Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 62
Model 16620
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET
ES
IT
NL
FR
Brug sanvis ning · Br u ksa nvis ni ng · B r uks an vi s n i n g
Kä yt tö o h je · Ins tr u ction manu a l · G ebrauc h s an w eis un g
P o drę c znik u ży tkow nika · Ka s ut us juh en d
Man ual d e instr u cciones · Ma n ual e di is truzi on i
G e bru iksa anwijz ing · Manu el d'i n s tr uc ti on s

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Schou PROBUILDER 16620

  • Seite 1 Model 16620 Brug sanvis ning · Br u ksa nvis ni ng · B r uks an vi s n i n g Kä yt tö o h je · Ins tr u ction manu a l · G ebrauc h s an w eis un g P o drę...
  • Seite 2 Opbevaringsløsning til garagen INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye produkt, beder vi dig gennemlæse denne brug- sanvisning, før du tager produktet i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisnin- gen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om produktets funktioner. TEKNISKE SPECIFIKATIONER Skab med 2 døre og 3 hylder.
  • Seite 3 Dele Skrue M8*10 Skrue M8*18 Flangemøtrik M8 Skrue M5*10 Møtrik Træskrue M6*60 Rawlplug Metalspændeskive Ø22,8 Selvskærende skrue Dørhæng- Stålnivellerings- Justerbar M5*15 nivellerings- anordning med gevind Hånd- Gummiring Sekskantnøgle Skrue M6*16 Metalspænde- Spænde- Dørstopper Nøgle Krog skive Ø12,5 skive til dørhængsel...
  • Seite 4: Liste Over Dele

    Liste over dele Boks 1 Boks 2 Boks 3 Boks 4 Boks 5 Boks 6 Navn/antal Skrue M8*10 Skrue M8*18 Flangemøtrik M8 Skrue M5*10 Møtrik M5 Skrue M6*16 Metalspændeskive Ø12,5 Træskrue M6*60 Rawlplug Metalspændeskive Ø22,8 Selvskærende skrue M5*15 Dørhængsel Spændeskive til dørhængsel Stålnivellerings- Justerbar nivelle-...
  • Seite 5 Samling Højt opbevaringsskab BOKS 1 Venstre side- Bagpanel Højre sidepanel Venstre Højre dør panel 1 stk. 2 stk. 1 stk. dør 1 stk. 1 stk. Toppanel 1 stk. Bundpanel 1 stk. Hylde 3 stk.
  • Seite 6 TRIN 1 TRIN 2 Skrue M5*10 Møtrik M5 Antal: 6 stk. Antal: 6 stk. Skrue M5*10 Antal: 6 stk. Læg de to bagpaneler fladt ned, og Placer det venstre panel som vist, forbind dem med M5*10-skruer og og forbind det med bagpanelet med møtrikker.
  • Seite 7 TRIN 5 TRIN 6 Skrue M8*10 Antal: 16 stk. Flangemøtrik M8 Antal: 16 stk. Sekskant- Spændeskive nøgle til dørhængsel Antal: 4 stk. Skru top- og bundpanelerne fast til sidebagpanelerne. Monter spændeskive til dørhængsel på de fire hjørner af top- og bundpladerne. TRIN 7 TRIN 8 Dørhængsel...
  • Seite 8 TRIN 9 TRIN 10 Monter dørstopper Monter håndtag Monter gummiring Gummiet er monteret bag på bund- panelet. Stil skabet oprejst, monter en af hyl- derne i midten af skabet (til låsning af døren), og de to andre hylder skal monteres, hvor det er praktisk muligt. Dørstopper Antal: Håndtag Antal: Gummiring An-...
  • Seite 9 Skab BOKS 4 Down Venstre sidepa- Bagpanel 2 stk. Højre sidepanel Venstre Højre dør 1 stk. nel 1 stk. 1 stk. dør 1 stk. Monter underskabet i henhold til monte- ringsvejledningen til det høje skab. I trin 2 og trin 3 forbindes sidepanelet og Toppanel 1 stk.
  • Seite 10 Tilslutningshuller Huller til tilslut- ning af over- skabet Overskab set fra siden Overskab set bagfra Tavlens Huller til tilslutning af skab tilslutningshuller Høje skab set fra højre Skab set fra siden Skab set bagfra Bordpladens tilslutningshuller Vægskabets tilslutningshul Skab set ovenfra Værktøjstavle...
  • Seite 11 Monteres på væggen TRIN 1 Rawlplug Antal: 16 stk. Planlæg placeringen af værktøjsskabet, bestem placeringen af forbindelseshullet mellem værktøjstavlen og overskabet, og fastgør derefter rawlpluggen. Fødderne på det høje skab og underskabet kan hæves, og rawlpluggens placering kan være lidt højere. TRIN 2 Skrue M8*18 Flangemøtrik M8...
  • Seite 12 TRIN 4 Træskrue M6*60 Antal: 8 stk. Metalspændeskive Ø22,8 Antal: 8 stk. Monter værktøjstavlen. De store selvskærende skruer skal gå gennem de runde huller i de fire hjørner af værktøjstavlen og skrues ind i vægstikket på væggen for at fastgøre værktøjstavlen til væggen. TRIN 5 Træskrue M6*60 Antal: 8 stk.
  • Seite 13: Service-Center

    Fabrikant: elektronisk eller maskinel vis, f.eks. fotokopiering eller publicering, ej heller oversættes eller gemmes i et sy- Schou Company A/S stem til opbevaring og hentning af data uden skriftlig Nordager 31 tilladelse fra Schou Company A/S. 6000 Kolding Danmark...
  • Seite 14 Garasjeoppbevaring INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye produktet ditt, ber vi deg lese gjennom denne bruksanvisningen før du tar produktet i bruk. Vi anbefaler dessuten at du tar vare på bruksanvisningen i tilfelle du senere skulle trenge å lese informasjonen om produktets funksjoner på...
  • Seite 15 Deler Skrue M8*10 Skrue M8*18 Flensmutter Skrue M5*10 Mutter Treskrue M6*60 Veggplugg Metallskive Ø22,8 Selvgjengende skrue Dørheng- Stålfeste for jus- Justerbare M5*15 terbare bein bein Hånd- Gummiring Unbra- Skrue M6*16 konøkkel Metallskive Skive for Dørstopper Nøkkel Krok Ø12,5 dørhengsel...
  • Seite 16 Liste over deler Box1 Box2 Box3 Box4 Box5 Box6 Navn/antall Skrue M8*10 Skrue M8*18 Flensmutter M8 Skrue M5*10 Mutter M5 Skrue M6*16 Metallskive Ø12,5 Treskrue M6*60 Veggplugg Metallskive Ø22,8 Selvgjengende skrue M5*15 Dørhengsel Skive for dør- hengsel Stålfeste for jus- terbare bein Justerbare bein Håndtak...
  • Seite 17 Montering Høyt oppbevaringsskap, BOX1 Venstre side- Bakplater, Høyre sidepanel, Venstre Høyre dør, panel, 1 stk. 2 stk. 1 stk. dør, 1 stk. 1 stk. Toppanel, 1 stk. Bunnpanel, 1 stk. Hylle, 3 stk.
  • Seite 18 TRINN 1 TRINN 2 Skrue M5*10 Mutter M5 Ant.: 6 stk. Ant.: 6 stk. Skrue M5*10 Ant.: 6 stk. Legg de to bakplatene flatt og monter Plasser det venstre sidepanelet som de sammen med skruer og muttere av vist, og koble det til bakplaten med typen M5*10.
  • Seite 19 TRINN 5 TRINN 6 Skrue M8*10 Ant.: 16 stk. Flensmutter M8 Ant.: 16 stk. Unbrako Skive til nøkkel dørhengsel Ant.: 4 stk. Skru topp- og bunnpanelene til side- panelene. Monter skivene til dørhengslene i de fire hjørnene til topp- og bunnplatene. TRINN 7 TRINN 8 Dørhengsel...
  • Seite 20 TRINN 9 TRINN 10 Monter dørstopper Monter håndtak Monter gummiring Gummien skal monteres på baksiden av bunnpanelet. Reis opp skapet, monter en av hyllene midt i skapet (for å låse døren) og de to andre hyllene skal installeres der det er praktisk.
  • Seite 21 Skap BOX 4 Down Venstre sidepa- Bakplate, 2 stk. Høyre sidepa- Venstre Høyre dør, 1 nel, 1 stk. nel, 1 stk. dør, 1 stk. stk. Monter bunneskapet i henhold til instruksjo- nene for montering av høyskapet. I trinn 2 og trinn 3 er sidepanelet og bakplate- Toppanel, 1 stk.
  • Seite 22 Monteringshull Monteringshull, overskap Overskap sett fra siden Overskap sett bakfra Brett Monteringshull for skap monteringshull Høyskap sett bakfra Skap sett fra siden Skal sett bakfra Monteringshull, benkeplate Monteringshull, veggskap Skap sett ovenfra Verktøyplate...
  • Seite 23 Veggmontering TRINN 1 Veggplugg Ant.: 16 stk. Planlegg plasseringen av verktøyskapet, bestem posisjonen til koblingshullet mel- lom verktøyplaten og overskapene, og fest deretter veggpluggen. Føttene til høyskapet og underskapet kan heves, og posisjonen til veggpluggen kan være litt høyere. TRINN 2 Skrue M8*18 Flensmutter M8 Ant.: 8 stk.
  • Seite 24 TRINN 4 Treskrue M6*60 Ant.: 8 stk. Metallskive Ø22,8 Ant.: 8 stk. Monter verktøyplaten. De store selvgjengende skruene må passere gjennom de runde hullene i de fire hjørnene på verktøyplaten og skru dem inn i veggpluggen på veggen for å feste verktøyplaten til veggen. TRINN 5 Treskrue M6*60 Ant.: 8 stk.
  • Seite 25 Schou Company A/S lagret i et system for lagring og innhenting av infor- Nordager 31 masjon, uten at det er innhentet en skriftlig tillatelse til DK-6000 Kolding dette fra Schou Company A/S.
  • Seite 26: Teknisk Information

    Garageförvaring INTRODUKTION För att du ska få så stor glädje som möjligt av din nya produkt rekommenderar vi att du läser denna bruksanvisning innan du använder produkten. Vi rekommenderar dessutom att du sparar bruksanvisningen ifall du behöver läsa informationen om de olika funktion- erna igen.
  • Seite 27 Delar Skruv M8 Skruv M8 Flänsmutter Skruv M5 x 10 x 18 x 10 Mutter Träskruv M6 x 60 Väggplugg Metallbricka Ø 22,8 Självgängande skruv M5 Dörr- Höjdjusterbara Gängad x 15 gångjärn fötter i stål justerbar utjämnare Handtag Gummiring Insex- Skruv M6 nyckel x 16...
  • Seite 28 Dellista Box1 Box2 Box3 Box4 Box5 Box6 Namn/Antal Skruv M8 x 10 Skruv M8 x 18 Flänsmutter M8 Skruv M5 x 10 Mutter M5 Skruv M6 x 16 Metallbricka Ø 12,5 Träskruv M6 x 60 Väggplugg Metallbricka Ø 22,8 Självgängande skruv M5 x 15 Dörrgångjärn Dörrgångjärns-...
  • Seite 29 Montering Högt förvaringsskåp BOX1 Vänster Bakpanel Höger sidopanel Vänster Höger dörr sidopanel 1 st 2 st 1 st dörr 1 st 1 st Övre panel 1 st Bottenpanel 1 st Hylla 3 st...
  • Seite 30 STEG 1 STEG 2 Skruv M5 x 10. Mutter M5. Antal: 6 st Antal: 6 st Skruv M5 x 10. Antal: 6 st Lägg de två bakpanelerna plant och Placera den vänstra panelen enligt anslut dem med M5 x 10-skruvar och bilden och anslut den till den bakre muttrar.
  • Seite 31 STEG 5 STEG 6 Skruv M8 x 10. Antal: 16 st Flänsmutter M8. Antal: 16 st Insex- Dörrgångjärns- nyckel bricka. Antal: 4 st Skruva fast den övre panelen och bot- tenpanelen på sidobakpanelerna. Montera dörrgångjärnsbrickan på de fyra hörnen av den övre panelen och bottenpanelen.
  • Seite 32 STEG 9 STEG 10 Montera dörrstopp Montera handtag Montera gummiring Gummringen monteras på baksidan av bottenpanelen. Ställ upp skåpet, montera en av hyl- lorna i mitten av skåpet (för att låsa dörren), och montera de andra två hyllorna där det är lämpligt. Dörrstopp.
  • Seite 33 Skåp BOX 4 Down Vänster sidopa- Bakpanel 2 st Höger sidopanel Vänster Höger dörr 1 st nel 1 st 1 st dörr 1 st Montera underskåpet enligt monteringsan- visningarna för det höga skåpet. I steg 2 och 3 är sidopanelen och bakpanelen Övre panel 1 st sammanfogade med bultar och muttrar.
  • Seite 34 Anslutningshål Anslutnings- hål för det övre skåpet Det övre skåpet sett från sidan Det övre skåpet sett bak- ifrån Anslutningshål Anslutningshål för skåp för panel Det höga skåpet sett Det höga skåpet Det höga skåpet sett från höger sida sett från sidan bakifrån Anslutningshål för bänkskiva...
  • Seite 35 Montera på väggen STEG 1 Väggplugg Antal: 16 st Planera placeringen av verktygsskåpet, bestäm positionen för anslutningshålet mellan verktygspanelen och det övre skåpet, fäst sedan väggpluggen. Du kan höja fötterna på det höga skåpet och underskåpet och placera väggpluggen något högre. STEG 2 Skruv M8 x 18.
  • Seite 36 STEG 4 Träskruv M6 x 60. Antal: 8 st Metallbricka Ø 22,8. Antal: 8 st Montera verktygspanelen. De stora självgängande skruvarna måste passera genom de runda hålen i verktygspanelens fyra hörn och skruvas in i väggpluggen för att fästa verktygspanelen i väggen. STEG 5 Träskruv M6 x 60.
  • Seite 37 återskapas, varken helt eller delvis, Tillverkare: på något sätt med elektroniska eller mekaniska medel, t.ex. kopiering eller publicering, översättas eller sparas i Schou Company A/S ett system för informationslagring och -hämtning utan Nordager 31 skriftligt godkännande från Schou Company A/S. DK-6000 Kolding...
  • Seite 38: Tekniset Tiedot

    Autotallin kalusteryhmä JOHDANTO Saat uudesta tuotteestasi suurimman hyödyn, kun luet tämän käyttöohjeen läpi ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi tuotteen toiminnot. TEKNISET TIEDOT Kaappi, jossa on 2 ovea ja 3 hyllyä. 66 x 45,7 x 198,1 cm. (LxSxK) 2 yläkaappia, joissa kummassakin 2 ovea.
  • Seite 39 Osat Ruuvi M8*10 Ruuvi M8*18 Laippamutteri Ruuvi M5*10 Mutteri Puuruuvi M6*60 Seinätulppa Metallinen aluslevy Ø22,8 Itsekierteittävä ruuvi Ovisarana Teräksinen Kierteitet- M5*15 kalustejalka ty säätö- jalka Kahva Kumirengas Kuusiok- Ruuvi M6*16 oloavain Metallinen Ovisaranan Ovistoppari Avain Koukku aluslevy Ø12,5 aluslevy...
  • Seite 40 Osaluettelo Laatik- Laatik- Laatik- Laatik- Laatik- Laatik- Nimi/määrä Ruuvi M8*10 Ruuvi M8*18 Laippamutteri M8 Ruuvi M5*10 Mutteri M5 Ruuvi M6*16 Metallinen alusle- vy Ø12,5 Puuruuvi M6*60 Seinätulppa Metallinen alusle- vy Ø22,8 Itsekierteittävä ruuvi M5*15 Ovisarana Ovisaranan alus- levy Teräksinen kalus- tejalka Kierteitetty sää- töjalka...
  • Seite 41 Kokoaminen Korkea kaappi LAATIKKO1 Ylös Ylös Alas Alas Vasen sivupa- Takapaneeli Oikea sivupa- Vasen ovi Oikea ovi 1 neeli 1 KPL 2 KPL neeli 1 KPL 1 KPL Yläpaneeli 1 KPL Alapaneeli 1 KPL Hylly 3 KPL...
  • Seite 42 1. VAIHE 2. VAIHE Ruuvi M5*10 Mutteri M5 MÄÄRÄ: 6 KPL MÄÄRÄ: Ruuvi M5*10 6 KPL MÄÄRÄ: 6 KPL Aseta kaksi takapaneelia tasaiselle Aseta vasen paneeli kuvan mukai- alustalle ja yhdistä ne M5*10-ruuveilla sesti ja kiinnitä se takapaneeliin ja muttereilla. Varmista, että ylä- ja M5*10-ruuveilla.
  • Seite 43 5. VAIHE 6. VAIHE Ruuvi M8*10 MÄÄRÄ: 16 KPL Laippamutteri M8 MÄÄRÄ: 16 KPL Kuusiok- Ovisaranan oloavain aluslevy MÄÄ- RÄ: 4 KPL Kiinnitä ylä- ja alapaneelit ruuveilla sivutakapaneeleihin. Asenna ovisaranan aluslevy ylä- ja alalevyn neljään kulmaan. 7. VAIHE 8. VAIHE Ovisarana MÄÄRÄ: 4 KPL ...
  • Seite 44 9. VAIHE 10. VAIHE Asenna ovistoppari Asenna kahva Asenna kumirengas Kumi asennetaan alapaneelin ta- kaosaan. Nosta kaappi pystyyn, asenna yksi hyllyistä kaapin keskelle (oven lukit- semista varten), ja kaksi muuta hyllyä haluamallesi korkeudelle. Ovistoppari Kahva MÄÄRÄ: Kumirengas MÄÄRÄ: 1 KPL 1 KPL MÄÄRÄ: 1 KPL Yläkaapit LAATIKKO 2 &...
  • Seite 45 Kaappi LAATIKKO 4 Down Vasen sivupaneeli Takapaneeli Oikea sivupa- Vasen ovi Oikea ovi 1 1 KPL 2 KPL neeli 1 KPL 1 KPL Asenna alakaappi korkean kaapin asennus- ohjeiden mukaisesti. Vaiheissa 2 ja 3 sivupaneeli ja takapaneeli Yläpaneeli 1 KPL liitetään toisiinsa pulteilla ja muttereilla.
  • Seite 46 Kiinnitysreiät Yläkaapin kiin- nitysreiät Yläkaappi sivulta katsottuna Yläkaappi takaa katsottuna Levyn Kaapin kiinnitysreiät kiinnitysreiät Korkea kaappi oikealta Kaappi sivulta kat- Kaappi takaa katsottuna sottuna katsottuna Pöytätason kiinnitysreiät Seinäkaapin kiinnitysreikä Kaappi ylhäältä katsottuna Reikälevy...
  • Seite 47 Kiinnittäminen seinään 1. VAIHE Seinätulppa MÄÄRÄ:16 KPL Valitse työkalukaapin paikka, määritä pöytätason ja yläkaapin välisen kiinnitysreiän sijainti ja kiinnitä sitten seinätulppa. Korkean kaapin ja alakaapin jalkoja voi korottaa, ja seinätulppa voi olla hieman korkeammalla. 2. VAIHE Ruuvi M8*18 Laippamutteri M8 MÄÄRÄ: 8 KPL MÄÄRÄ: 4 KPL Järjestä...
  • Seite 48 4. VAIHE Puuruuvi M6*60 MÄÄRÄ: 8 KPL Metallinen aluslevy Ø22,8 MÄÄRÄ: 8 KPL Asenna reikälevy. Kiinnitä reikälevy seinään kiertämällä suuret itsekierteittävät ruuvit reikälevyn neljässä kulmassa olevien pyöreiden reikien läpi seinässä olevaan seinätulppaan. 5. VAIHE Puuruuvi M6*60 MÄÄRÄ: 8 KPL Metallinen aluslevy Ø22,8 MÄÄRÄ: 8 KPL Kiinnitä...
  • Seite 49 Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa jäljentää kokonaan tai osittain millään Valmistaja: elektronisella tai mekaanisella tavalla, esim. kopioi- malla tai julkaisemalla, kääntää tai tallentaa tietojen Schou Company A/S tallennus- ja hakujärjestelmiin, ilman Schou Company Nordager 31 A/S:n kirjallista lupaa. DK-6000 Kolding...
  • Seite 50 Garage Storage INTRODUCTION To get the most out of your new product, please read this manual before use. Please also save the manual in case you need to refer to it at a later date. TECHNICAL DATA Cabinet with 2 doors and 3 shelves. 66 x 45,7 x 198,1 cm.
  • Seite 51 Parts Screw M8*10 Screw M8*18 Flange nut M8 Screw M5*10 Nut M5 Wood screw M6*60 Wall plug Metal washer Ø22.8 Self-tapping screw M5*15 Door hinge Steel leveling leg Threaded adjustable leveler Handle Rubber ring Allen key Screw M6*16 Metal washer Door hinge Door stopper Hook...
  • Seite 52: Parts List

    Parts List Box1 Box2 Box3 Box4 Box5 Box6 Name / Quantity Screw M8*10 Screw M8*18 Flange nut M8 Screw M5*10 Nut M5 Screw M6*16 Metal Washer Ø12.5 Wood screw M6*60 Wall plug Metal Washer Ø22.8 Self-tapping screw M5*15 Door Hinge Door Hinge Washer Steel Leveling Leg...
  • Seite 53 Assembly Tall storage cabinet BOX1 Down Down Left Side Panel Back Panel Right Side Panel Left Door Right Door 1 PCS 2 PCS 1 PCS 1 PCS 1 PCS Top Panel 1 PCS Bottom Panel 1 PCS Shelf 3 PCS...
  • Seite 54 STEP 1 STEP 2 Screw M5*10 Nut M5 QTY:6 PCS QTY:6 PCS Screw M5*10 QTY:6 PCS Lay the two back panels flat and Place the left panel as shown, and con- connect them with M5*10 screws and nect it with the back panel with M5*10 nuts.
  • Seite 55 STEP 5 STEP 6 Screw M8*10 QTY: 16 PCS Flange nut M8 QTY: 16 PCS Allen Key Door hinge washer QTY:4 PCS Bolt the top and bottom panels to the side back panels. Install door hinge washer on the four corners of the top and bottom plates.
  • Seite 56 STEP 9 STEP 10 Install door stopper Install handle Install rubber ring The rubber is installed at the rear of the bottom panel. Upright the cabinet, install one of the shelves in the middle of the cabinet (for locking the door), and the other two shelves should be installed where Door stopper Handle...
  • Seite 57 Cabinet BOX 4 Down Left side panel Back panel Right side panel Left door Right door 1 PCS 2 PCS 1 PCS 1 PCS 1 PCS Please install the base cabinet according to the tall cabinet assembly instructions. In step2 and Step3 the side panel and back Top Panel panel are connected with bolts and nuts.
  • Seite 58 Connection Holes Upper cabinet connection holes Side view of upper cabinet Back view of upper cabinet Board Cabinet connection holes connection holes Right view of tall cabinet Side view of cabinet Back view of cabinet Bench top connection holes Wall cabinet connection hole Top view of cabinet Tool Board...
  • Seite 59 Mount to the Wall STEP 1 Wall Plug QTY:16 PCS Plan the placement of the tool cabinet, determine the position of the connecting hole between the tool board and the upper cabinet, then fix the wall plug. The feet of the high cabinet and the base cabinet can be raised, and the position of the wall plug can be a little higher.
  • Seite 60 STEP 4 Wood screw M6*60 QTY:8 PCS Metal washer Ø22.8 QTY:8 PCS Install the tool board. The large self-tapping screws must pass through the round holes at the four corners of the tool board and screw into the wall plug on the wall to fix the tool board to the wall.
  • Seite 61 Manufacturer: electronic or mechanical means, e.g. photocopying or publication, translated or saved in an information stor- Schou Company A/S age and retrieval system without written permission Nordager 31 from Schou Company A/S. DK-6000 Kolding...
  • Seite 62: Technische Daten

    Garagenarbeitsplatz EINFÜHRUNG Damit Sie an Ihrem neuen Produkt möglichst lange Freude haben, bitten wir Sie, die Gebrauchsanweisung und die beiliegenden Sicherheitshinweise vor Ingebrauchnahme sorgfältig durchzulesen. Ferner wird empfohlen, die Gebrauchsanweisung für den Fall aufzubewahren, dass Sie sich die Funktionen des Produkts später nochmals ins Gedächtnis rufen möchten. TECHNISCHE DATEN Schrank, zweitürig, mit drei Einlege- böden,...
  • Seite 63 Teile Schraube Schraube Flanschmut- Schraube M8×10 M8×18 ter M8 M5×10 Mutter Holzschraube Wand- Metallunterleg- M6×60 dübel scheibe Ø22,8 Blechschraube M5×15 Türscharnier Einstellbarer Höhenein- Stahlfuß stellung mit Gewinde Griff Gummiring Sechskant- Schraube schlüssel M6×16 Metallunter- Türscharnier- Türanschlag Schlüssel Haken legscheibe aufnahme Ø12,5...
  • Seite 64: Teileliste

    Teileliste Karton 1 Kar- Kar- Kar- Kar- Kar- ton 2 ton 3 ton 4 ton 5 ton 6 Bezeichnung / Anzahl Schraube M8×10 Schraube M8×18 Flanschmutter M8 Schraube M5×10 Mutter M5 Schraube M6×16 Metallunterleg- scheibe Ø12,5 Holzschraube M6×60 Wanddübel Metallunterleg- scheibe Ø22,8 Blechschraube M5×15 Türscharnier Türscharnierauf- nahme Einstellbarer Stahlfuß...
  • Seite 65 Zusammenbau Hoher Lagerschrank, Karton 1 Oben Oben Unten Unten Linke Seiten- Rückwand Rechte Seiten- Linke Rechte Tür, wand, 1 Stück 2 Stück wand, 1 Stück Tür, 1 Stück 1 Stück Deckplatte, 1 Stück Bodenplatte, 1 Stück Einlegeböden, 3 Stück...
  • Seite 66 SCHRITT 1 SCHRITT 2 Schraube Mutter M5 M5×10, An- Anzahl: Schraube zahl: 6 Stück 6 Stück M5×10, Anzahl: 6 Stück Legen Sie die beiden Rückwände Platzieren Sie die linke Platte wie dar- flach nebeneinander und verbinden gestellt und verbinden Sie diese mittels Sie beide mit M5×10-Schrauben und M5×10-Schrauben mit der Rückwand.
  • Seite 67 SCHRITT 5 SCHRITT 6 Schrauben M8×10, Anzahl: 16 Stück Flanschmutter M8, Anzahl: 16 Stück Sechskant- Türscharnie- schlüssel raufnahme, Anzahl: 4 Stück Verschrauben Sie die Deck- und Bodenplatte mit den Seiten- und Montieren Sie die Türscharnierauf- Rückwänden. nahmen an den vier Ecken der Deck- und der Bodenplatte. SCHRITT 8 SCHRITT 7 Türschar-...
  • Seite 68 SCHRITT 9 SCHRITT 10 Türanschlag an- bringen Griff anbringen Gummiring an- bringen Bringen Sie das Gummi an der Rück- seite der Bodenplatte an. Stellen Sie den Schrank aufrecht und bringen Sie einen der Einlegeböden in der Mitte des Schranks an (zum Ver- schließen der Tür).
  • Seite 69: Unterschrank, Karton

    Unterschrank, Karton 4 Down Linke Seiten- Rückwand Rechte Seiten- Linke Rechte Tür, wand, 1 Stück 2 Stück wand, 1 Stück Tür, 1 Stück 1 Stück Bitte montieren Sie den Unterschrank ge- mäß der Montageanleitung für den hohen Schrank. In Schritt 2 und Schritt 3 werden die Seiten- Deckplatte, wand und die Rückwand mit Schrauben und 1 Stück Muttern verbunden.
  • Seite 70 Verbindungslöcher Verbindungslö- cher im Ober- schrank Seitenansicht des Oberschranks Rückansicht des Ober- schranks Verbindungslöcher Verbindungslöcher für Seitenwände im Schrank Ansicht des hohen Seitenansicht des Rückansicht des Schranks von rechts Schranks Schranks Verbindungslöcher der Arbeitsplatte Wandverbin- dungsloch Draufsicht auf den im Oberschrank Schrank Werkzeugtafel...
  • Seite 71: Befestigung An Der Wand

    Befestigung an der Wand SCHRITT 1 Wanddübel, Menge: 16 Stück Planen Sie die Platzierung des Werkzeugschranks, bestimmen Sie die Lage des Ver- bindungslochs zwischen der Werkzeugtafel und dem Oberschrank und befestigen Sie dann den Wanddübel. Die Füße des hohen Schranks und der Unterschränke können höher gestellt wer- den.
  • Seite 72 SCHRITT 4 Holzschraube M6×60 Anzahl: 8 Stück Metallunterlegscheibe Ø22,8 Anzahl: 8 Stück Montieren Sie die Werkzeugtafel. Die großen Blechschrauben müssen durch die runden Löcher an den vier Ecken der Werkzeugtafel geführt und in den Dübel an der Wand geschraubt werden, um die Werkzeugtafel an der Wand zu befestigen. SCHRITT 5 Holzschraube M6×60 Anzahl: 8 Stück...
  • Seite 73 Hergestellt in China Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Gebrauchs- anleitung darf ohne schriftliche Genehmigung der Hersteller: Schou Company A/S weder ganz noch auszugsweise und auf keinerlei Weise elektronisch oder mechanisch Schou Company A/S vervielfältigt (etwa durch Fotokopie oder Veröffentli- Nordager 31 chung), übersetzt oder in einem Informationsspeicher-...
  • Seite 74 Zestaw mebli warsztatowych WPROWADZENIE Aby w jak największym stopniu wykorzystać zalety nowego produktu, przed rozpoczęciem korzystania należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Należy zachować ten po- dręcznik na wypadek konieczności odniesienia się do niego w przyszłości. DANE TECHNICZNE Szafa z 2. drzwiczkami i 3. półkami. 66 x 45,7 x 198,1 cm.
  • Seite 75 Części Śruba M8*10 Śruba M8*18 Nakrętka koł- Śruba M5*10 nierzowa M8 Nakrętka Śruba do drewna Kołek rozporo- Podkładka metalowa M6*60 wy do ściany Ø22,8 Śruba samogwintująca Zawias Stalowa noga Gwin- M5*15 drzwiowy poziomująca towana stopka Uchwyt Pierścień Klucz imbu- Śruba M6*16 gumowy sowy Podkładka...
  • Seite 76: Lista Części

    Lista części Pudeł- Pudeł- Pudeł- Pudeł- Pudeł- Pudeł- ko 1 ko 2 ko 3 ko 4 ko 5 ko 6 Nazwa / Ilość Śruba M8*10 Śruba M8*18 Nakrętka kołnie- rzowa M8 Śruba M5*10 Nakrętka M5 Śruba M6*16 Podkładka meta- lowa Ø12,5 Śruba do drewna M6*60 Kołek rozporowy...
  • Seite 77 Montaż Szafa wysoka PUDEŁKO 1 Góra Góra Dół Dół Lewy panel Panel tylny Prawy panel Drzwi lewe Drzwi pra- boczny 1 szt. 2 szt. boczny 1 szt. 1 szt. we 1 szt. Panel górny 1 szt. Panel dolny 1 szt. Półka 3 szt.
  • Seite 78 KROK 1 KROK 2 Śruba M5*10 Nakrętka Ilość: 6 szt. Śruba M5*10 Ilość: 6 szt. Ilość: 6 szt. Ułożyć płasko dwa panele tylne i po- Umieścić lewy panel jak na rysunku i łączyć je za pomocą śrub M5*10 oraz połączyć go z tylnym panelem za po- nakrętek.
  • Seite 79 KROK 5 KROK 6 Śruba M8*10 Ilość: 16 szt. Nakrętka kołnierzo- wa M8 Ilość: 16 szt. Klucz imbu- Podkładka pod sowy zawias drzwio- wy Ilość: 4 szt. Przykręcić panel górny i dolny do boków paneli tylnych. Zainstalować podkładkę pod zawias drzwiowy na czterech rogach płyty górnej i dolnej.
  • Seite 80 KROK 9 KROK 10 Zamontować blo- kadę drzwi Zamontować uchwyt Zamontować pier- ścień gumowy Gumę montuje się w tylnej części dolnego panelu. Postawić szafę, jedną z półek za- montować na środku (do blokowania drzwi), a pozostałe dwie półki zamon- tować tam, gdzie jest to wygodne. Blokada drzwi Uchwyt Pierścień...
  • Seite 81 Szafka PUDEŁKO 4 Down Lewy panel Panel tylny 2 szt. Prawy panel Drzwi Drzwi prawe boczny 1 szt. boczny 1 szt. lewe 1 1 szt. szt. Proszę zamontować szafkę dolną zgodnie z instrukcją montażu szafy wysokiej. W kroku 2 i 3 panel boczny i panel tylny są Panel górny 1 szt.
  • Seite 82 Otwory montażowe Otwory mon- tażowe szafki górnej Widok z boku szafki górnej Widok z tyłu szafki górnej Otwory mocowania Otwory mocowania tablicy szafki Widok z prawej strony Widok szafki z boku Widok szafki z tyłu szafy wysokiej Górne otwory montażowe blatu Otwór moco- wania szafki...
  • Seite 83 Montaż do ściany KROK 1 Kołek rozporowy do ściany, Ilość: 16 szt. Zaplanuj umieszczenie szafki narzędziowej, ustal położenie otworu łączącego tabli- cę narzędziową z szafką górną, następnie zamocuj kołek rozporowy. Nóżki szafki wysokiej i szafki dolnej mogą być podniesione, a położenie kołka roz- porowego może być...
  • Seite 84 KROK 4 Śruba do drewna M6*60 Ilość: 8 szt. Podkładka metalowa Ø22,8 Ilość: 8 szt. Zamontować tablicę narzędziową. Duże śruby samogwintujące muszą przejść przez okrągłe otwory znajdujące w czterech rogach tablicy narzędziowej oraz wkręcić się w kołki rozporowe w ścianie. KROK 5 Śruba do drewna M6*60 Ilość: 8 szt.
  • Seite 85 • www.schou.com Wyprodukowano w Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść niniejszej instrukcji Chinach nie może być bez pisemnej zgody Schou Company A/S: powielana w całości lub części, w jakikolwiek Producent: sposób za pomocą środków elektronicznych lub me- chanicznych, np. fotokopii lub publikacji oraz tłuma-...
  • Seite 86 Garaaži hoiusüsteem SISSEJUHATUS Uue toote parimaks kasutamiseks tutvuge palun eelnevalt käesoleva juhendiga. Hoidke kasutusjuhend hilisemaks kasutamiseks alles. TEHNILISED ANDMED Kapp koos 2 ukse ja 3 riiuliga. 66 x 45,7 x 198,1 cm. (LxSxK) 2 ülemist kappi, kumbki 2 uksega, 66 x 30,5 x 40,6 cm. (LxSxK) 2 tööriistalauda konksude jaoks mõeldud aukudega 66 x 68,4 x 2 cm.
  • Seite 87 Osad Kruvi M8*10 Kruvi M8*18 Äärikmutter Kruvi M5*10 Mutter Puidukruvi M6*60 Seinapistik Metallseib Ø22,8 Isekeermestav kruvi Uksehing Terasest Keermestatud M5*15 tasandusjalg reguleeritav nivel- leerija Sang Kummirõngas Sisekuuskantvõti Kruvi M6*16 Metallseib Uksehinge Uksestopper Võti Konks Ø12,5 seib...
  • Seite 88 Osade nimekiri Box1 Box2 Box3 Box4 Box5 Box6 Nimi / kogus Kruvi M8*10 Kruvi M8*18 Äärikmutter M8 Kruvi M5*10 Mutter M5 Kruvi M6*16 Metallseib Ø12,5 Puidukruvi M6*60 Seinapistik Metallseib Ø22,8 Isekeermestav kruvi M5*15 Uksehing Uksehinge seib Terasest tasan- dusjalg Keermestatud reguleeritav nivel- leerija Sang...
  • Seite 89 Kokkupanek Kõrge hoiukapp BOX1 Üles Alla Alla Vasakpoolne Tagapaneel Parempoolne Vasak- Parem- külgpaneel 2 TK külgpaneel 1 TK poolne poolne uks 1 TK uks 1 TK 1 TK Ülemine paneel 1 TK Alumine paneel 1 TK Riiul 3 TK...
  • Seite 90 1. SAMM 2. SAMM Kruvi M5*10 Mutter M5 KOGUS: 6 TK KOGUS:6 TK Kruvi M5*10 KOGUS: 6 TK Asetage kaks tagapaneeli tasaselt ja Asetage vasakpoolne paneel, nagu ühendage need omavahel M5*10 pildil näidatud, ja ühendage see taga- kruvide ja mutritega. Pange tähele, et paneeliga, kasutades M5*10 kruvisid.
  • Seite 91 5. SAMM 6. SAMM Kruvi M8*10 KOGUS: 16 TK Äärikmutter M8 KOGUS: 16 TK Sisekuuskantvõti Uksehinge seib KOGUS:4 TK Kinnitage ülemine ja alumine paneel külgmiste tagapaneelide külge. Paigaldage uksehinge seib ülemise ja alumise plaadi nelja nurka. 7. SAMM 8. SAMM Uksehing KOGUS:4 TK ...
  • Seite 92 9. SAMM 10. SAMM Paigaldage ukses- topper Paigalda sang Paigaldage kummirõngas Kumm on paigaldatud alumise paneeli tagaküljele. Tõstke kapi püsti, paigaldage üks riiuliplaatidest kapi keskele (ukse lukustamiseks) ja ülejäänud kaks riiulit paigaldage sinna, kus on mugav. Uksestopper Sang KOGUS:1 TK Kummirõngas KOGUS: 1 PCS KOGUS: 1 TK Ülemised kapid BOX2 &...
  • Seite 93 Kapp BOX 4 Down Vasakpoolne Tagapaneel 2 TK Parempoolne Vasakpoolne Parempoolne külgpaneel 1 TK külgpaneel 1 TK uks 1 TK uks 1 TK Palun paigaldage aluskapp vastavalt kõrge kapi kokkupanekujuhistele. 2. ja 3. sammu all ühendatakse külg- ja taga- Ülemine paneel 1 TK paneel poldide ja mutritega.
  • Seite 94 Ühendusavad Ülemise kapi ühendusavad Ülemise kapi külgvaade Ülemise kapi tagantvaade Laua Kapi ühendusavad ühendusavad Kõrge kapi parempoolne Kapi külgvaade Kapi tagantvaade vaade Töölaua pealse ühendusavad Seinakapi ühendusava Kapi pealtvaade Tööriistalaud...
  • Seite 95: Paigaldamine Seinale

    Paigaldamine seinale 1. SAMM Seinapistik, KOGUS:16 TK Planeerige tööriistakapi paigutus, määrake tööriistalaua ja ülemise kapi vahelise ühendusava asukoht, seejärel kinnitage seinapistik. Kõrge kapi ja aluskapi jalgu saab tõsta ja seinapistiku asukoht võib olla veidi kõrge- mal. 2. SAMM Kruvi M8*18 Äärikmutter M8 KOGUS:8 TK KOGUS:4 TK...
  • Seite 96 4. SAMM Puidukruvi M6*60 KOGUS:8 TK Metallseib Ø22,8 KOGUS:8 Paigaldage tööriistalaud. Tööriistalaua neljas nurgas asuvatest ümmargustest auku- dest peab saama asetada läbi isekeermestavad kruvid ja need peab saama kruvida seinal asuvasse seinapistikusse, et tööriistalaud seinale kinnitada. 5. SAMM Puidukruvi M6*60 KOGUS:8 TK Metallseib Ø22,8 KOGUS:8 Kapi paigaldamiseks keerake suur isekeermestav kruvi läbi seinakapi tagapaneelil...
  • Seite 97 Kõik õigused reserveeritud. Selle juhendi sisu ei tohi täielikult ega osaliselt reprodutseerida ühelgi viisil Tootja: elektrooniliste või mehaaniliste vahenditega, nt foto- kopeerida või avaldada, tõlkida või salvestada ühtelegi Schou Company A/S infokandjale ja otsingusüsteemi ilma Schou Company Nordager 31 A/S kirjaliku loata. DK-6000 Kolding...
  • Seite 98 Mueble de almacenamiento para garaje INTRODUCCIÓN Para sacar el máximo provecho a su nuevo producto, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. Por favor, guarde este manual en caso de que necesite consultarlo en un momento posterior. DATOS TÉCNICOS Armario con 2 puertas y 3 estantes.
  • Seite 99 Piezas Tornillo Tornillo Tuerca con Tornillo M8*10 M8*18 reborde M8 M5*10 Tuerca Tornillo para madera Taco Arandela metálica M6*60 Ø22,8 Tornillo autorroscante Bisagra de Pata niveladora Nivelador M5*15 puerta de acero ajustable roscado Tirador Anillo de goma Llave Tornillo Allen M6*16 Arandela me- Arandela de...
  • Seite 100: Lista De Piezas

    Lista de piezas Caja1 Caja2 Caja3 Caja4 Caja5 Caja6 Nombre / Can- tidad Tornillo M8*10 Tornillo M8*18 Tuerca con rebor- de M8 Tornillo M5*10 Tuerca M5 Tornillo M6*16 Arandela metálica Ø12,5 Tornillo para ma- dera M6*60 Taco Arandela metálica Ø22,8 Tornillo autorros- cante M5*15 Bisagra de puerta...
  • Seite 101 Montaje Armario alto CAJA1 Arriba Arriba Abajo Abajo Panel lateral iz- Panel trase- Panel lateral Puerta Puerta quierdo 1 ud. ro 2 uds. derecho 1 ud. izquierda derecha 1 1 ud. Panel superior 1 ud. Panel inferior 1 ud. Estante 3 uds.
  • Seite 102 PASO 1 PASO 2 Tornillo M5*10 Tuerca M5 Cantidad: Cantidad: Tornillo M5*10 6 uds. 6 uds. Cantidad: 6 uds. Coloque los dos paneles traseros en Coloque el panel izquierdo como se posición horizontal y conéctelos con muestra, y conéctelo con el panel tornillos M5*10 y tuercas.
  • Seite 103 PASO 5 PASO 6 Tornillo M8*10 Cantidad: 16 uds. Tuerca con rebor- de M8 Cantidad: 16 uds. Llave Arandela de Allen bisagra de puerta Cantidad:4 uds. Atornille los paneles superior e inferior a los paneles traseros laterales. Instale la arandela de bisagra de puerta en las cuatro esquinas de las placas superior e inferior.
  • Seite 104 PASO 9 PASO 10 Instale el tope para puerta. Instale el tirador. Instale el anillo de goma. La goma se instala en la parte trasera del panel inferior. Ponga el armario en posición vertical, instale uno de los estantes en el centro del armario (para cerrar la puerta), y los otros dos estantes donde sea conve- Tope para puerta...
  • Seite 105 Armario CAJA 4 Down Panel lateral Panel trasero Panel lateral Puerta Puerta dere- izquierdo 1 ud. 2 ud. derecho 1 ud. izquierda cha 1 ud. 1 ud. Instale el armario base siguiendo las instruc- ciones de montaje del armario alto. En los pasos 2 y 3, el panel lateral y el panel Panel superior 1 ud.
  • Seite 106 Orificios de conexión Orificios de conexión del armario supe- rior Vista lateral del armario superior Vista trasera del armario superior Orificios Orificios de conexión de conexión de la chapa del armario Vista derecha del Vista lateral del Vista trasera del armario alto armario armario...
  • Seite 107: Montaje En La Pared

    Montaje en la pared PASO 1 Taco, Cantidad:16 uds. Planifique la colocación del armario de herramientas, determine la posición del orificio de conexión entre la chapa vertical para colgar herramientas y el armario superior; a continuación, instale el taco. Las patas del armario alto y del armario base se pueden elevar, y la posición del taco puede ser un poco más alta.
  • Seite 108 PASO 4 Tornillo para madera M6*60 Cantidad:8 uds. Arandela metálica Ø22,8 Cantidad:8 uds. Instale la chapa vertical para colgar herramientas. Los tornillos autorroscantes grandes deben atravesar los agujeros redondos de las cuatro esquinas de la chapa vertical para colgar herramientas y atornillarse a la pared con el taco para instalar la chapa vertical para colgar herramientas en la pared.
  • Seite 109 Schou Company A/S cación, ni traducirse ni guardarse en un sistema de Nordager 31 almacenamiento y recuperación de información, sin la DK-6000 Kolding autorización previa por escrito de Schou Company A/S.
  • Seite 110 Armadiatura per garage INTRODUZIONE Per ottenere le massime prestazioni dal vostro nuovo prodotto, leggere le istruzioni prima dell’uso. Conservare questo manuale per un eventuale riferimento futuro. DATI TECNICI Armadio a 2 ante con 3 ripiani. 66 x 45,7 x 198,1 cm. (L×P×A) 2 pensili superiori a 2 ante;...
  • Seite 111 Parti Vite M8*10 Vite M8*18 Dado flangiato M8 Vite M5*10 Dado Vite per legno Tassello Rondella metallica M6*60 Ø22,8 Vite autofilettante M5*15 Cerniera Gamba di livella- Livellatore per anta mento in acciaio regolabile filettato Impugnatura Anello in Chiave a Vite M6*16 gomma brugola Rondella me-...
  • Seite 112: Elenco Delle Parti

    Elenco delle parti Scato- Scato- Scato- Scato- Scato- Scato- la 1 la 2 la 3 la 4 la 5 la 6 Nome / Quantità Vite M8*10 Vite M8*18 Dado flangiato M8 Vite M5*10 Dado M5 Vite M6*16 Rondella metallica Ø12,5 Vite per legno M6*60 Tassello...
  • Seite 113 MONTAGGIO Armadio alto SCATOLA 1 Alto Alto Basso Basso Pannello Pannello Pannello laterale Anta Anta destra laterale sinistro posteriore destro 1 pz sinistra 1 pz 1 pz 2 pezzi 1 pz Pannello superiore 1 pz Pannello inferiore 1 pz Scaffale 3 pezzi...
  • Seite 114 PASSO 1 PASSO 2 Vite M5*10; 6 Dado M5; 6 pezzi pezzi Vite M5*10; 6 pezzi Posare in piano i due pannelli poste- Posizionare il pannello sinistro come riori e collegarli con viti e dadi M5*10. illustrato e collegarlo al pannello po- Si noti che i fori di estremità...
  • Seite 115 PASSO 5 PASSO 6 Vite M8*10; 16 pezzi Dado flangiato M8; 16 pezzi Chiave a Rondella per cernie- brugola ra dell’anta; 4 pezzi Avvitare i pannelli superiore e inferiore Installare la rondella per la cerniera ai pannelli posteriori laterali. della porta sui quattro angoli dei pan- nelli superiore e inferiore.
  • Seite 116 PASSO 9 PASSO 10 Installare il fermaporta Installare la ma- niglia Installare l'anello di gomma L’anello di gomma è installato sul retro del pannello inferiore. Disporre l’armadio in posizione verti- cale; installare uno dei ripiani al centro dell’armadio (per bloccare l'anta) e gli altri due ripiani dove è...
  • Seite 117 Armadietto SCATOLA 4 Down Pannello laterale Pannello poste- Pannello laterale Anta Anta destra sinistro 1 pz riore 2 pz destro 1 pz sinistra 1 pz 1 pz Installare l’armadietto basso seguendo le istruzioni di montaggio dell'armadio alto. Nei passi 2 e 3 il pannello laterale e il pan- nello posteriore vengono collegati mediante Pannello superiore 1 pz bulloni e dadi.
  • Seite 118 Fori di giunzione Fori di giunzio- ne del pensile Vista laterale del pensile Vista posteriore del pensile Fori di giunzione dello Fori di giunzione dell’ar- schienale madio Vista destra dell’armadio Vista laterale Vista posteriore alto dell’armadietto dell’armadietto basso basso Fori di giunzione al piano di lavoro Foro di giunzione alla parete...
  • Seite 119: Montaggio A Parete

    Montaggio a parete PASSO 1 Tassello; 16 pezzi Pianificare la collocazione dell'armadiatura portautensili; determinare la posizione del foro di giunzione tra il pannello portautensili e il pensile, quindi fissare il tassel- lo alla parete. I piedini dell'armadio e dell’armadio basso possono essere alzati e la posizione del tassello può...
  • Seite 120 PASSO 4 Vite per legno M6*60; 8 pezzi Rondella metallica Ø22,8; 8 pezzi Installare il pannello portautensili. Inserire le viti autofilettanti di grandi dimensioni nei fori rotondi situati ai quattro angoli del pannello portautensili e avvitarle nel tassello sul muro, per fissare il pannello portautensili contro il muro. PASSO 5 Vite per legno M6*60;...
  • Seite 121 Produttore: qualsiasi mezzo, elettronico o meccanico, ad esem- pio tramite fotocopiatura o pubblicazione, traduzione Schou Company A/S o salvataggio in archivi informatici e sistemi che ne Nordager 31 consentano il recupero, senza autorizzazione scritta di DK-6000 Kolding Schou Company A/S.
  • Seite 122 Garagekast INLEIDING Om het beste uit uw nieuwe product te halen, gelieve deze instructies voor gebruik door te lezen. Bewaar de handleiding voor het geval u deze op een later moment wilt raadplegen. TECHNISCHE GEGEVENS Kast met 2 deuren en 3 legplanken. 66 x 45,7 x 198,1 cm.
  • Seite 123 Onderdelen Schroef Schroef Flensmoer M8 Schroef M8x10 M8x18 M5x10 Moer Houtschroef Muurplug Metalen ring Ø22,8 M6x60 Zelftappende schroef Deurschar- Stalen poot Stelpoot met M5x15 nier schroefdraad Handvat Rubberen Inbus- Schroef ring sleutel M6x16 Metalen ring Deurschar- Deurstopper Sleutel Haak Ø12,5 nierring...
  • Seite 124: Onderdelenlijst

    Onderdelenlijst Doos 1 Doos 2 Doos 3 Doos 4 Doos 5 Doos 6 Naam/Aantal Schroef M8x10 Schroef M8x18 Flensmoer M8 Schroef M5x10 Moer M5 Schroef M6x16 Metalen ring Ø12,5 Houtschroef M6x60 Muurplug Metalen ring Ø22,8 Zelftappende schroef M5x15 Deurscharnier Deurscharnierring 4 Stalen poot Stelpoot met schroefdraad...
  • Seite 125 Montage Hoge opbergkast DOOS 1 Boven Boven Onder Onder Linkerzijpaneel Achterpa- Rechterzijpaneel Linker- Rechter- 1 stuk neel 1 stuk deur deur 1 stuk 2 stuks 1 stuk Bovenpaneel 1 stuk Onderpaneel 1 stuk Legplank 3 stuks...
  • Seite 126 STAP 1 STAP 2 Schroef M5x10 Moer M5 aantal: 6 stuks aantal: 6 Schroef M5x10 stuks aantal: 6 stuks Leg de twee achterpanelen plat en Plaats het linkerzijpaneel zoals afge- verbind ze met schroeven en moeren beeld, en verbind het met schroeven M5x10.
  • Seite 127 STAP 5 STAP 6 Schroef M8x10 aantal: 16 stuks Flensmoer M8 aantal: 16 stuks Inbus- Deurschar- sleutel nierring aantal: 4 stuks Schroef de boven- en onderpanelen aan de achterpanelen. Plaats de scharnierring op de vier hoe- ken van het boven- en onderpaneel. STAP 7 STAP 8 Deurschar-...
  • Seite 128 STAP 9 STAP 10 Monteer de deur- stopper Monteer de handgreep Monteer de rub- beren ring Het rubber moet aan de achterkant van het bodempaneel worden gemonteerd. Zet de kast rechtop en leg een van de legplanken in het midden van de kast (om de deur te vergrendelen).
  • Seite 129 Kast DOOS 4 Down Linkerzijpaneel Achterpaneel Rechterzijpa- Linkerdeur Rechterdeur 1 1 stuk 2 stuk neel 1 stuk 1 stuk stuk Monteer de lage kast volgens de montage-in- structies van de hoge kast. In stap 2 en stap 3 moet u het zijpaneel en Bovenpaneel 1 stuk het achterpaneel met bouten en moeren verbinden.
  • Seite 130 Verbindingsgaten Verbindingsga- ten bovenkast Zijaanzicht van de bovenkast Achteraanzicht van de bovenkast Verbindingsgaten Verbindingsgaten kast gereedschapspaneel Rechteraanzicht van de Zijaanzicht van de Achteraanzicht van hoge kast lage kast de lage kast Verbindingsgaten werkblad Bevestigingsgat gereedschap- Bovenaanzicht van de kast spaneel Gereedschapspaneel...
  • Seite 131 Aan de muur bevestigen STAP 1 Muurplug aantal: 16 stuks Bepaal de plaats van de gereedschapskast. Bepaal daarna de positie van het verbin- dingsgat tussen het gereedschapspaneel en de bovenkast. Bevestig vervolgens de muurplug. De poten van de hoge kast en de onderkast kunnen worden verhoogd, en u kunt de muurplug iets hoger positioneren.
  • Seite 132 STAP 4 Houtschroef M6x60 aantal: 8 stuks Metalen ring Ø22.8 aantal: 8 stuks Installeer het gereedschapspaneel. Steek de grote zelftappende schroeven door de ronde gaten op de vier hoeken van het gereedschapspaneel. Schroef ze in de muurpluggen om het gereedschapspaneel aan de muur te bevestigen. STAP 5 Houtschroef M6x60 aantal: 8 stuks...
  • Seite 133 Geproduceerd in China Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze handleiding mag, zonder schriftelijke toestemming Fabrikant: van Schou Company A/S, niet op enigerlei wijze in zijn geheel of gedeeltelijk worden gereproduceerd; dat Schou Company A/S wil zeggen op elektronische of mechanische wijze, Nordager 31 bv.
  • Seite 134: Caractéristiques Techniques

    Meuble de garage INTRODUCTION Pour profiter au mieux de toutes les possibilités offertes par votre nouveau produit, veuillez lire entièrement les instructions avant toute utilisation. Veuillez également conserver ces instructions au cas où vous auriez besoin de les consulter ultérieurement. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Armoire avec 2 portes et 3 étagères.
  • Seite 135 Pièces Vis M8*10 Vis M8*18 Écrou à bride M8 Vis M5*10 Écrou M5 Vis à bois M6*60 Cheville Rondelle métal- murale lique Ø22,8 Vis autotaraudeuse Charnière Pied de nivelle- Niveleur M5*15 de porte ment en acier réglable fileté Poignée Anneau en Clé Allen Vis M6*16 caoutchouc Rondelle mé-...
  • Seite 136: Liste Des Pièces

    Liste des pièces Boîte 1 Boîte 2 Boîte 3 Boîte 4 Boîte 5 Boîte 6 Nom/quantité Vis M8*10 Vis M8*18 Écrou à bride M8 Vis M5*10 Écrou M5 Vis M6*16 Rondelle métal- lique Ø12,5 Vis à bois M6*60 Cheville murale Rondelle métal- lique Ø22,8 Vis autotarau- deuse M5*15 Charnière de porte Rondelle de char-...
  • Seite 137 Montage Armoire de rangement haute BOÎTE1 Haut Haut Panneau laté- Panneau Panneau latéral Porte Porte ral gauche 1 pc. arrière droit 1 pc. gauche droite 1 pc. 2 pcs. 1 pc. Panneau supérieur 1 pc. Panneau inférieur 1 pc. Étagère 3 pcs.
  • Seite 138 ÉTAPE 1 : ÉTAPE 2 : Vis M5*10 Écrou M5 QTÉ : 6 pcs. QTÉ : 6 pcs. Vis M5*10 QTÉ : 6 pcs. Posez les deux panneaux arrière à plat Placez le panneau gauche comme et raccordez-les avec des vis et des indiqué, et reliez-le au panneau arrière écrous M5*10. Notez que les trous des avec des vis M5*10.
  • Seite 139 ÉTAPE 5 : ÉTAPE 6 : Vis M8*10 QTÉ : 16 pcs. Écrou à bride M8 QTÉ : 16 pcs. Clé Allen Rondelle de charnière de porte QTÉ : 4 pcs. Boulonnez les panneaux supérieur et inférieur aux panneaux arrière Installez les rondelles de charnière de latéraux. porte aux quatre coins des plaques supérieure et inférieure.
  • Seite 140 ÉTAPE 9 : ÉTAPE 10 : Installer le butoir de porte Installer la poi- gnée Installer l’anneau en caoutchouc Le caoutchouc est installé à l’arrière du panneau inférieur. Redressez l’armoire, installez l’une des étagères au milieu de l’armoire (pour verrouiller la porte). Les deux autres étagères peuvent être installées à...
  • Seite 141 Armoire BOÎTE 4 Down Panneau latéral Panneau arrière Panneau latéral Porte Porte droite gauche 1 pc. 2 pc. droit 1 pc. gauche 1 pc. 1 pc. Veuillez installer le meuble bas en respectant les instructions de montage du meuble haut. Aux étapes 2 et 3, le panneau latéral et le panneau arrière sont reliés par des boulons et Panneau supérieur 1 pc.
  • Seite 142 Trous de connexion Trous de connexion de l’armoire supé- rieure Vue latérale de l’armoire supérieure Vue arrière de l’armoire supérieure Trous de connexion Trous de connexion de du panneau l’armoire Vue de droite de l’ar- Vue latérale de Vue arrière de l’ar- moire haute l’armoire moire...
  • Seite 143: Montage Au Mur

    Montage au mur ÉTAPE 1 : Cheville murale QTÉ : 16 pcs. Planifiez l’emplacement de l’armoire à outils, déterminez la position du trou de connexion entre le panneau à outils et l’armoire supérieure, puis fixez la cheville murale. Les pieds de l’armoire haute et de l’armoire basse peuvent être relevés, et la position de la cheville murale peut être un peu plus haute.
  • Seite 144 ÉTAPE 4 : Vis à bois M6*60 QTÉ : 8 pcs. Rondelle métallique Ø22,8 QTÉ : 8 pcs. Installez le panneau à outils. Les grandes vis autotaraudeuses doivent passer par les trous ronds situés aux quatre coins du panneau à outils et se visser dans la cheville murale du mur pour fixer le panneau au mur.
  • Seite 145 électroniques ou méca- niques, par exemple par photocopie ou publication, et Schou Company A/S ne peut être traduit ou sauvegardé dans un système de Nordager 31 stockage et de recherche d’informations sans l’autori- DK-6000 Kolding sation écrite de Schou Company A/S.

Inhaltsverzeichnis