Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Produkt von uns ent- schieden haben. Damit Sie lange viel Freude mit Ihrem neuen Produkt haben, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorg- fältig durch und befolgen die Hinweise auf den folgenden Sei- ten.
T E C H N I S C H E D A T E N Artikelnummer 7000016 Modell CM1068-GS Stromversorgung 220-240V / ~50/60Hz Leistung max. 1550 Watt Kapazität 1250 ml K O N F O R M I T Ä T S E R K L R U N G Hersteller Marketbrands GmbH, Brandshofer Deich 68, 20539 Hamburg www.bobhome.de, service@bobhome.de...
VORSICHT Verbrennungsgefahr! Berühren Sie während des Betriebs keine Oberflächen oder Dampfauslässe. Auch die Warm- halteplatte wird während des Betriebs sowie nach dem Abschalten noch heiß sein. S I C H E R H E I T S H I N W E I S E Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen und/oder Ver-...
Seite 6
7. Trennen Sie das Gerät von Steckdose wenn es nicht in Ge- brauch ist und vor der Reinigung. Lassen Sie es abkühlen bevor Sie Teile aufsetzen oder abnehmen und bevor Sie das Gerät reinigen. 8. Betreiben Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Ste- cker oder Netzkabel oder wenn das Gerät nicht richtig funktioniert oder in irgendeiner Weise beschädigtest.
Seite 7
17. Gießen Sie kein heißes Wasser in den Wassertank. 18. Gebrauchen Sie das Gerät nie im Freien. 19. Bitte bewahren Sie das Handbuch sorgfältig auf, damit Sie später darauf zurückgreifen können. 20. Verwenden Sie das Gerät nicht für einen anderen als den vorgesehenen Zweck.
G E R Ä T E Ü B E R S I C H T Wassertankabdeckung Filterabdeckung Wasserauslauf Filter Wassertank Aromavorwahl Kannendeckel Glaskanne Kannengriff Warmhalteplatte Glaskanne Basis Warmhalteplatte EIN/AUS Schalter...
I N B E T R I E B N A H M E Vor der ersten Verwendung Überprüfen Sie ob alle Zubehörteile vollständig sind und das Gerät nicht beschädigt ist. Reinigen und trocknen Sie alle abnehmbaren Teile gründlich ge- mäß...
Seite 10
ser im Wassertank befindet. Stellen Sie daher si- cher, dass der Wassertank vor dem Brühen mit Wasser gefüllt ist. 2. Setzen Sie den Trichter in die Trichterhalterung ein und drehen Sie ihn dann im Uhrzeigersinn bis er in der Trichterhalterung einrastet. Stellen Sie si- cher, dass er richtig montiert ist.
Seite 11
raffe herausnehmen müssen Sie den Aromaregler gegen den Uhrzeigersinn bis zur Position „Drip Stop" schließen und dann den Ein/Aus-Schalter ausschalten. Zu diesem Zeitpunkt erlischt die blaue Anzeige. 8. Wenn der Vorgang abgeschlossen ist und Sie den Kaffee nicht sofort servieren möchten, wird die Kaffeemaschine automatisch in den Warmhaltezu- stand versetzt.
10.Schalten Sie immer das Gerät aus und trennen es vom Stromnetz, wenn sie es nicht verwenden. Achtung: Vorsicht beim Ausgießen des Kaffees, dieser ist direkt nach dem Brühvorgang sehr heiß! VORSICHT: Verbrennungsgefahr! Sie können die Karaffe jeder- zeit herausnehmen, einschenken und servieren, nachdem Sie den Aromaregler gegen den Uhrzei- gersinn in die Position „Drip Stop"...
Seite 13
1. Entfernen Sie alle abnehmbaren Teile wie Filter- abdeckung, Filter, Wassertankabdeckung und Karaffe, um sie vollständig zu reinigen. Beim Ent- fernen des Filters muss zuerst die Filterabdeckung entfernt und dann der Trichter gegen den Uhr- zeigersinn gedreht werden um den Trichter zu entfernen.
Seite 14
1. Füllen Sie den Wassertank mit Wasser und Ent- kalker bis zur MAX-Markierung (Bitte verwenden Sie handelsüblichen Entkalker und folgen der Anweisung auf der Verpackung). 2. Schieben Sie die Karaffe auf die Wärmeplatte und achten Sie darauf, dass die Mittellinie der Karaffe mit der des Trichters übereinstimmt.
E N T S O R G U N G S H I N W E I S Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Eu- ropäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
Seite 16
Kære værdifulde kunde, Tak fordi du valgte et af vores produkter. Læs denne vejledning omhyggeligt og pas på alle råd og tip for at undgå skader på enheden. For at undgå skader må du kun bruge enheden i henhold til denne vejledning. Fejl forårsaget af at ignorere disse instruktioner er ikke dækket af vores garanti og ethvert ansvar.
T E K N I S K D A T A Artikel nummer 7000016 Model CM1068-GS Strømforsyning / frekvens 220-240V / ~50/60Hz Strøm max. 155 Watt Kapacitet 1250 ml O v e r e n s s t e m m e l s e s - e r k l æ...
Advarsel: Fare for forbrændinger! Rør aldrig ved varme overflader eller dampudløbet, da det bliver meget varmt. Rør heller ikke ved den varme plade, da den også bliver meget varm under drift. Pas på, det forbliver også varmt, når varen allerede er slukket. S I K K E R H E D I N S T R U K T I O N E R brug elektriske...
Seite 19
eller er blevet beskadiget på nogen måde. Ret apparatet tilbage til et autoriseret serviceværksted til undersøgelse, reparation eller justering. 7. Brug af tilbehør, der ikke anbefales af producenten af apparatet, kan medføre brand, elektrisk stød eller personskade. 8. Brug ikke udendørs. 9.
Seite 20
17. Efterlad aldrig den tomme karaffel på krigspladen, ellers kan karaffen knække. 18. Brug aldrig apparatet, hvis karaffen viser tegn på revner eller karaffel, der har et løst eller svækket håndtag. Brug kun karaffen sammen med dette apparat. Brug forsigtigt, da karaffen er meget skrøbelig.
24. Hvis netledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten, dens serviceagent eller lignende kvalificerede personer for at undgå en fare. 25. Apparatet må ikke nedsænkes. 26. Dette apparat er kun beregnet til brug i husholdninger 27. Gem disse instruktioner. O V E R S I G T...
Advarsel: Sprøjten, tragten og karaffen skal samles godt på plads inden brygning. Fjern ikke sprøjten, tragten og karaflen under brygning. Før første brug Kontroller, at alt tilbehør er komplet, og at enheden ikke er beskadiget. Rengør og tør alle aftagelige dele grundigt i henhold til afsnittet “RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE”, fyld derefter vand i vandbeholderen til MAX-niveauet, og følg betjeningen af...
B R U G A F D I N K A F F E M A S K I N E 1. Åbn dækslet til vandtanken, og fyld vandtanken med drikkevand, og luk derefter vandtanksdækslet. • Vandstanden må ikke overstige MAX-niveauet som angivet på...
Seite 24
5. Sæt netledningen i stikkontakten. 6. Tryk en gang på tænd / sluk-knappen, den blå indikator lyser, og derefter begynder apparatet at fungere. Brygningsprocessen kan afbrydes ved at trykke på tænd / sluk-knappen igen. Note: Følg betjeningen af “ FJERNELSE AF MINERALE AFSÆTNINGER”...
Seite 25
tag sprøjten, tragten og karaffen af, og vend derefter apparatet over vasken. Hvis ikke, vil vandet, der er tilbage i kedlen, producere en normal lugt, og hvidt pulver kommer ud. Når kedlen er tømt, skal du udskifte sprøjten. 10.Sluk altid for kaffemaskinen, og afbryd forbindelsen og strømforsyningen, når den ikke bruges.
R E N G Ø R I N G O G V E D L I G E H O L D E L S E ADVARSEL: Sørg for at tage dette apparat ud af stikkontakten inden rengøring. For at beskytte mod elektrisk stød må...
Seite 27
Fjernelse af mineralforekomster For at holde din kaffemaskine i drift effektivt, skal du regelmæssigt rense de mineralforekomster, der efterlades af vandet i henhold til vandkvaliteten i dit område og hyppigheden af apparatet, detaljerne er som følger: 1. Fyld vandtanken med vand og afkalkningsmiddel til MAX-niveauet i kaffemaskinens målestok (skalaen med vand og afkalkningsmiddel er 4: 1, detaljen henviser til instruktionen til afkalkningsmiddel.
7. Tøm til sidst vandet i kedlen, som ovennævnte ration. R Å D O M B O R T S K A F F E L S E I henhold til den europæiske affaldsforordning 2012/19 / EF indikerer dette symbol på produktet eller på...