Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Produkthandbuch
Ridder LogicDrive RLD200
265110DE - 2017.07 - V03
Ridder Drive Systems
Lorentzstraat 36-38
3846 AX Harderwijk
Postfach 360
3840 AJ Harderwijk
Niederlande
T +31 (0)341 416 854
F +31 (0)341 416 611
I www.ridder.com
E info@ridder.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ridder Drive Systems LogicDrive RLD200

  • Seite 1 Produkthandbuch Ridder LogicDrive RLD200 265110DE - 2017.07 - V03 Ridder Drive Systems Lorentzstraat 36-38 3846 AX Harderwijk Postfach 360 3840 AJ Harderwijk Niederlande T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611 I www.ridder.com E info@ridder.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Blinkcodes Status-LEDs LogicDrive RLD200 ........
  • Seite 3: Beschreibung Logicdrive Rld200

    Lufteinlassventilen, Luftklappen und Lüftungsgardinen eingesetzt. Für andere (abweichende) Anwendungen ist die Zustimmung von Ridder Drive Systems erforderlich. Darüber hinaus gelten für den Einsatz des LogicDrive RLD200 die folgenden Bedingungen: ● Am RLD200 dürfen keinen baulichen Anpassungen oder Veränderungen vorgenommen werden.
  • Seite 4: Technische Daten Logicdrive Rld200

    2.3 Technische Daten LogicDrive RLD200 Mechanisch Drehmoment 200 Nm Drehzahl 1 U/min Geschwindigkeit Windengurt 15–22 cm/min Länge Windengurt 1 m | 2 m Rotationsbereich zwischen Endstellungen 0,25 - 100 Umdr. Antrieb Selbsthemmend Abmessungen (b x h x t) 110 mm x 150 mm x 230 mm...
  • Seite 5: Zugkraft Windengurt Logicdrive Rld200

    2.5 Zugkraft Windengurt LogicDrive RLD200 für Lüftungssysteme Abhängigkeiten Grafik mit Windengurtkräften: ● Typ LogicDrive RLD200 (ein- oder beidseitig austretende Antriebswelle, einzelner oder doppelter Windengurt). ● Die erforderliche Wickellänge des Windengurts. Begrenzungen Wickellänge: ● Vorwicklung von Windengurt um Trommel (± 100 mm, siehe auch Abschnitt 3.4).
  • Seite 6: Verpackungsinhalt Logicdrive Rld200

    Verpackungseinheit geliefert. Der Umfang des jeweiligen Verpackungsinhalts ist in der folgenden Tabelle zu entnehmen. 3.1 Montagepositionen LogicDrive RLD200 Bei der Montage des LogicDrive RLD200 sind die folgenden Vorgaben hinsichtlich der Montagepositionen zu berücksichtigen. 45° ≤ α ≤ 315°...
  • Seite 7: Montage Logicdrive Rld200

    3.2 Montage LogicDrive RLD200 Montieren Sie den LogicDrive RLD200 unter Beachtung der folgenden Anweisungen in einer der in Abschnitt 3.1 beschriebenen Montagepositionen. Sorgen Sie für eine stabile Befestigung des RLD200, damit die entstehenden Kräfte im ausreichenden Maß von der (Gebäude-) Konstruktion abgefangen werden.
  • Seite 8: Montage Bandtrommel Und Windengurt

    3.3 Montage Bandtrommel und Windengurt Die Bandtrommel und der/die Windengurt(e) für den RLD200 müssen der folgenden Zeichnung entsprechend montiert werden. Ridder Drive Systems T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611 I www.ridder.com...
  • Seite 9: Vorwicklung Windengurt Auf Bandtrommel

    3.4 Vorwicklung Windengurt auf Bandtrommel Damit die Bandtrommel und der Windengurt des LogicDrive RLD200 sicher belasten werden können, ist eine Vorwicklung des Gurtes auf die Trommel unbedingt erforderlich: Bandtrommel mit einzelnem Gurt: ● mindestens ¼ Wicklung. Bandtrommel mit doppeltem Gurt: ●...
  • Seite 10: Anschluss Und Bedienung - Abkürzungen

    0,75 mm² Anmerkung: Bei größeren Kabellängen kann zur Kompensation des damit verbundenen Spannungsverlustes eine Erhöhung der Versorgungsspannung für den LogicDrive RLD200 in Betracht gezogen werden. Bei einem Leiterquerschnitt von 1,5 mm² beträgt diese Erhöhung (über den angegebenen Tabellenwert hinaus) 1 V DC pro 10 m Kabellänge, bei 2,5 mm² beträgt sie 1 V DC pro 15 m Kabellänge.
  • Seite 11: Anschlussschema Und Bedienungselemente Logicdrive Rld200

    4.3 Anschlussschema und Bedienungselemente LogicDrive RLD200 Im folgenden Schema sind die Anschlüsse eines LogicDrive RLD200 dargestellt. Darüber hinaus ist zu sehen, wo sich die Bedienungselemente auf der Steuerplatine X1 und der Motorplatine X2 befinden. Verwenden Sie stets getrennte Kabel für die 24 V DC-Versorgungsspannung und das 0–10 V DC-Steuersignal!
  • Seite 12: Drehrichtung, End- Und Notposition Logicdrive Rld200

    4.4 Drehrichtung, End- und Notposition LogicDrive RLD200 In der folgenden Abbildung sind die Bedienungstasten DIR A und DIR B mit den zugehörigen Drehrichtungen A und B dargestellt. Außerdem ist in der Abbildung angegeben, wo sich die (virtuellen) End- und Notpositionen im Verhältnis zueinander befinden können.
  • Seite 13: Bedingungen Und Ausgangspunkte Einlernen Logicdrive Rld200

    Endstellungen A oder B liegen. 5.2 Bedienung LogicDrive RLD200 Ab Abschnitt 6.1 wird das Einlernen des LogicDrive RLD200 beschrieben. In diesem Abschnitt werden die Bedienungsoptionen für das Einlernen beschrieben. Die Einlernposition des RLD200 lässt sich mit...
  • Seite 14 Vermeiden Sie beim Ansteuern des LogicDrive RLD200 eine Überschreitung der Endstellungen, durch die es zu Schäden oder Verletzungen kommen könnte! In der Einlernposition ist die Ansteuerung in Drehrichtung A durch Festhalten des Tippbetrieb Druckknopfes DIR A möglich. DIR A Ist die Endposition A programmiert, dann stoppt der RLD200 auf dieser Endposition.
  • Seite 15: Status-Leds Logicdrive Rld200

    5.3 Status LED’s LogicDrive RLD200 Während des Einlernens und im Betrieb lässt sich der Status des RLD200 mit Hilfe der dafür vorhandenen LEDs ablesen. Diese LEDs befinden sich auf der Steuerplatine X1 (LED A und LED B) und auf der Motorplatine X2 (RUN LED).
  • Seite 16: Einlernen - Endpositionen Programmieren

    Programmiertaste „PROG“ (①) und dann gleichzeitig auch die Bedienungstaste „DIR A“ (②). Lassen Sie beide Tasten wieder los, wenn die zugehörige „LED A“ langsamer zu blinken beginnt (③). Ridder Drive Systems T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611 I www.ridder.com...
  • Seite 17 Lassen Sie beide Tasten wieder los, wenn die zugehörige „LED B“ langsamer zu blinken beginnt (③). Stellen Sie den DIP-Schalter S1 auf „Betriebsposition“. Die Endpositionen A und B sind nun programmiert. Ridder Drive Systems T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611 I www.ridder.com...
  • Seite 18: Einlernen - Notposition Programmieren

    LEDs „LED A“ und „LED B“ schnell abwechselnd zu blinken beginnen (②). Stellen Sie den DIP-Schalter S1 auf „Betriebsposition“. Die Notposition C ist nun programmiert. Ridder Drive Systems T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611 I www.ridder.com...
  • Seite 19: Einlernen - Endpositionen Löschen

    ● Der Blinkcode für „LED A“ kann abweichen. Die Endposition(en) und die eventuell eingelernte Notposition sind nun gelöscht. Programmieren Sie die Endposition(en) und gegebenenfalls die Notposition erneut (siehe 6.1 und 6.2). Ridder Drive Systems T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611 I www.ridder.com...
  • Seite 20: Einlernen - Notposition Löschen

    Wenn keine neue Notposition programmiert zu werden braucht, dann fahren Sie mit Punkt 4 fort. Stellen Sie den DIP-Schalter S1 auf „Betriebsposition“. Die Notposition ist nun gelöscht. Ridder Drive Systems T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611 I www.ridder.com...
  • Seite 21: Alarmkontakt Logicdrive Rld200

    7.1 Alarmkontakt LogicDrive RLD200 Der LogicDrive RLD200 ist mit einem Alarmkontakt ausgerüstet, mit dem der Antrieb Alarmsituationen melden kann. Mit dem Alarmkontakt kann eine 24 V AC/DC-Spannung mit maximal 1 A geschaltet werden. Der Alarmkontakt schaltet in folgenden Situationen während in „Betriebsposition“: ●...
  • Seite 22 ● Einlernposition: Endposition B programmiert (RLD200 befindet sich nicht in dieser Endposition), Endposition A noch nicht programmiert. ● Einlernposition: Endposition A programmiert (RLD200 befindet sich in dieser Endposition), Endposition B noch nicht programmiert. Ridder Drive Systems T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611 I www.ridder.com...
  • Seite 23 ● Einlernposition: Endpositionen A und B programmiert (RLD200 befindet sich in keiner dieser Endpositionen). ● Einlernposition: RLD200 befindet sich in der programmierten Notposition. ● Einlernposition: Notposition RLD200 ist nun gelöscht. Ridder Drive Systems T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611 I www.ridder.com...
  • Seite 24: Wartung Logicdrive Rld200

    9.1 Wartung LogicDrive RLD200 Der LogicDrive RLD200 ist im Prinzip wartungsfrei. Trotzdem ist es bei Verwendung des RLD200 wichtig, die folgenden Aspekte regelmäßig zu kontrollieren: ● mechanische Zustände (Verschleiß, Windengurt oder -kabel, Befestigungen); ● eingelernte Endpositionen (für das angetriebene System noch geeignet?);...
  • Seite 25: Technische Unterstützung

    Technische Unterstützung erhalten Sie über Ihrem Kundenkontakt. Sie finden Ihrem Kundenkontakt auf unserer website www.ridder.com. 10.3. Umwelt Ridder Drive Systems Geräte sollen nach dem Ende der Lebensdauer gemäß den geltenden nationalen und / oder örtlichen Bestimmungen entsorgt werden. Ridder Drive Systems...
  • Seite 26: Zubehör Logicdrive Rld200

    587101 RLC101-115/230\24V DC\0-10V Motorsteuerung Ridder LogicControl RLC101 für 1 LogicDrive RLD200. 587200 RLP200-24V DC Notstromaggregat Ridder LogicPower RLP200 für 1 LogicDrive RLD200 (mit LogicControl). 507220 MONTAGESET RLD200 Montageplatte mit Befestigungsmaterial für den RLD200. 590023 KETTENKUPPLUNG 1/2\z16\S\B1 Kettenkupplung (Schweißbefestigung) für 1”-Rohrwelle (ø 33,7 mm) für den RLD200.
  • Seite 27: Erläuterung Der Warnhinweise

    Operation nicht ordnungsgemäß ausgeführt wird. Leichte Verletzung, wenn die Gefahr nicht vermieden wird. Erhebliche Verletzungen, mögliche Tod zur Folge, wenn die Gefahr nicht vermieden wird. Ridder Drive Systems T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611 I www.ridder.com...
  • Seite 28 www.ridder.com...

Inhaltsverzeichnis