Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Information
  • Toasting Frozen Bread
  • Cleaning and Maintenance
  • Bezpečnostní Informace
  • ČIštění a Údržba
  • Bezpečnostné Informácie
  • Pred PrvýM PoužitíM
  • Čistenie a Údržba
  • Biztonsági InformáCIók
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Informations Relatives à la Sécurité
  • Interrupteur D'alimentation
  • Avant la Première Utilisation
  • Nettoyage et Entretien
  • Informazioni DI Sicurezza
  • Prima del Primo Utilizzo
  • Pulizia E Manutenzione
  • InformațII Privind Siguranța
  • Curățare ȘI Întreținere
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Toaster
Toaster
Topinkovač
Kenyérpirító
Tostapane
EN
Translation of the operating instructions from the original language.
DE
Übersetzung der Bedienungsanleitung aus der Originalsprache.
CZ
Návod k použití v originálním jazyce.
SK
Preklad návodu na použitie z originálneho jazyka.
HU
A használati utasítás fordítása eredeti nyelvről.
FR
Traduction du mode d'emploi à partir de la langue d'origine.
IT
Traduzione delle istruzioni per l'uso dalla lingua originale.
RO
Traducerea instrucțiunilor de utilizare din limba originală.
T11SS
Toaster
Hriankovač
Grille-pain
Prăjitor de pâine
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siguro T11SS

  • Seite 1 Návod k použití v originálním jazyce. Preklad návodu na použitie z originálneho jazyka. A használati utasítás fordítása eredeti nyelvről. Traduction du mode d‘emploi à partir de la langue d‘origine. Traduzione delle istruzioni per l‘uso dalla lingua originale. Traducerea instrucțiunilor de utilizare din limba originală. T11SS...
  • Seite 2 ENGLISH DEUTSCH ČESKY SLOVENSKY MAGYAR FRANÇAIS ITALIANO ROMÂNĂ...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von SIGURO entschieden haben. Wir sind dankbar für Ihr Vertrauen und freuen uns, Ihnen das Gerät auf den folgenden Seiten vorzustellen und Sie mit all sei- nen Funktionen und Verwendungszwecken vertraut zu machen.
  • Seite 9 Benutzen Sie den Toaster nicht im Freien oder in einer feuchten Umgebung. Berühren Sie nicht das Stromkabel oder den Toaster mit feuchten Händen. Es könnte zu einem Stromunfall kommen. Seien Sie besonders vorsichtig, falls Sie den Toaster in der Nähe von Kindern verwenden. Das Stromkabel kann nicht heiße Teile berühren oder über scharfe Kanten führen.
  • Seite 10: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN Ausmaße 29,2 × 16,5 × 18,2 cm Gewicht 1,18 kg Stromversorgung 220–240 V / 50–60 Hz Leistungsbedarf 1000 W Anzahl der Öffnungen Länge der Öffnung 130 mm Breite der Öffnung 28 mm Anzahl der Röststufen Toasterfunktionen Rösten, Auftauen, Aufwärmen DE - 10...
  • Seite 11: Aufwärmen Von Bereits Geröstetem Brot

    Auftautaste Taste für das Aufwärmen Drehknopf zum Einstellen der Röststufe Taste für das Beenden des Röstens Start ‑Schieber Öffnung zum Hineinlegen des Brots Hebel zum Ausfahren des Wärmeständers Vor der Erstverwendung Aufwärmen von bereits geröstetem Brot • Bei der Erstverwendung könnte das Gerät einen leichten Geruch oder •...
  • Seite 12: Tipps Zum Rösten Von Brot

    TIPPS ZUM RÖSTEN VON BROT • Brottyp, Feuchtigkeit, Zusammensetzung, Alter, Dicke und Anzahl der Scheiben. Das alles beeinflusst das Röstergebnis. Falls Sie zwei Brotscheiben nebeneinander rösten möchten, sollte es sich um den gleichen Brottyp mit derselben Feuchtigkeit und demselben Alter handeln (das Brot sollte in einer verschlossenen Verpackung aufbewahrt werden).
  • Seite 42 ENGLISH zabývající se likvidací domovního odpadu nebo obchodu, kde jste produkt zakoupili. The use of the WEEE Symbol indicates Tento výrobek splňuje veškeré základní that this product should not be treated požadavky směrnic EU. EU prohlášení as household waste. By ensuring this o shodě...

Inhaltsverzeichnis