Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ALIMENTATORE PS28 (MEANWELL S-40-15)
PS28 POWER SUPPLY (MEANWELL S-40-15)
ALIMENTATEUR PS28 (MEANWELL S-40-15)
Via Cimarosa, 39 – 10154 Torino (TO) – ITALY
Tel. +39(0)113986711 – FAX +39(0)1139896790
ENGLISH
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Input nominal voltage ....................................... 230V~ 50Hz +10% ÷ -15%
Max. absorbed current...................................... 1.2A
Output nominal voltage..................................... 12V–
Output voltage (factory calibration)................... 14.5V– ± 1%
Output current .................................................. 2.8A
Max. ripple ........................................................ 100mV p.p.
Operation temp. as stated by manufacturer ..... 0°C ÷ +50°C
Fuse for protection from network ...................... F – 3.15A 5x20 LBC
Protection from 12V output short-circuits ......... self-restorable
NOTES:
Power supply coming out from factory with output voltage calibrated to
about 14.5V (+ and - pins); anyhow, possible regulation by trimmer SVR1
within a range between approximately 13V and 16V.
Power supply able to operate correctly within 100V ÷ 260V~ range at
50 – 60Hz frequency (uncertified performance).
IMPORTANT WARNING:
For Power supply correct installation, use provided components.
Remember that the installation of a network-sectioning device (two-
pole or differential switch) in the fixture is compulsory in compliance
with electric safety rule EN60950-1.
Before accessing equipment internal parts (e.g., for replacing the
fuse, if necessary), make sure that network voltage is off.
DS80PS41-001
ELKRON S.p.A.
www.elkron.it
mai to:
info@elkron.it
(adjustable 13 to 16V)
CARATTERISTICHE TECNICHE
Tensione nominale d'ingresso.......................... 230V~ 50Hz +10% ÷ -15%
IS1406-AA
Corrente max. assorbita ................................... 1,2A
Tensione nominale di uscita ............................. 12V–
LBT80152
Tensione di uscita (taratura di fabbrica) ........... 14.5V– ± 1%
Corrente di uscita ............................................. 2,8A
Ripple max........................................................ 100mV p.p.
Temp.operativa dichiarata dal costruttore ........ 0°C ÷ +50°C
Fusibile di protezione dalla rete........................ F – 3.15A 5x20 LBC
Protezione dai cortocircuiti dell'uscita 12V ....... autoripristinabile
NOTE:
L'alimentatore esce di fabbrica con la tensione di uscita tarata a circa
14.5V (morsetti + e -); è comunque possibile effettuare una regolazione
tramite il trimmer SVR1 nel range compreso tra 13V e 16V circa.
L'alimentatore è in grado di funzionare correttamente nel range di
tensione 100V ÷ 260V~ alle frequenze di 50 – 60Hz (prestazione non
certificata)
IMPORTANTE:
per una corretta installazione dell'alimentatore, utilizzare i componenti a
corredo.
Si ricorda che in conformità alla norma sulla sicurezza elettrica
EN60950-1
dispositivo di sezionamento dalla rete (interruttore bipolare, o
differenziale).
Prima di accedere a parti interne dell'apparecchiatura (esempio, per
l'eventuale sostituzione del fusibile), assicurarsi di aver staccato la
tensione di rete.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension nominale d'entrée ............................... 230V~ 50Hz +10% ÷ -15%
Courant max. absorbé ...................................... 1,2A
Tension nominale de sortie .............................. 12V–
Tension de sortie (réglage d'usine) .................. 14.5V– ± 1%
Courant de sortie .............................................. 2,8A
Ripple max........................................................ 100mV p.p.
Temp. de fonctionnement déclarée par le
constructeur...................................................... 0°C ÷ +50°C
Fusible de protection du secteur ..................... F – 3.15A 5x20 LBC
Protection contre les courts-circuits
de la sortie 12V................................................. auto-rétablie
NOTES:
L'alimentateur sort d'usine avec une tension réglée à environ 14.5V
(bornes + et -); il est toutefois possible d'effectuer un réglage au moyen
du trimmer SVR1 dans la gamme comprise entre 13V et 16V environ.
L'alimentateur est en mesure de fonctionner correctement dans la
gamme de tension 100V ÷ 260V~ aux fréquences de 50 – 60Hz
(prestation non certifiée)
IMPORTANT:
Pour une installation correcte de l'alimentateur, utiliser les composants
fournis.
On rappelle que conformément à la norme sur la sécurité électrique
EN60950-1 l'installation fixe d'un dispositif de sectionnement du
secteur est obligatoire dans l'installation fixe (interrupteur bipolaire,
ou différentiel).
Avant d'accéder aux parties à l'intérieur de l'appareillage (par
exemple, pour l'éventuel remplacement du fusible), vérifier que la
tension de secteur soit coupée.
ITALIANO
è obbligatoria l'installazione nell'impianto fisso di un
FRANCAIS
(regolabile da 13 a 16V)
(réglable de 13 à16V)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Elkron PS28

  • Seite 1 CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione nominale d’ingresso......230V~ 50Hz +10% ÷ -15% ALIMENTATORE PS28 (MEANWELL S-40-15) IS1406-AA Corrente max. assorbita ........1,2A PS28 POWER SUPPLY (MEANWELL S-40-15) Tensione nominale di uscita ......12V– ALIMENTATEUR PS28 (MEANWELL S-40-15) DS80PS41-001 LBT80152 Tensione di uscita (taratura di fabbrica) ... 14.5V– ± 1% (regolabile da 13 a 16V) ELKRON S.p.A.
  • Seite 2 DEUTSCH TECHNISCHE MERKMALE nominale Eingangsspannung ......230V~ 50Hz +10% ÷ -15% SPEISEGERÄT PS28 (MEANWELL S-40-15) max. Stromverbrauch ........1,2A ALIMENTADOR PS28 (MEANWELL S-40-15) IS1406-AA nominale Ausgangsspannung ......12V– ALIMENTADOR PS28 (MEANWELL S-40-15) Ausgangsspannung (Werkseichung)....14.5V– ± 1% DS80PS41-001 LBT80152 (von 13 bis 16V einstellbar) ELKRON S.p.A.