VIVANCO
...
•
Vivanco International*
Austria
Great Britain
Vivanco Austria GmbH
Vivanco UK Ltd.
Triesterstrasse 10/3
960 Capability Green
2351 Wr. Neudorf
Bedfordshire
+43 2236 893 7400
LU1 3PE LUTON
www.vivanco.at
+44 1582 579 333
www.vivanco.com
Bulgaria
Vigo GmbH
Greece
ul. Deyan Belishki, bl. 62
iSelf lke
1404 Sofia
3rd km Peo Larissas -
+359 2 859 29 06
Athinas
www.vigo.bg
41335 Larissa
+30 2410 230020
-�
CzeclLRepublic
_
www.iself.QL
DSI Czech spol. s.r.o.
Kfizfkova 237 /36A
Nelherlands/ Belgium/
18600 Praha 8 - Karlfn
Luxembourg
+420 2253 86 191
Mondeno Benelux B.V.
www.dsicz.cz
Vestingdok 2
3433 KR Nieuwegein
Croatia
+31 30 600 70 50
Feniks Info d.o.o.
www.mondeno.com
Slavonska avenija 72
10000 Zagreb
Latvia
+385 1 63 95 284
Fimpex SIA
www.feniks-info.hr
Braslas iela 29
1084 Riga
Denmartt
+371 2 834 76 99
Cenor Nordic AB
Brovägen 5
Norway
18276 Stocksund / Sweden
Cenor Nordic AB
+46 8446 77 00
Brovägen 5
www.cenor.se
18276 Stocksund /
Sweden
Estonia
+46 8446 77 00
www.cenor.se
Nordic Digital AS
Tööstuse Tee 6, Törvandi
61715 Tartumaa
Poland
+372 733 7700
Vivanco Poland Sp.z.o.o.
www.nordic-digital.ee
UI. Sosnkowskiego 1
02-495 Warsaw
Finland
+48 22 723 07 45
Cenor Nordic AB
www.vivanco.pl
Brovägen 5
18276 Stocksund / Sweden
Portugal
+46 8446 77 00
Esoterico Consultores
www.cenor.fi
de Som Lda.
Praceta Alves Redol 2
France
2670-353 Loures
Vivanco Accesorios S.A.U.
+351 219 839 554
Avda. Sant Julia, n
°
1.
www.esoterico.pt
Oficina 8 -10/ Edif. TILMA
08403 Granollers
(Barcelona)
+34 902 027 724
www.vivanco.es
61172 / FSS 31000WAL-N
Version-No. 1 .3/ IT 02/22
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15
22926 Ahrensburg, Germany
www.vivanco.com
1
•
■
Russia
ooo Unibat
lvana Franko Str. 48
121351 Moscow
+7 495 23 25 348
www.unibat.ru
Serbia
DESK d.o.o.
Ljutice Bogdana 20
11000 Beigrade
Tel: +381 11 32 92 140
www.desk.rs
___$1ovakia
_
DSI Slovakia s.r.o.
Letna 42
040 01 Kosice
+421 556 118 133
www.dsi.sk
Slovenia
Big Partner d.o.o.
Madzarska ulica 12
+386 1 362 6000
www.bigbang.si
Spain
Vivanco Accesorios S.A.U.
Avda. Sant Julia, n
Oficina 8 -10/ Edif. TILMA
08403 Granollers
(Barcelona)
+34 902 027 724
www.vivanco.es
Switzerland
Vivanco Su isse AG
Blegistrasse 11 B
6340 Baar
+41 44 782 68 00
www.vivanco.ch
Sweden
Cenor Nordic AB
Brovägen 5
18276 Stocksund
+46 8446 77 00
www.cenor.se
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15,
22926 Ahrensburg, Germany
www.vivanco.com
Actual addresses: https://vivanco.com/en/contact/
IIJIIII
Bedienungsanleitung
WICHTIG, VOR GEBRAUCH „ SOR �: ÄLTIG
�
� LESEN! AUFBEWAHREN FUR SPATERES
NACHSCHLAGEN
Technische Daten
Fernbedienung
Reichweite: bis ca. 25m bei optimalen Bedingungen
Batterie:
Übertragungsfrequenz: 433,92MHz
Max. Sendeleistung:
Empfänger
Betriebsspannung:
Anschlussleistung:
Anschlussleistung:
Stromverbrauch:
Integrierte Sicherung:
( � Konformitätserklärung
� Hiermit erklärt Vivanco GmbH, dass der
Funkanlagentyp [Artikel 61172, FSS
31000WAL-N] der Richtlinie 2014/53/
EU entspricht. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
'
www.vivanco.de
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Funksteckdosen-Set ist zum ferngesteuerten
Ein- und Ausschalten von Elektrogeräten geeignet.
Sie ist ausschließlich im privaten Bereich entspre
chend dieser Anleitung bestimmt und darf nicht für
gewerbliche Zwecke verwendet werden.
Inhalt
3 Funksteckdosenempfänger, 1 Fernbedienung,
1 Batterie (CR2032, 3V), 1 Bedienungsanleitung
A
GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag
• Gerät nur an einer ordnungsgemäß geerdeten
Schutzkontaktsteckdose anschließen.
• Das Gerät nur an Haussteckdosen betreiben,
deren Spannung, Leistung und Frequenz den An
gaben am Typenschild des Gerätes entsprechen.
• Nutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt
zu sein scheint.
• Das Gerät ist nur für Innenräume vorgesehen.
Benutzen Sie es nicht in feuchten Räumen oder
----irtter Nähe-von Wasser.
• Benutzen Sie das Gerät nicht bei hohen Tempe
raturen, bedecken Sie es nicht und stellen Sie
ausreichende Luftzirkulation sicher.
• Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen
Räumen. Sie sind nicht für den Außenbereich
geeignet.
• Vermeiden Sie eine Überlastung des Gerätes. Bei
Überlastung kann Brandgefahr oder Schaden
am Gerät auftreten. Die maximale Belastbarkeit
beträgt 1.150 W je Funksteckdose.
• Nicht hintereinander stecken.
• Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker
• Öffnen Sie das Gerät nicht, um elektrische
Schläge zu vermeiden. Reparaturen dürfen nur
durch Fachleute durchgeführt werden.
• Unterbrechen Sie vor der Reinigung des Gerätes
unbedingt den Stromfluss. Trennen Sie in
°
1.
diesem Fall immer die Funksteckdose von der
Wandsteckdose und alle Netzstecker vom Gerät.
• Schalten Sie bei Störungen das Gerät sofort aus.
Lebensgefahr durch Verschlucken von Knopfzellen
• Werden Knopfzellen verschluckt oder geraten in
Körperöffnungen, können schwere innere Ver
brennungen schon innerhalb 2 Stunden auftreten
und zum Tode führen.
• Falls Batterieflüssigkeit mit Ihrer Haut in Kontakt
kommt, waschen Sie die Haut sofort mit Wasser ab.
• Suchen Sie in o.g. Fällen unverzüglich medizini
sche Hilfe auf!
• Halten Sie Batterien von Kindern fern
• Schließt das Batteriefach nicht sicher, ist das
Produkt nicht zu benutzen und von Kindern
fernzuhalten.
Feuer und Explosionsgefahr durch falschen
Umgang/Lagerung mit Knopfzellen
• Laden Sie nicht wiederaufladbare Batterien nicht auf.
• Verwenden Sie zur Vermeidung von Explosi
onsgefahr nur zugelassene Batterien (siehe
technische Daten)
• Batterien dürfen nicht mit metallenen Objekten
und Münzen in Berührung kommen. Die Batterie
könnte kurzschließen, sich entladen, heiß
werden oder auslaufen.
• Nehmen Sie Batterien nicht auseinander,
setzen Sie sie nicht in der falschen Ausrichtung
ein. Setzen Sie Batterien auch nicht Flüssig
keiten, Feuchtigkeit, Feuer oder extremen
Temperaturen aus.
• Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das
Produkt für längere Zeit lagern.
IT 08/2021
Inbetriebnahme
Vorbereitung der Fernbedienung
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der
Funkfernbedienung. Setzen Sie die 3V Batterie ein
unter Beachtung der richtigen Polarität. Hiernach
schließen Sie das Batteriefach. Mittels Tastendruck
können Sie nun feststellen, ob die Funkfernbedie
nung funktioniert; wenn ja, leuchtet die Funktions
CR2032, 3V
LED bei Tastendruck.
<2.4dBm
1. Einschalten des Empfängers
- Drücken Sie die ON-Taste #1 auf der Fernbenung,
230V-/ 50Hz
die LED-Anzeige leuchtet. Die LED-Anzeige an
Max. 1.150W / 5A
Funksteckdose #1 leuchtet ebenfalls. Alle Geräte,
(Für ohmsche Lasten)
die an Funksteckdose #1 angeschlossen sind,
Max. 400W / 2A
werden eingeschaltet.
(Für Glühladenlampen)
Die ON-Tasten #2/3/4 schalten die
< 1W
Funksteckdosen #2/3/4 ein.
5A (Nicht austauschbar)
Drücken Sie die ON-Taste ALL auf der
Fernbedienung, die LED-Anzeige leuchtet. Die
LED-Anzeige an allen Funksteckdosen leuchtet
ebenfalls. Alle Geräte, die an Funksteckdosen
#1/2/3/4 angeschlossen sind, werden
eingeschaltet.
2. Ausschalten des Empfängers
Drücken Sie die OFF-Taste #1 auf der
Fernbedienung, die LED-Anzeige leuchtet.
Die LED-Anzeige an Funksteckdose #1 leuchtet
ebenfalls. Alle Geräte, die an Funksteckdose #1
angeschlossen sind, werden ausgeschaltet.
Die OFF-Tasten #2/3/4 schalten die
Funksteckdosen #2/3/4 aus.
Drücken Sie die OFF-Taste ALL auf der
Fernbedienung, die LED-Anzeige leuchtet. Die
LED-Anzeige an allen Funksteckdosen leuchtet
ebenfalls. Alle Geräte, die an Funksteckdosen
#1/2/3/4 angeschlossen sind, werden
ausgeschaltet.
Betrieb
1. Funksteckdosen dürfen nur an freizugänglichen
und sichtbaren Schutz- kontaktsteckdosen be
trieben werden. Stecken Sie die Funksteckdose
hierin ein und schließen Sie den zu schaltenden
Verbraucher an.
2. Schalten Sie das Verbrauchergerät ein. Die
Funksteckdose kann die Schaltfunktion nur dann
übernehmen, wenn das zu schaltende Gerät
eingeschaltet ist.
VORSICHT! BRANDGEFAHR!
Schließen Sie keine Geräte an, deren unbe
aufsielltigtes-EiflschalteA-Brände-eaer
Schäden verursachen könnte. Eine Überlastung
kann Brandgefahr oder Schaden am Gerät
verursachen.
Reinigung
Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des
Gerätes gelangen. Verwenden Sie zum Reinigen des
Gehäuses ein weiches Tuch. Verwenden Sie niemals
Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff
angreifen. Trennen Sie vor der Reinigung immer die
Funksteckdose von der Wandsteckdose und alle
Netzstecker vom Gerät.
'e" Entsorgung des Gerätes
A
Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll
- entsorgt werden. Geben Sie es bei einer
Sammelstelle für Elektrogeräte Ihrer
Gemeinde oder Ihres Stadtteils ab.
� Entsorgung der Batterie
A
Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
Sie können giftige Schwermetalle enthalten
und unterliegen der Sondermüllbehandlung.
Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien
bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung ist einer Wiederverwen
PAP
dung zuzuführen. Sie gehört nicht in den
Hausmüll. Handeln Sie entsprechend der
lokalen Entsorgungsvorschriften.
andere-