte es durch den Lieferanten, den Händler, einen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefahren auszuschließen.
  • Seite 17 • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn diese unter Aufsicht stehen, Hinweise zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten und die Risiken verstanden haben.
  • Seite 18: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE! Entferne die Verpackung vollständig.. VORSICHT: Die Messer sind scharf. Sei vorsichtig. GEBRAUCH 1. Reinige den Mixerstab und den Becher. 2. Setze den Griff in den Mixerstab ein und verriegle ihn durch Drehen, bis ein Klicken zu hören ist. Die Markierungen am Griff und am Mixerstab sollten jetzt miteinander übereinstimmen.
  • Seite 19: Leitfaden Für Die Verarbeitung

    LEITFADEN FÜR DIE VERARBEITUNG Geschwindig- Lebensmittel Max. Zeit Max. Menge keit Suppen, Milch, Niedrigere Gemüse, Geschwindig- 30 Sekunden 200 g Mayonnaise, keit Soßen, Erdbeeren. 500 g HINWEIS: Nimm 550-ml-Becher- und Höhere Karottenstücke (Größe Geschwindig- 30 Sekunden 200 g Karotten- 15 x 15 x 15 mm). keit stücke auf 300 g Wasser.
  • Seite 20: Turvallisuusohjeet

    TURVALLISUUSOHJEET Noudata aina yleisiä sähkölaitteiden käyttämistä koskevia turvallisuusohjeita. Muista aina seuraavat: • Lue kaikki ohjeet. • Varmista, että sähköpistorasiasta syötettävä jännite vastaa sauvase-koittimen tyyppikilpeen merkittyä jännitettä. • Jos virtajohto on vaurioitunut, tavarantoimittajan, jälleenmyyjän, jälleenmyyjän huoltoedustajan tai vastaavalla tavalla pätevän henkilön on vaihdettava se vaarojen välttämiseksi. •...
  • Seite 21 • Tätä laitetta voivat käyttää lapset 8-vuotiaasta alkaen sekä henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset ja henkiset kyvyt ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta ja tietämystä, jos heitä on opastettu tai neuvottu laitteen turvalliseen käyttöön ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lasten ei saa antaa leikkiä...
  • Seite 22: Käytön Aloittaminen

    KÄYTÖN ALOITTAMINEN Poista kaikki pakkausmateriaali. HUOMIO: Terät ovat teräviä. Käsittele niitä varovasti. KÄYTTÖ 1. Puhdista sauvasekoittimen varsi ja sekoitusastia. 2. Asenna virtakahva sauvasekoittimen varteen, käännä ja lukitse, kunnes kuulet pienen napsahduksen. Virtakahvan ja sauvasekoittimen varren merkkien tulisi nyt olla vastakkain. Jos näin on, sauvasekoittimen varsi on oikein paikallaan. 3.
  • Seite 23: Kunnossapito Ja Puhdistaminen

    VALMISTUSOHJE Ruoka Nopeus Maks. aika Maks. määrä Keitot, maito, kasvikset, Alhainen 30 sekuntia 200 g majoneesi, nopeus kastikkeet, mansikka. 500 g 550 ml:n astia HUOMAUTUS: ja porkkananpalat Suuri nopeus 30 sekuntia Lisää 200 g (koko 15 x 15 x 15 mm). porkkananpaloja ja 300 g vettä.
  • Seite 24: Miljö Och Återvinning

    ENVIRONMENT AND RECYCLING When the product is used up, leave it for recycling according to local waste disposal regulations. Note that the product must not be disposed of with normal household waste. MILJÖ OCH ÅTERVINNING När produkten är uttjänt lämnar du den till återvinning enligt lokala regler för avfallshantering.
  • Seite 25: Right Of Complaint

    RIGHT OF COMPLAINT By law the product must be returned to the place of purchase along with the original receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user manual correctly.
  • Seite 26 NOTES / ANTECKNINGAR / NOTATER / NOTIZEN / MUISTIINPANOJA...
  • Seite 28 ∞ www.rusta.com • customerservice@rusta.com KUNDENSERVICE RUSTA ↔ Kundenservice Rusta, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SCHWEDEN ∞ www.rusta.com • customerservice@rusta.com RUSTAN ASIAKASPALVELU ↔ Kuluttajapalvelu Rusta, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, RUOTSI ∞ www.rusta.com • customerservice@rusta.com Item no. 900701430101 07/2022...
  • Seite 29 RUSTAN ASIAKASPALVELU RUSTAN ASIAKASPALVELU ↔ ↔ Kuluttajapalvelu Rusta, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, RUOTSI Kuluttajapalvelu Rusta, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, RUOTSI ∞ ∞ www.rusta.com • customerservice@rusta.com www.rusta.com • customerservice@rusta.com Item no. 900701430101 Item no. 900701430101 06/2022 07/2022...
  • Seite 30: Hand Blender

    Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje HAND BLENDER STAVMIXER / STAVMIKSER / STABMIXER / SAUVASEKOITIN Item no. 900701430101...

Inhaltsverzeichnis