Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UMA:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bugatti UMA

  • Seite 5 Pag. 69 eesti Pag. 73 Pag. 77 Visita il sito Bugatti per MANUALI D’USO - VIDEO Visit Bugatti website to nd OWNER’S GUIDES- VIDEO w w w . c a s a b u g a t t i . i t...
  • Seite 6 (1) Copo de pesagem removível (2) Alça para manuseio (3) Base (4) Compartimento de baterias (parte de baixo) (5) Display e botões de comando (1) Kom (2) handvat (3) voet van weegschaal/basis (4) batterijcompartiment aan de onderkant (5) display (1) звешивание шара (2) Обращаются...
  • Seite 7: Avvertenze Importanti

    AVVERTENZE IMPORTANTI Grazie per aver scelto UMA, la bilancia elettronica di Casa Bugatti. Come tutti gli elettrodomestici, anche questa bilancia deve essere utilizzata con prudenza e attenzione onde evitare danni alla bilancia stessa. PRIMA DI ESSERE MESSA IN FUNZIONE, LEGGERE CON CURA TUTTE LE ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUTENZIONE.
  • Seite 8 (ingredienti). Funzione auto-off Si può spegnere la bilancia ad ogni momento premendo il pulsante ON/OFF almeno 3 secondi. Per prolungare la vita delle batterie, la bilancia Uma si spegnerà automaticamente quando (a) la pesatura è stabile per circa 180 secondi...
  • Seite 9 Funzione timer Premere il pulsante MODE attivare la funzione timer. Il display mostra m 00:00 s. M= Minuti S= Secondi - Il tempo massimo è 90 minuti e 59 secondi. Regolazione dei minuti e secondi 1) Premere il pulsante tare/set : le due cifre dei minuti iniziano a lampeggiare.
  • Seite 10: Cambio Delle Batterie

    CAMBIO DELLE BATTERIE Quando il simbolo della batteria lampeggia sul display sta ad indicare che le batterie devono essere sostituite. La bilancia richiede due batterie tipo AAA (1,5V). Per sostituirle , aprire lo sportello della sede delle batterie posta sotto la base e rimuoverle. Prima di inserire nuove batterie all’interno della sede, per favore, controllate e assicuratevi attentamente che le batterie vengano installate secondo la corretta polarità...
  • Seite 11: Important Notices

    IMPORTANT NOTICES Dear Customer, thank you for choosing UMA, the electronic scale from Casa Bugatti. Like any domestic appliance, this scale must be used with care and attention to prevent the scale getting damaged. BEFORE USING THE UMA SCALE FOR THE FIRST TIME, READ ALL THE INSTRUCTIONS ON INSTALLATION CAREFULLY.
  • Seite 12 Tare/ Set Button In scale mode: The Tare /Set Button allows you to add n’ weigh each additional item without removing from the bowl. Press the button to reset the scale to zero. (max 3 Kg) In timer mode: Press the button to set the timer. LED Backlight The LED backlight will be on when the scale is switched on.
  • Seite 13 IN TIMER MODE Press the MODE Button to enter the timer mode The LCD display shows M 00:00S. M = Minute S = Second - The maximum time is 90 mins 59 sec. Setting the time 1. Press the TARE/ SET Button , the minute count will blink.
  • Seite 14: Replace Battery

    REPLACE BATTERY When “ ” blinks on the display, the battery must be replaced. The scale requires 2 AAA (1.5V) batteries. The battery compartment is located on the underside of the scale. To replace the battery, you have to open the compartment cover and remove the used battery.
  • Seite 15: Avertissements Importants

    AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Nous vous remercions d’avoir choisi UMA, la balance électronique de Casa Bugatti. Comme tous les appareils électroménagers, cette balance doit être utilisée avec prudence et attention, de façon à ne pas l’endommager. AVANT DE LA METTRE EN FONCTION, LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’EMPLOI ET L'ENTRETIEN.
  • Seite 16 Il est possible d’éteindre la balance à tout moment en appuyant sur la touche ON/OFF pendant au moins 3 secondes. Pour prolonger la vie des piles, la balance Uma s’éteint automatiquement quand : (a) le pesage est stable pendant environ 180 secondes...
  • Seite 17 FONCTION MINUTEUR Appuyer sur la touche MODE pour activer la fonction minuteur. L’afficheur fait apparaître m 00:00 s. M= Minutes S= Secondes. Le temps maximal est de 90 minutes et 59 secondes. RÉGLAGE DES MINUTES ET DES SECONDES 1) Appuyer sur la touche Tare/Set : Les deux chiffres minutes se mettent à...
  • Seite 18: Changement Des Piles

    CHANGEMENT DES PILES Quand le symbole de la pile clignote sur l’afficheur, cela signifie que les piles doivent être remplacées. La balance a besoin de deux piles type AAA (1,5V). Pour les remplacer, ouvrir le volet du logement des piles qui se trouve sous la base et les en retirer. Avant d’introduire de nouvelles piles dans le logement, il est nécessaire de s'assurer soigneusement que les piles sont installées en respectant la polarité...
  • Seite 19: Wichtige Hinweise

    WICHTIGE HINWEISE Vielen Dank, dass Sie sich für UMA, die Elektronikwaage von Casa Bugatti entschieden haben. Wie alle Haushaltsgeräte muss auch diese Waage mit Vorsicht und Aufmerksamkeit verwendet werden, um Schäden an der Waage zu vermeiden. VOR DER INBETRIEBNAHME MÜSSEN ALLE ANWEISUNGEN FÜR DIE INSTALLATION,...
  • Seite 20: Funktion

    3 Sekunden gedrückt wird. Um die Lebensdauer der Batterie zu erhöhen schaltet sich die Waage Uma automatisch aus, wenn (a) das Wiegeergebnis für ca. 180 Sekunden gleich bleibend ist (b) die Waage seit 60 Sekunden nicht verwendet wird...
  • Seite 21 FUNKTION TIMER Die Taste MODE drücken, um die Funktion Timer zu aktivieren. Das Display zeigt m 00:00 s. M= Minuten S= Sekunden Die maximale Zeit beträgt 90 Minuten und 59 Sekunden. EINSTELLUNG DER MINUTEN UND SEKUNDEN 1) Die Taste tare/set drücken: die beiden Ziffern der Minuten beginnen zu blinken.
  • Seite 22: Batteriewechsel

    BATTERIEWECHSEL Wenn das Batteriesymbol auf dem Display blinkt, weist dies daraufhin, dass die Batterien ersetzt werden müssen. Die Waage benötigt zwei Batterien Typ AAA (1,5 V). Für den Batteriewechsel die Klappe des Batteriefachs unter dem Sockel öffnen, und die Batterien entfernen.
  • Seite 23: Advertencias Importantes

    ADVERTENCIAS IMPORTANTES Gracias por haber escogido UMA, la balanza electrónica de Casa Bugatti. Como todos los electrodomésticos, también esta balanza debe ser utilizada con prudencia y atención a fin de evitar daños a la balanza misma. ANTES DE PONER LA BALANZA EN FUNCIÓN LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y LA MANUTENCIÓN.
  • Seite 24 Auto-Off Function La balanza se puede apagar en cualquier momento pulsando el pulsador ON OFF por lo menos durante 3 segundos. Para prolongar la vida de las baterías, la balanza Uma se apaga automáticamente cuando: (a) la pesada es estable por aproximadamente 180 segundos;...
  • Seite 25 FUNCIÓN TIMER Pulse el pulsador MODE para activar la función timer. El visualizador muestra m 00:00 s. M= Minutos S= Segundos. El tiempo máximo es de 90 minutos y 59 segundos. REGULACIÓN DE LOS MINUTOS Y SEGUNDOS 1) Pulse el pulsador tare/set : las dos cifras de los minutos comienzan a centellear.
  • Seite 26: Cambio De Las Baterías

    CAMBIO DE LAS BATERÍAS El símbolo de la batería centelleante en el visualizador indica que las baterías deben ser sustituidas. La balanza usa dos baterías tipo AAA (1,5V). Para sustituirlas, abra el portillo del compartimiento de las baterías debajo de la base y extraiga éstas. Antes de introducir nuevas baterías en el interior del compartimiento, controle atentamente que las baterías sean instaladas según la correcta polaridad (+) / (-): véase el esquema abajo indicado:...
  • Seite 27 DŮLEŽITÉ ZDĚLENÍ Drahý zákazníku, děkujeme Vám za výběr UMA, elektronické váhy od Casa Bugatti. Stejně jako s jakýkoliv domácím přístrojem, musí se s váhou zacházet pozorně a opatrně, aby se předešlo poškození. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM UMA VÁHY SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ.
  • Seite 28 Tare/ Set tlačítko Váhový režim: Tare /Set tlačítko umožňuje přičítat hmotnosti každé další přidané položky, aniž byste museli vyprazdňovat misku. Stiskem tlačítka vynulujete váhu. (max 3 Kg) Časový režim: Stiskem tlačítka nastavíte časovač. Diodový displej Diodový displej se rozsvítí, když se váha zapne. Displej se vypne automaticky poté, co váhový...
  • Seite 29 Časový režim Stiskem MODE tlačítka vstoupíte do časového režimu . Diodový displej ukáže M 00:00S. M = Minuty S = Sekundy Maximální čas je 90 minut 59 sekund. Nastavení času 1. Stiskem TARE/ SET tlačítka , minutový počet začne blikat. 2.
  • Seite 30: Výměna Baterie

    VÝMĚNA BATERIE Když “ ” bliká na displeji, baterie musí být vyměněna. Váha vyžaduje 2 AAA (1.5V) baterie. Místo, kde je baterie uložena se nachází na spodní straně váhy.. Před užitím nové baterie se prosím ujistěte, zda je baterie umístěna ke správným pólům (+) / (-). viz níže: Poznámka : Vzhledem k životnímu prostředí...
  • Seite 31 AVERTIZĂRI IMPORTANTE Vă mulţumim că aţi ales UMA, cântarul electronic al Casei Bugatti. La fel ca şi celelalte electrodomestice, acest cântar trebuie folosit cu prudenţă şi atenţie pentru a evita dau- ne asupra lui. ÎNAINTE DE A FI PUS ÎN FUNCŢIE, CITIŢI CU ATENŢIE TOATE INSTRUCŢIUNILE DE INSTALARE, FOLOSIRE ŞI...
  • Seite 32 Cântarul poate fi oprit în orice moment apăsând tasta ON/OFF pentru 3 sec. Pentru ca bateriile să dureze mai mult, cântarul Uma se va opri automat când: Măsurarea este stabilă pentru aproximativ 180 secunde Cântarul nu este folosit timp de 60 secunde...
  • Seite 33 Funcţiunea timer Apăsaţi tasta MODE pentru activarea funcţiunii timer. Display-ul va afişa m 00:00 s. M= Minute ; S= Secunde Timpul maxim care poate fi programat este de 90 de minute şi 59 de secunde. Reglarea minutelor şi secundelor 1) Apăsaţi tasta TARE / SET : cifrele corespunzătoare minutelor vor începe să...
  • Seite 34: Schimbarea Bateriilor

    SCHIMBAREA BATERIILOR Atunci când simbolul bateriei luminează intermitent pe display înseamnă că acestea trebuie schimbate. Pentru acest cântar aveti nevoie de două baterii tip AAA (1,5V). Pentru a le schimba, deschideţi spaţiul special pentru baterii care se află sub baza cântarului şi scoateţi-le pe cele vechi.
  • Seite 35 VIGTIGT INFORMATION Kære Kunde. Tak fordi du valgte UMA digitale vægt fra Casa Bugatti. Som ethvert andet produkt, skal dette produkt benyttes med omsorg og forsigtighed for ikke at skade vægten. FØR ANVENDELSE AF UMA VÆGTEN FOR FØRSTE GANG. VÆR VENLIG AT LÆSE INSTRUKTIONEN OMKRING INSTALLERING OMHYGGELIGT Vejledning Ved BrUg Af VÆgTen:...
  • Seite 36 Tare/Set Mode Tare/Set knappen tillader dig at tillægge flere ingredienser på vægten ad gangen uden at forøge den totale vægt. På den måde kan du afmåle vægten individuelt på hver enkel ingrediens du ønsker at veje. Tryk på knappen for at nulstille vægten. (max. 3 Kg) LED Backlight led lys vil blive tændt når vægten tændes.
  • Seite 37 I TIMER MODE Tryk på Mode knappen for at indstille Ur funktionen. lCd displayet viser herefter M00:00S M= Minutter S= Sekunder Maksimalt tidsindstilling er 90 minutter og 59 sekunder. Indstilling af tiden på Uret. 1. Tryk Tare/Set knappen Minutter tælleren vil herefter blinke. Sæt ant 2.
  • Seite 38 UDByTNINg AF BATTERIER. Når “ ” blinker på LCD displayet, så er det tid til at skifte batteriet på vægten. Vægten kræver 2 AAA (1.5V) batterier. Batteri rummet er placeret bag på vægten. For at erstatter de gamle batterier, så bliver du nød til at åbne batteri rummet og herefter fjerne de gamle batterier. Før du sætter de nye batterier ind i vægten, så...
  • Seite 39: Πλήκτρα Λειτουργίας

    ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ Αγαπητέ Πελάτη, Ευχαριστούμε που επιλέξατε την ηλεκτρονική ζυγαριά κουζίνας UMA της Casa Bugatti. Όπως κάθε άλλη οικιακή συσκευή έτσι και αυτή η ζυγαριά πρέπει να χρησιμοποιηθεί με προσοχή και φροντίδα για να αποφύγετε οποιαδήποτε ζημιά. ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΖΥΓΑΡΙΑ...
  • Seite 40 Πλήκτρο Καθαρού βάρους / Ρύθμισης Στην λειτουργία ζυγίσματος: Το Πλήκτρο Καθαρού βάρους / Ρύθμισης σας επιτρέπει να προσθέτετε και να ζυγίζετε κάθε συμπληρωματικό κομμάτι χωρίς να αδειάζετε το μπωλ. Πιέστε το πλήκτρο για να επαναφέρετε την ζυγαριά στο μηδέν. (μέγιστη ποσότητα 3 κιλά) Στην...
  • Seite 41 ΣΤΗΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΧΡΟΝΟΜΕΤΡΗΤΗ Πιέστε το πλήκτρο επιλογής λειτουργίας MODE για να μεταβείτε στην λειτουργία του χρονομετρητή. Η οθόνη LCD δείχνει M 00:00S. M = Λεπτά S = Δευτερόλεπτα Ο μέγιστος χρόνος είναι 90 λεπτά 59 δευτερόλεπτα. Ρύθμιση του χρόνου 1. Πιέστε το Πλήκτρο ΚΑΘΑΡΟΥ ΒΑΡΟΥΣ / ΡΥΘΜΙΣΗΣ , ο...
  • Seite 42: Αντικατάσταση Μπαταρίας

    Αντικατάσταση Μπαταρίας Όταν το “ ” αναβοσβήνει στην οθόνη, η μπαταρία πρέπει να αντικατασταθεί. Η ζυγαριά απαιτεί 2 μπαταρίες ΑΑΑ (1.5V) Η θήκη μπαταριών βρίσκεται στο κάτω μέρος της ζυγαριάς. Για να αντικαταστήσετε την μπαταρία, πρέπει να ανοίξετε το κάλυμα της θήκης και να αφαιρέσετε τις χρησιμοποιημένες...
  • Seite 43: Botões De Funcionamento

    NOTA IMPORTANTE Claro cliente, muito obrigado por ter escolhido a balança eletrônica UMA, da Casa Bugatti. Como a maioria dos eletrodomésticos, esta balança deve ser usada com cuidado e atenção para prevenir que a balança seja danificada. ANTES DE USAR A BALANÇA UMA PELA PRIMEIRA VEZ, LEIA CUIDADOSAMENTE TODAS AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO.
  • Seite 44 10 segundos. FUNCIONAMENTO PESO: Coloque a balança em uma superfície plana e firme - isto é essencial para a medição correta. Pressione a tecla ON/OFF para ligar a balança. Assim que ‘0’ aparecer, a balança está...
  • Seite 45 No modo tempo: Pressione o botão “MODE” para entrar no modo tempo. O display de LCD mostrará M 00:00 S. M = Minutos S = Segunda - o tempo máximo é de 90 min 59 seg. Definir o tempo 1. Pressione o botão TARE / SET, os contadores de minutos no display começam piscar.
  • Seite 46: Substituir Pilhas

    3) Não coloque a balança na máquina de lavar louça. 4) Não coloque objetos superior a 3 kg na balança uma vez que isso poderia prejudicar a balança. 5) Não coloque objetos no visor uma vez que isto poderia danificar o display LCD.
  • Seite 47: Belangrijke Informatie

    BELANGRIJKE INFORMATIE Geachte klant, dank u voor het aanschaffen van de UMA, de electronische weegschaal van CASA BUGATTI. Zoals elk huishoudelijk apparaat moet ook deze zorgvuldig behandeld worden om eventuele schade aan de weegschaal te voorkomen. VOOR HET EERSTE GEBRUIK DIENT U DE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG DOOR TE LEZEN.
  • Seite 48 Tarra/set knop In weegfunctie: deze knop stelt u in de gelegenheid om tijdens het wegen de schaal op nul te zetten om zo additionele ingredienten toe te voegen. In timerfunctie: om de timer in te stellen. LED-licht Het LED-licht gaat aan wanneer de weegschaal ingeschakeld wordt. Het licht schakelt automatisch uit indien er 10 seconden niks gebeurt op het display.
  • Seite 49 Timer functie Druk op de functieknop om de timerfunctie in te schakelen.Op het scherm verschijnt nu: M zijn de minuten en S zijn de seconden. De maximale tijd is 90 minuten 59 seconden. De tijd instellen 1. Druk op de tarra/set knop, de minuten zullen nu gaan knipperen 2.
  • Seite 50: Batterij Vervangen

    BATTERIJ VERVANGEN Wanneer volgend symbool knippert op het display moeten de batterijen vervangen worden. De weegschaal gebruikt 2 AAA(1.5V) batterijen. Het batterijen compartiment bevindt zich onder de voet van de weegschaal. Om de batterijen te vervangen opent u het compartiment en haalt de oude batterijen eruit. Stop de nieuwe batterijen er op de juist wijze in: (+)/(-) en plaats het klepje terug.
  • Seite 51: Важная Информация

    ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Уважаемый Покупатель, благодарим Вас за сделанный Вами выбор в пользу UMA, электронных весов от компании Casa Bugatti. Как и с любым другим бытовым прибором, с этими весами необходимо обращаться с осторожностью и должным вниманием, чтобы предотвратить повреждение весов.
  • Seite 52 Кнопка Tare/ Set В режиме весов: Кнопка Tare /Set позволяет Вам добавлять и взвешивать каждый дополнительный предмет без необходимости извлечения из чаши остальных предметов. Нажмите эту кнопку, чтобы сбросить показания весов на ноль (макс. 3 кг). В режиме таймера: Нажмите эту кнопку, чтобы установить таймер. Светодиодная...
  • Seite 53 В РЕЖИМЕ ТАЙМЕРА Нажмите кнопку MODE, чтобы перейти к режиму таймера. ЖК�дисплей будет показывать M 00:00S. M = минуты, S = секунды. Максимальное время отсчета равняется 90 мин 59 сек. Установка времени 1. Нажмите кнопку TARE/ SET , минутный показатель будет мигать. 2.
  • Seite 54: Чистка И Техническое Обслуживание

    ЗАМЕНА БАТАРЕЙ ПИТАНИЯ Когда на экране дисплея мигает “ “, это означает, что необходимо произвести замену батарей. Для эксплуатации весов требуются 2 батареи питания типа AAA (1,5 В). Отсек для батарей питания расположен в нижней части весов. Для замены батарей Вам необходимо открыть крышку отсека для батарей и извлечь отслужившие свой...
  • Seite 55 TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen välttämiseksi. ENNEN TUOTTEEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ, LUE HUOLELLISESTI KAIKKI ASENNUSTA KOSKEVAT OHJEET. NÄPPÄIMET On/off -näppäin Käynnistääksesi vaa'an, paina ON/OFF -näppäintä...
  • Seite 56 Tare/Set -näppäin Vaakatilassa: Tare /Set -näppäimellä voit punnita aineksia lisäämällä niitä vaakaan, jolloin aineksia ei tarvitse erikseen ottaa pois. Paina näppäintä nollataksesi mittaustuloksen. (max 3 Kg) Ajastintilassa: Paina näppäintä asettaaksesi ajastimen. LED-taustavalo LED-taustavalo syttyy, kun vaaka käynnistetään. Taustavalo sammuu automaattisesti, kun punnitustulos on sama 10 sekunnin ajan.
  • Seite 57 AJASTIN Paina MODE -näppäintä siirtyäksesi ajastintilaan Näytöllä lukee M 00:00S. M = Minuutti S = Sekunti - Maksimiaika on 90 min 59 s. Ajan asettaminen 1. Paina TARE / SET -näppäintä. Minuutit alkavat vilkkua. 2. Paina SYSTEM -näppäintä asettaaksesi minuutit. 3.
  • Seite 58: Paristojen Vaihto

    PARISTOJEN VAIHTO Kun “ ” vilkkuu näytöllä, paristot täytyy vaihtaa. Laite tarvitsee kaksi koon AAA (1.5V) paristoa. Paristokotelo sijaitsee laitteen pohjassa. Vaihtaaksesi paristot, avaa paristokotelon kansi ja ota pois vanhat paristot. Asenna uudet paristot siten, että (+) ja (-) navat tulevat oikein päin kuten kuvassa: !!Huom : Säästääksesi ympäristöä, hävitä...
  • Seite 59: Viktig Information

    VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR VÄNLIG OCH LÄS BRUKSANVISNINGEN IN- NAN DU ANVÄNDER UMA VÅGEN FÖR FÖRSTA GÅNGEN.
  • Seite 60 Tare/ Set knapp Inställd på viktfunktion: Denna knapp tillåter dig att lägga till vikten på flera ingredienser utan att totala vikten ökar. På så sätt kan du mäta individuella vikten på olika ingredienser. Tryck på knappen för att nollställa vågen (max. 3 kg) Inställd på...
  • Seite 61: Timerfunktion

    Timerfunktion Tryck på MODE knappen för att aktivera timerfunktionen. LCD displayen visar M 00:00 S. M = Minuter, S = Sekunder. Timerns maximala tid är 90 minuter och 59 sekunder. Att ställa in tiden 1. Tryck på TARE / SET knappen, minutvisningen börjar blinka.
  • Seite 62: Rengöring Och Underhåll

    BATTERIBYTE När batterisymbolen blinkar i displayen, är det dags att byta batterierna. Vågen har två bat- terier (Typ AAA (1,5 V). För att byta batterierna ska locket till batterifacket på vågens undersida öppnas. Avlägsna de gamla batterierna och sätt i nya, kontrollera att batterierna sätts i korrekt (+) och (-).
  • Seite 63: Важлива Інформація

    ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ Шановний Покупець! Дякуємо за зроблений Вами вибір на користь UMA, електронних ваг від компанії Casa Bugatti. Як і з будь�яким іншим побутовим приладом, із цими вагами необхідно поводитися з обережністю й належною увагою, щоб запобігти ушкодженню ваг. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ЕКСПЛУАТАЦІЇ ВАГ UMA УВАЖНО...
  • Seite 64 Кнопка Tare/ Set У режимі ваг: Кнопка Tare /Set дозволяє Вам додавати й зважувати кожний додатковий предмет без необхідності виймання із чаші інших предметів. Натисніть цю кнопку, щоб скинути покази ваг на нуль (макс. 3 кг). У режимі таймера: Натисніть цю кнопку, щоб установити таймер. Світлодіодне...
  • Seite 65 У РЕЖИМІ ТАЙМЕРА Натисніть кнопку MODE, щоб перейти до режиму таймера. РК� дисплей буде показувати M 00:00S. M = хвилини, S = секунди. Максимальний час відліку дорівнює 90 хв 59 сек Установка часу 1. Натисніть кнопку TARE/ SET , покажчик хвилин буде миготіти. 2.
  • Seite 66 ЗАМІНА БАТАРЕЙ ЖИВЛЕННЯ Коли на екрані дисплея миготить “ ”, це означає, що необхідно зробити заміну батарей. Для експлуатації ваг потрібні 2 батареї живлення типу AAA (1,5 В). Відсік для батарей живлення розташований у нижній частині ваг. Для заміни батарей Вам необхідно відкрити кришку відсіку для батарей і витягти батареї живлення, у...
  • Seite 67 ‫ﺗﺤــﺬﻳــﺮات هـــــﺎﻣـﺔ‬ ‫آﺄي‬ . ‫و‬ ‫، اﻟﻤﻴﺰان اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ ﻣﻦ آﺎزا ﺑﻮﻏﺎﺗﻲ‬ ‫ﻧﺸﻜﺮآﻢ ﻋﻠﻰ اﺧﺘﻴﺎرك ﻟـ‬ ،‫ﻋﺰﻳﺰي اﻟﺰﺑﻮن‬ ‫ﻣﺎآﻴﻨﺔ ﻣﻨﺰﻟﻴﺔ، ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺧﻲ اﻟﺤﺬر أﺛﻨﺎء اﺳﺘﺨﺪام هﺬا اﻟﻤﻴﺰان و ذﻟﻚ ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺣﺘﻰ ﻻ ﻳﺘﻠﻒ‬ ‫ﻻﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ﻻﺑﺪ ﻣﻦ اﻻﻃﻼع و ﻗﺮاءة ﻃﺮﻳﻘﺔ ا‬ ‫ﻗﺒﻞ...
  • Seite 68 ‫أو اﻟﻐﻼف‬ ‫ﻣﻊ اﻟﻮﻋــﺎء‬ ‫ﺸﻐﻴـﻞ‬ ‫اﻟﺘ‬ ‫زر‬ ‫ﺔ اﻟﻮزن‬ ‫ﻃﺮﻳﻘ‬ ‫ﺣﻤﻠﻪ ﻣﻦ اﻟﻮﻋﺎء أو اﻟﻐﻼف اﻟﻤﻮﺿﻮع‬ ‫ﻮزن دون‬ ‫اﻟ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺣﺴﺎب‬ ‫أو اﻟﻐﻼف‬ ‫ﻣﻊ اﻟﻮﻋﺎء‬ ‫ﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻟﺘ‬ ‫زر‬ ‫آﺠﻢ‬ ‫اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ‬ ‫ﻹﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻴﺰان ﺣﺘﻰ ﻳﺼﻞ إﻟﻰ اﻟﺼﻔﺮ‬ ‫ﺰر‬ ‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟ‬ .
  • Seite 69 ‫ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻮﻗﺖ‬ “Mode” ‫ﻹدﺧﺎل ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻟﺤﺴﺎب ﺑﻤﺆﺷﺮ اﻟﻮﻗﺖ‬ ‫زر‬ ‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻟﺸﺎﺷﺔ ﺳﻮف ﻳﻈﻬﺮ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﺪﻗﺎﺋﻖ و اﻟﺜﻮاﻧﻲ‬ ‫ا‬ ‫ﺛﺎﻧﻴﺔ‬ ‫دﻗﻴﻘﺔ و‬ ‫أﻗﺼﻰ وﻗﺖ ﻳﻤﻜﻦ ﻇﻬﻮرﻩ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ هﻮ‬ – ‫اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‬ ‫اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ‬ ‫ﺿﺒﻂ اﻟﻮﻗﺖ‬ ‫، ﺧﺎﻧﺔ اﻟﺪﻗﺎﺋﻖ ﺳﻮف ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ‬ ‫أو...
  • Seite 70 ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫ﻳﺤﺘﺎج اﻟﻤﻴﺰان إﻟﻰ ﻋﺪد‬ ‫ﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ، ﻻﺑﺪ ﻣﻦ اﺳﺘﺒﺪال اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫أﺛ‬ ‫ﻣﺘﻘﻄﻊ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن هﻨﺎك وﻣﻴﺾ‬ ‫ﺑﻄﺎرﻳﺔ‬ AAA (1.5V) ‫ﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ، ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ ﻓﺘﺢ اﻟﻐﻄﺎء اﻟﻤﺨﺼﺺ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻮﺿﻊ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﻲ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﻤﻴﺰان ﻋﻨﺪ ﺗﻐﻴ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﻳﻮﺟﺪ ﻣﻜﺎن‬ - .( ) / (+) ‫ﻟﻤﻜﺎن...
  • Seite 71 Önemli Tedbirler Değer Müşterimiz, UMA, Casa Bugatti'den elektronik tartıyı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Her ev tipi cihaz gibi, bu tartıda dikkatli bir şekilde kullanılmalı ve tartının zarar görmesi engellenmelidir. UMA TARTIYI İLK DEFA KULLANMADAN ÖNCE TÜM TALİMATLARI DİKKATLİCE OKUYUNUZ. DÜĞME İŞLEVLERİ...
  • Seite 72 Dara/Ayar Düğmesi ITartı durumunda: Dara/Ayar düğmesi, koyulan her ek ürünün toplanıp tartılmasını kap içinden çıkarmayarak sağlar. Düğmeye basarak tartı sıfırlanır (maks. 3 kg) Timer durumunda: Düğmeye basarak timer ayarlanır. LED Arka ışık Tartı ON durumuna getirildiği zaman LED arka ışık yanacaktır. Tartma okuma 10 saniye boyunca sabit bir şekilde ise ışık otomatik olarak sönecektir.
  • Seite 73 TIMER DURUMUNDA Mode düğmesine basarak timer durumunu girebilirsiniz . LCD ekran M 00:00S şeklinde gözükecektir. M = Dakika S = Saniye - Maksimum zaman 90 dakika 59 saniyedir. Zamanın Ayarlanması 1. DARA / AYAR düğmesine basınız, dakika sayacı yanıp sönecektir. 2.
  • Seite 74: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    PİLLERİN DEĞİŞTİRİLMESİ Ekranda ' ' simgesi gözüktüğü zaman, pillerin değiştirilmesi gerekmektedir. Tartı 2 adet AAA (1.5 V) pil ile çalışmaktadır. Pil bölümü tartı gövdesinin altında yer almaktadır. Pil değiştirmek için, ilgili bölümün kapağını açmanız ve bitmiş olan pilleri çıkarmanız gerekmektedir. Yeni pilleri yerleştirmeden önce , pillerin doğru kutuplara göre koyulduğuna dikkat ediniz.
  • Seite 75: Ważne Informacje

    WAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej uszkodzeniu. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM WAGI UMA NALEŻY PRZECZYTAĆ UWAŻNIE WSZYSTKIE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE MONTAŻU TEGO URZĄDZENIA.
  • Seite 76 Przycisk tary ustawienia licznika czasu W trybie ważenia: Przycisk tary/ustawienia licznika czasu umożliwia dodawanie i ważenie każdego dodatkowego przedmiotu bez potrzeby zdejmowania go z misy. Naciśnij ten przycisk, aby wyzerować wskazanie wagi. (maks. 3 kg) W trybie timera: Naciśnij ten przycisk, aby ustawić timer. Podświetlenie diodowe Podświetlenie diodowe zostanie zapalone po włączeniu wagi.
  • Seite 77 W TRYBIE TIMERA Naciśnij przycisk MODE, aby wejść w tryb timera . Wyświetlacz LCD pokazuje M 00:00S. M = Minuta S = Sekunda - Maksymalny czas wynosi 90 minut 59 sekund. Ustawianie czasu 1. Naciśnij przycisk TARE/ SET. Licznik minut zacznie migać. 2.
  • Seite 78: Czyszczenie I Konserwacja

    WYMIANA BATERII miga na wyświetlaczu, trzeba wówczas wymienić baterie. Waga wymaga do WYMIANA BATERII Pojemnika na baterie znajduje się na spodzie wagi. działania 2 baterii miga na wyświetlaczu, trzeba wówczas wymienić baterie. Waga wymaga do działania 2 baterii typu AAA (1.5V). W celu wymiany baterii trzeba otworzyć...
  • Seite 79 OLULISED MÄRKUSED Lugupeetud klient, täname Teid, et olete valinud Casa Bugatti elektroonilise kaalu UMA. Nagu kõiki teisi majapidamisseadmeid, tuleb ka seda kasutada hoolikalt ja tähelepanelikult, et kaalu mitte kahjustada. ENNE UMA KAALU ESMAKORDSET KASUTAMIST LUGEGE PALUN TÄHELEPANELIKULT KÕIK PAIGALDUSJUHISED LÄBI.
  • Seite 80 Taara- ja seadistusnupp Kaalurežiimis: Taara- ja seadistusnupuga saate lisada iga lisaeseme n’ kaalu, ilma seda kausist eemaldamata. Vajutage nuppu kaalu nullimiseks (maks. 3 kg) Taimerirežiimis: Vajutage nupule taimeri seadistamiseks. LED-taustvalgus LED-taustvalgus süttib pärast kaalu sisselülitamist. Tuli kustub automaatselt pärast seda, kui kaalunäit on 10 sekundit ühtlane olnud.
  • Seite 81 TAIMERIREŽIIMIS Vajutage REŽIIMINUPULE, et käivitada taimerirežiim LCD-näidikule ilmub M 00:00S. M = minut S = sekund – maksimaalne aeg on 90 minutit ja 59 sekundit. Kella seadmine 1. Vajutage TAARA- JA SEADISTUSNUPPU , minutinäit hakkab vilkuma. 2. Vajutage SÜSTEEMINUPPU , et määrata minutid. 3.
  • Seite 82 PATAREI VAHETAMINE Kui näidikul vilgub “ “, tuleb patarei välja vahetada. Kaal töötab kahe AAA (1,5 V) patareiga. Patareipesa asub kaalu alumisel küljel. Patarei vahetamiseks peate te pesa kaane lahti tegema ning vana patarei välja võtma. Enne kui uue patarei pessa panete, kontrollige palun, et sisestaksite selle õige polaarsusega (+) / (-). Vaadake joonist: !!! Märkus: Keskkonna säästmise nimel tuleks kasutatud patarei viia elektrimüügiasutusse või kohalikku ümbertöötlemispunkti.
  • Seite 83 重要的信息 尊敬的顧客,感謝您選擇UMA, 該電子秤產品產自Casa Bugatt,如同任何家電,必須小 心,慎重的使用該電子秤以防止該產品損壞。 在初次使用UMA電子秤前,請仔細地閱讀產品的 全部說明書. 按鍵操作 開/關按扭 需要開啟電子秤,按開/關按扭大約1秒並放開。 需要關閉電子秤,按開/關按扭大約3秒直到LCD顯示器熄滅。 模式按扭 模式按扭可選擇秤重或倒計時功能,可隨時在這兩個功能之間切換。 單位制度按 扭 電子秤模式 單位制度按扭可選擇公制(Metric)(Kg/g)或英制(Imperial)(Lb/oz) 作為你的首選測量單位。 你也可以隨時按單位制度按扭在這兩個系統之間轉換。 倒計時模式: 按單位制度按扭可調較時間和啟動/停止倒計時。...
  • Seite 84 皮重/ 設置按扭 電子秤模式 在毋須從磅碗內拿走測量物時,也可添加多個額外物件,按皮重按扭可對電子秤 清零。(最大3 Kg) 倒計時模式 按設置按扭可設定倒計時。 LED背光 當電子秤開啟時,背光會點亮。 在秤重穩定後約10秒將自動關閉。 功 能 秤重 將電子秤擺放於平坦及固定的表面,這是正確的測試要素。 按開/關按扭 開啟電子秤, 當LCD顯示’0’後,電子秤便可準備 使用。電子秤的最大秤重量程為3Kg, 當秤重過載時,LCD顯示器將會顯示’Err’ 警告: 持續的超載會損壞秤重功能!!! 皮重功能 在電子秤上秤第一個秤重物後並保留在上面,按 按扭清零,此時你可以添加 第二個秤重物到電子秤上並將會僅僅顯示第二個物體重量。如需要連續測量物體,你可以重 複以上相同的步驟。 自動關閉功能 可隨時按住開/關按扭 並保持大約3秒可關閉電子秤。 當(a)秤重讀數穩定大約180秒或(b)在大約60秒內沒有使用,電子秤將會自動關閉以延長電 池壽命。...
  • Seite 85 倒計時模式 按模式按扭 進入倒計時模式, LCD顯示器顯示M 00:00 S M表示Minute(分鐘), S表示Second(秒鐘)。 最大的時間是 90分鐘59秒。 倒計時設定 1. 按皮重/ 設置按扭 分鐘將會閃動。 2. 按 單位制度按扭 調較分鐘。 3. 按皮重/ 設置按扭 秒鐘將會閃動。 4. 按 單位制度按扭 調較秒鐘。 5. 再按皮重/ 設置按扭 確認設定的時間。 6. 按 單位制度按扭 啟動倒計時。 7. 當倒計時結束,按單位制度按扭 可停止蜂鳴器聲音。 注意: 當你再次進入到倒計時模式, 將會顯示前一次的時間設定值, 你可以根據 以上步驟重新調較時間。...
  • Seite 86 電池更換 當 在LCD顯示器上閃動,電池必須更換。 此電子秤需要2個AAA(1.5V)電池。 電池盒的位置設在電子秤的底部。 更換電池,需要將電池盒的蓋子打開並拿走用過的電池。在重新放入新的電池到電池盒前,請確定電池 是否能安裝到正確的極性(+)/(-),見以下: 注意: 為保護我們的環境,舊的電池務必通過你的電器銷售商或當地 的資源循環回收點處理。 清潔與維護 請勿將電子秤浸入水中。 請勿用濕滑的手操作電子秤。 請勿將電子秤放入洗碗機中。 請勿擺放超過3kg的物體到電子秤,否則可能損壞此產品。 請勿擺放物體到LCD顯示器上面,否則可能損壞LCD顯示器。 請勿嘗試使用暴力打開此產品。 允許 使用手柄提起此產品。 僅使用柔軟及潮濕的布清潔此產品。 在遠離火,直接的陽光或酸性的環境外使用。 儲存在乾燥的環境。 請同時更換新的電池以達到最大的電池使用壽命。 產品符合歐盟的廢棄物處理指令2002/96/EC 當產品損壞或不能使用時不可和城市廢棄物一起處理,可以給當地機關分類的廢物收集中心或提供這項 服務的經銷商。分離出來的家用電器如不當的處置可能對環境和健康造成負面的影響。為了使材料能夠 再循環使用以節約資源,在產品上製做一個有交义的垃圾筒符號,表示家電產品必須分開處理。...
  • Seite 87 (DE) Alle Details des Textes wurden gewissenhaft geprüft. Das Unternehmen behält sich das Recht vor, Klarstellungen bereit zu stellen, falls im Text Druckfehler oder irreführender Informationen auftreten. Achtung: Das Unternehmen aktualisiert die Produktdetails in diesem Handbuch fortlaufend, einschließlich der Überar- beitung der technischen Daten, behält sich jedoch das Recht vor, Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
  • Seite 88 (NL) Alle details van deze tekst zijn zorgvuldig gecontroleerd. Het bedrijf behoudt zich het recht voor om toelichting te bieden m.b.t. de tekst in het geval van drukfouten of misleidende informatie.Opmerking: Het bedrijf werkt de details van het product in deze handleiding bij, met inbegrip van de herziening van de techni- sche speci cities en behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan te brengen zonder waarschuwing vooraf.

Diese Anleitung auch für:

112-56-7180cr

Inhaltsverzeichnis