Herunterladen Diese Seite drucken

Xenteq PTS Serie Gebrauchsanweisung

Power transfer switch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PTS Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PTS-serie
G e b r u i k s a a n w i j z i n g
NL
P a g i n a 2
U s e r s m a n u a l
EN
P a g e 6
G e b r a u c h s a n w e i s u n g
DE
S e i t e 9

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Xenteq PTS Serie

  • Seite 1 PTS-serie G e b r u i k s a a n w i j z i n g P a g i n a 2 U s e r s m a n u a l P a g e 6 G e b r a u c h s a n w e i s u n g S e i t e 9...
  • Seite 2 De Power Transfer Switch zorgt voor een automatische omschakeling tussen een tweetal 230VAC circuits. Door het plaatsen van een apparaat uit de PTS serie kunt u uw 230VAC gebruikers op twee verschillende circuits laten werken zonder dat u hierbij handelingen hoeft te verrichten.
  • Seite 3 uitgang van de DC-AC inverter dan wel generator aangesloten kan worden. Zie alinea ‘aansluiting’. Als u gebruik maakt van een generator i.c.m een DC-AC inverter is het aan te bevelen om de generator aan te sluiten op de ‘Mains input’. Dit omdat in normale situaties de DC-AC inverter altijd achtergesteld dient te worden.
  • Seite 4 INVERTER OUTPUT MAINS INPUT INPUT Inverter/ Uitgang Netspanning generator I N G E B R U I K De ingang ‘Mains input’ heeft voorrang op de andere ingang. Mochten beide circuits aanwezig zijn dan zal de Power Transfer Switch dus de spanning van de ‘Mains input’...
  • Seite 5 Het apparaat dient gefrankeerd op gestuurd te worden. Op alle modellen uit de PTS serie wordt twee jaar garantie verleend vanaf verkoopdatum en alleen op de onderdelen en arbeidsloon van de reparatie. Garantieduur is alleen van kracht als bij reparatie de (kopie) aankoopbon overhandigd is.
  • Seite 6 I N T R O D U C T I O N The Power Transfer Switch ensures automatic switching between two 230VAC circuits. By installing a device from the PTS series, you can have your 230VAC users work on two different circuits, without the need to perform any actions in this.
  • Seite 7 Mounting Open the housing by removing the screws on the top. On the 4 corners, you can install the accompanying screws into the holes in the housing. In this way, the housing can be mounted on a flat surface. Connection Run the power cable from the power supply through the right swivel and connect it to the 3 screw connectors on the PCB (MAINS INPUT).
  • Seite 8: Warranty And Service

    O P E R A T I O N A L The 'Mains input' has priority over the other input. If both circuits are present, the Power Transfer Switch will thus divert the power from the 'Mains input'. The output is secured by means of a fuse. This is easily replaceable through the externally accessible fuse holder.
  • Seite 9 E I N L E I T U N G Der Power Transfer Switch sorgt für die automatische Umschaltung zwischen zwei 230 V-Wechselstromkreisen. Durch Anschließen eines Geräts aus der PTS-Serie können Sie Ihre 230 V-Wechselstrom-Empfänger an zwei unterschiedlichen Stromkreisen anschließen, ohne dass Sie hierzu tätig werden müssen.
  • Seite 10 Gleichstrom/Wechselstrom-Wandlers oder einen Generator angeschlossen werden kann. Siehe Abschnitt ,Anschluss’. Wenn Sie einen Generator in Verbindung mit einem Gleichstrom/ Wechselstrom-Wandler nutzen, empfiehlt es sich, den Generator an den ,Mains Input’ anzuschließen. Grund hierfür ist, dass Gleichstrom/Wechselstrom-Wandler unter Normalbedingungen immer zurückgestellt werden kann. Montage Öffnen Sie das Gehäuse, indem Sie die Schrauben an der Oberseite entfernen.
  • Seite 11 INVERTER OUTPUT MAINS INPUT INPUT Wechselrichter l Ausgang l Netzspannung generator I N B E T R I E B Der Eingang ,Mains input’ hat Vorrang gegenüber dem anderen Eingang. Wenn beide Stromkreise anwesend sind, schaltet der Power Transfer Switch also die Spannung des ,Mains input’...
  • Seite 12 Rückseite aufgeführte Anschrift zurücksenden. Das Gerät muss frankiert versendet werden. Auf die PTS Serie wird eine Garantie von 2 Jahren ab dem Verkaufsdatum gewährt. Der Garantieumfang umfasst dabei nur die Ersatzteile und den Arbeitslohn der Reparatur.
  • Seite 14 Xenteq BV Banmolen 14 5768 ET Meijel Nederland Tel: +31 (0)77-4662067 Fax: +31 (0)77-4662845 info@xenteq.nl www.xenteq.nl...