Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SUPER FINISH 23 PRO SELECT
AIRLESS HIGH-PRESSURE SPRAYING UNIT
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
- DE -
Betriebsanleitung
- EN -
Operating manual
- FR -
Mode d'emploi
wagner-group.com
2
30
58
DE EN FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brillux SUPER FINISH 23 PRO SELECT

  • Seite 1 SUPER FINISH 23 PRO SELECT DE EN FR AIRLESS HIGH-PRESSURE SPRAYING UNIT ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG - DE - Betriebsanleitung - EN - Operating manual - FR - Mode d'emploi wagner-group.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Hilfe bei Störungen __________________________ 20 2.21 Schwingungspegel ____________________________6 ERSATZEILE UND ZUBEHÖR _________________ 21 ANWENDUNGSÜBERSICHT / 11.1 Zubehör für Super Finish 23 Pro Select __________ 21 GERÄTEBESCHREIBUNG _____________________ 7 11.2 Ersatzteilliste Super Finish 23 Pro Select _________ 26 Einsatzgebiete ________________________________7 11.3 Ersatzteilliste Hochdruckfilter (Zubehör) _________ 27...
  • Seite 3: Allgemeine Sicherheitshinweise

    SuperFinish 23 Pro Select SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters verhindert das Risiko eines Warnung! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, elektrischen Schlages. Bebilderungen und technische Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. 3.
  • Seite 4: Sicherheitsvorschriften Für Das Airless-Spritzen

    SuperFinish 23 Pro Select SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Leistungsbereich. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter DAS AIRLESS-SPRITZEN defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. Alle gültigen lokalen Sicherheitsanforderungen sind zu be- c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder achten.
  • Seite 5: Verletzungsgefahr Durch Den Spritzstrahl

    SuperFinish 23 Pro Select SICHERHEITSVORSCHRIFTEN VERLETZUNGSGEFAHR DURCH DEN MAX. BETRIEBSDRUCK SPRITZSTRAHL Der zulässige Betriebsdruck für die Spritzpistole, Spritzpi- stolenzubehör, Gerätezubehör und Hochdruckschlauch darf Achtung Verletzungsgefahr durch Injektion! nicht unter dem am Gerät angegebenen maximalen Betriebs- Nie die Spritzpistole auf sich, Personen und druck von 25 MPa (250 bar) liegen.
  • Seite 6: Gerät Im Einsatz Auf Baustellen Und Werkstätten

    SuperFinish 23 Pro Select SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 2.12 2.19 GERÄT IM EINSATZ AUF BAUSTELLEN UND WARTUNGSARBEITEN UND ARBEITSPAUSEN WERKSTÄTTEN Vor allen Arbeiten am Gerät und bei jeder Arbeitspause Spritz- Anschluss an das Stromnetz darf nur über einen besonderen pistole und Hochdruckschlauch druckentlasten. Abzugsbügel Speisepunkt mit einer Fehlerstromschutzeinrichtung mit INF der Spritzpistole sichern und Gerät ausschalten.
  • Seite 7: Anwendungsübersicht / Gerätebeschreibung

    SuperFinish 23 Pro Select ANWENDUNGSÜBERSICHT/ GERÄTEBESCHREIBUNG ANWENDUNGSÜBERSICHT / BESCHICHTUNGSSTOFF GERÄTEBESCHREIBUNG Verarbeitbare Beschichtungsstoffe Dispersionen, Latexfarben, wasserverdünnbare und löse- EINSATZGEBIETE mittelhaltige Lacke und Lackfarben, Zweikomponenten Be- SF 23 Pro Select ist ein elektrisch betriebenes Gerät zur luft- schichtungsstoffe. losen (Airless) Zerstäubung verschiedener Beschichtungs- Die Verarbeitung anderer Beschichtungsstoffe sollte nur nach stoffe.
  • Seite 8: Filterung

    SuperFinish 23 Pro Select ANWENDUNGSÜBERSICHT/ GERÄTEBESCHREIBUNG 3.2.2 FILTERUNG FUNKTION DES GERÄTES Für einen störungsfreien Betrieb ist eine ausreichende Filte- Zum besseren Verständnis der Funktion kurz der technischen rung erforderlich. Dazu ist das Gerät mit einem Ansaugfilter Aufbau: (Pos. 1), und einem Einsteckfilter in der Spritzpistole (Pos. 2) SF 23 Pro Select ist ein elektrisch betriebenes Hochdruck-Farb- ausgestattet.
  • Seite 9: Erklärungsbilder

    SuperFinish 23 Pro Select ANWENDUNGSÜBERSICHT/ GERÄTEBESCHREIBUNG ERKLÄRUNGSBILDER Düsenhalter mit Düse* Spritzpistole* Hochdruckschlauch* Anschluss für Hochdruckschlauch Manometer* Druckregelventil EIN / AUS Schalter Druckentlastungsventil Spritzen Zirkulation Rücklaufrohr* 10 Ansaugrohr* 11 Oberbehälter* 12 Auslassventil 13 Ölmessstab 14 Einlassventildrücker 15 Werkzeugtasche (ohne Abbildung) *Zubehör. Der tatsächliche Lieferumfang ist abhängig von der Spray Pack Konfiguration.
  • Seite 10: Gerätebeschreibung

    SuperFinish 23 Pro Select GERÄTEBESCHREIBUNG ZWEISTELLUNGSBETRIEB TECHNISCHE DATEN Die Super Finish 23 Pro Select kann sowohl horizontal als auch Spannung : 230 - 240 Volt ~, 50 Hz vertikal betrieben werden. Absicherung : 16 A träge a) Horizontalbetrieb: Zur Verwendung eines Oberbe- Geräteanschlussleitung :...
  • Seite 11: Inbetriebnahme

    SuperFinish 23 Pro Select INBETRIEBNAHME INBETRIEBNAHME HOCHDRUCKSCHLAUCH UND SPRITZPISTOLE 1. Hochdruckschlauch (9) am Schlauchanschluss anschrau- Drücken Sie vor der Inbetriebnahme den ben. Einlassventildrücker. Dadurch wird sicherge- 2. Spritzpistole (10) am Hochdruckschlauch anschrauben. stellt, dass das Ventil nicht blockiert/verklebt 3. Alle Überwurfmuttern am Hochdruckschlauch fest anzie- ist.
  • Seite 12: Bei Erstinbetriebnahme Reinigung Von Konservierungsmittel

    SuperFinish 23 Pro Select INBETRIEBNAHME BEI ERSTINBETRIEBNAHME REINIGUNG VON KONSERVIERUNGSMITTEL Gerät mit Ansaugsystem 1. Ansaugsystem in einen mit geeignetem Reinigungsmittel gefüllten Behälter eintauchen. (Empfehlung: Wasser) Gerät mit Oberbehälter 2. Geeignetes Reinigungsmittel in den Oberbehälter einfül- len. (Empfehlung: Wasser) 3. Druckentlastungsventil (Pos. 1) auf (Zirkulation) stel- len, das Gerät läuft an.
  • Seite 13: Spritztechnik

    SuperFinish 23 Pro Select SPRITZTECHNIK SPRITZTECHNIK • Der Schlüssel für ein hochwertiges Ergebnis ist die gleichmäßige Beschichtung der gesamten Fläche. Bewegen Sie Ihren Arm mit konstanter Geschwindigkeit und 10-25cm halten Sie die Spritzpistole in einem konstanten Abstand über der Oberfläche. Optimal ist ein Abstand von ca. 10-25 cm zwischen Spritzdüse und Oberfläche.
  • Seite 14: Handhabung Des Hochdruckschlauches

    SuperFinish 23 Pro Select HANDHABUNG DES HOCHDRUCKSCHLAUCHS / ARBEITSUNTERBRECHNUNG HANDHABUNG DES ARBEITSUNTERBRECHUNG HOCHDRUCKSCHLAUCHES 1. Druckentlastungsventil auf (Druckentlastung, Zirkula- tion) stellen. Das Gerät ist mit einem speziell für Membranpumpen geeig- 2. Gerät mit EIN /AUS Schalter ausschalten (Pos. 0). neten Hochdruckschlauch ausgerüstet. 3.
  • Seite 15: Gerätereinigung

    SuperFinish 23 Pro Select GERÄTEREINIGUNG GERÄTEREINIGUNG Gerät mit Oberbehälter Sauberkeit ist die sicherste Gewährleistung für einen stö- • rungsfreien Betrieb. Nach Beendigung der Spritzarbeiten Ge- 1. Druckentlastungsventil auf (Zirkulation) stellen. rät reinigen. Auf keinen Fall dürfen Beschichtungsstoffreste im 2. Gerät mit EIN /AUS Schalter einschalten (Pos. I). Gerät antrocknen und sich festsetzen.
  • Seite 16: Gerätereinigung Von Außen

    SuperFinish 23 Pro Select GERÄTEREINIGUNG GERÄTEREINIGUNG VON AUSSEN HOCHDRUCKFILTER (ZUBEHÖR) 1. Druckentlastungsventil auf (Druckentlastung, Zirkula- Zuerst Netzstecker aus der Steckdose ziehen. tion) stellen. Kurzschlussgefahr durch eindringendes Was- 2. Gerät mit EIN /AUS Schalter ausschalten (Pos. 0) ser! 3. Hochdruckfilter öffnen und Filtereinlage reinigen, dazu: Gerät niemals mit Hochdruck- oder Dampf- 4.
  • Seite 17: Reinigung Der Airless-Spritzpistole

    SuperFinish 23 Pro Select GERÄTEREINIGUNG / WARTUNG REINIGUNG DER AIRLESS-SPRITZPISTOLE WARTUNG 1. Airless-Spritzpistole bei niedrigem Betriebsdruck mit ge- eignetem Reinigungsmittel durchspülen. ALLGEMEINE WARTUNG 2. Düse gründlich mit geeignetem Reinigungsmittel reini- Aus Sicherheitsgründen ist eine jährliche In- gen, so dass keine Beschichtungsstoffreste zurückblei- spektion durch Fachleute dringend empfoh- ben.
  • Seite 18: Reparaturen Am Gerät

    SuperFinish 23 Pro Select REPARATUREN AM GERÄT REPARATUREN AM GERÄT Gerät ausschalten. Vor allen Reparaturen – Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 10.1 EINLASSVENTIL 1. Beiliegenden Schlüssel (30mm) am Gehäuse (1) ansetzen. 2. Mit leichten Hammerschlägen auf das Schlüsselende das Gehäuse (1) lösen. 3.
  • Seite 19: Auslassventil

    SuperFinish 23 Pro Select REPARATUREN AM GERÄT 10.2 10.3 AUSLASSVENTIL DRUCKREGELVENTIL 1. Auslassventil mit Schlüssel (22mm) aus der Farbstufe he- Druckregelventil (1) nur vom Kundendienst rausschrauben. austauschen lassen. 2. Vorsichtig Spange (1) mit beiliegendem Schraubendreher Der max. Betriebsdruck ist vom Kunden- abziehen, Druckfeder (2) drückt Kugel (4) und Ventilsitz (5) dienst neu einzustellen.
  • Seite 20: Hilfe Bei Störungen

    SuperFinish 23 Pro Select ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR 10.5 HILFE BEI STÖRUNGEN ART DER STÖRUNG WAS NOCH? MÖGLICHE URSACHE MASSNAHMEN ZUR BEHEBUNG DER STÖRUNG Gerät läuft Keine Spannung vorhan- Spannungsversorgung prüfen nicht an Gerätesicherung hat an- Motor abkühlen lassen gesprochen Gerät saugt Keine Luftblasen treten am Einlass- oder Auslassventil Ventile Demontieren und reinigen (->...
  • Seite 21: Ersatzeile Und Zubehör

    SuperFinish 23 Pro Select ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR ERSATZEILE UND ZUBEHÖR 11.1 ZUBEHÖR FÜR SF 23 PRO SELECT Zubehör: POS. BENENNUNG BESTELL-NR. POS. BENENNUNG BESTELL-NR. Spritzpistole Vector Pro (2 Finger) 0538 041 Düsenverlängerung Spritzpistole Vector Pro (4 Finger) 0538 040 Länge 12,5 cm 2418853 Spritzpistole Vector Grip (2 Finger und 0538 043...
  • Seite 22: Hea - Düsen Für Nebelarmes Spritzen Mit Niederdruck

    SuperFinish 23 Pro Select ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR HEA - DÜSEN FÜR NEBELARMES SPRITZEN MIT NIEDERDRUCK HEA steht für High Effi ciency Airless, eine innovative Düsentechnologie, welche das Airless Spritzen revolutioniert. HEA Düsen ermöglichen es den Druck des Spritzgerätes deutlich nach unten zu regulieren und im Niedrigdruckbereich zu arbeiten (idealerweise bei 80 - 140 bar).
  • Seite 23: Ersatzteile Und Zubehör

    SuperFinish 23 Pro Select ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR Airless-Düsen-Tabelle Wagner ohne Düse TradeTip 3 Düse G-Gewinde (7/8 - 14 UNF) Best.-Nr. 0289390 bis 270 bar (27 MPa) Alle Düsen in der untenstehenden Tabelle werden zusammen mit dem passenden Pistolenfi lter geliefert. Anwendung Düsenmarkierung Spritz-...
  • Seite 24 SuperFinish 23 Pro Select ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR Alle Düsen in der untenstehenden Tabelle werden zusammen mit dem passenden Pistolenfi lter geliefert. Anwendung Düsenmarkierung Spritz- Bohrung Spritzbreite mm Pistolenfi lter Bestell-Nr. winkel inch / mm Dachbeschichtung 0553223 20° 0.023 / 0.58 Weiß...
  • Seite 25 SuperFinish 23 Pro Select ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR 2SpeedTip Die innovative Wendedüse von WAGNER vereint zwei Düsenkerne in einer Düse. 2 Speed Tip Halterung Best.-Nr. 0271065 Düsen-Tabelle Objektgröße Farbmaterialien Lack (L) Dispersionen (D) Spachtel (S) Düsen: 111 / 415 Düsen: 225 / 629 Best.-Nr.
  • Seite 26: Ersatzteilliste Super Finish 23 Pro Select

    Frontlabel SF 23 Pro Select 2393043 Einlassventil kpl. (inkl. Pos 6) 2393102 Auslassventilgehäuse kpl. 2369458 Dichtring 2393105 O-Ring und Dichtring 2369436 Doppelstutzen 2393106 Auslassventil kpl. (inkl. Pos 16) 2369586 Stutzen 2437976 Label Brillux 2393044 Ölstandmesser 2437975 Label Brillux 2393047 Entlastungsventilknopf kpl.
  • Seite 27: Ersatzteilliste Hochdruckfilter (Zubehör)

    SuperFinish 23 Pro Select ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR 11.3 11.4 ERSATZTEILLISTE HOCHDRUCKFILTER ERSATZTEILLISTE OBERBEHÄLTER (ZUBEHÖR) POS. BESTELL-NR BENENNUNG POS. BESTELL-NR BENENNUNG 0097 123 Hochdruckfilter HF- 01 kpl. 0341 265 Oberbehälter 5l, kpl. (Pos. 2-6) 0097 301 Filterblock 0340 901 Deckel 0097 302 Filtergehäuse 9902 306 Kombi-Blechschraube 3,9x13 (2)
  • Seite 28: Ersatzteilliste Wagen

    SuperFinish 23 Pro Select ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR 11.5 11.6 ERSATZTEILLISTE WAGEN ERSATZTEILLISTE ANSAUGSYSTEM POS. BESTELL-NR BENENNUNG POS. BESTELL-NR BENENNUNG 2415521 Wagen kpl. (inkl. Pos 2-4) 2429697 Ansaugsystem kpl. 2402496 Deichsel 2342682 Ansaugrohr kpl. 2402494 253211 Rücklaufrohr kpl. 9994950 Radkappe 2323325 Ansaugfilter Ersatzteilbild Wagen Ersatzteilbild Ansaugsystem...
  • Seite 29: Garantieerklärung

    SuperFinish 23 Pro Select PRÜFUNG DES GERÄTES / HINWEIS ZUR PRODUKTHAFTUNG / ENTSORGUNGSHINWEIS / GARANTIEERKLÄRUNG PRÜFUNG DES GERÄTES 3 + 2 JAHRE GARANTIE AUF DIESES WAGNER HANDWER- KER PRODUKT Aus Gründen der Sicherheit empfehlen wir das Gerät bei Be- (Stand 03.03.2022) darf, jedoch mindestens alle 12 Monate, durch Sachkundige daraufhin zu prüfen, ob ein sicherer Betrieb weiterhin gewähr- WAGNER gibt ausschließlich dem gewerblichen Käufer, der...
  • Seite 86 SuperFinish 23 Pro Select...
  • Seite 87 SuperFinish 23 Pro Select...
  • Seite 88: Europa-Servicenetz

    J. Wagner Ges.m.b.H. DVA A/S Wagner Spraytech (UK) Limited Ottogasse 2/20 Marielundvej 48 C Innovation Centre 2333 Leopoldsdorf 2730 Herlev Silverstone Park Österreich Denmark Silverstone Tel. +43/ 2235 / 44 158 Tel. +45 70 234 239 Northants NN12 8GX Telefax +43/ 2235 / 44 163 info@dva.dk Great Britain offi ce@wagner-group.at...

Inhaltsverzeichnis