Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
SIMPLE MANUAL
Portable
Bluetooth Speaker
XG9QBK
www.lg.com
Copyright © 2022 LG Electronics Inc.
All Rights Reserved.
MFL71920110
2208_Rev01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LG XG9QBK

  • Seite 1 SIMPLE MANUAL Portable Bluetooth Speaker XG9QBK www.lg.com Copyright © 2022 LG Electronics Inc. All Rights Reserved. MFL71920110 2208_Rev01...
  • Seite 2 Λήψη εγχειριδίου Download Manual Descărcați manualul Handbuch herunterladen Transferir manual Lejupielādējiet rokasgrāmatu Télécharger le manuel Kézikönyv letöltése Ladda ner manual Download handleiding Stáhnout manuál Download Brugsvejledning Download del manuale Stiahnite si príručku Last ned håndboken Descargar manual Pobierz podręcznik Lataa ohjeet <Android>...
  • Seite 3 5 V 0 2 A DC IN...
  • Seite 4 c Connecting to an External Device ENGLISH A Press the Power button on the Connecting and Using speaker to turn it on. B Open the back cover of the speaker and the Speaker connect the external device to the AUX terminal via a 3.5 mm stereo cable.
  • Seite 5 A Press the Power button on the smartphone. speaker to turn it on. Bluetooth LED blinks. B Run the LG XBOOM app and use more features. (EQ, Wireless Party Link, B Press the Settings button on the Lighting, Sleep Timer, Setting etc.) smartphone and select Bluetooth Turn on the Bluetooth function.
  • Seite 6 c Ein externes Gerät anschließen DEUTSCH A Beim Lautsprecher auf die Taste Ein/ Den Lautsprecher drücken, um den Lautsprecher einzuschalten. anschließen und B Die hintere Abdeckung des Produkts öffnen und das externe Gerät mit einem benutzen 3,5 mm Stereokabel an den Anschluss AUX anschließen.
  • Seite 7: Den Lautsprecher Per Bluetooth

    A Beim Lautsprecher auf die Taste Ein/Aus A Unter Google Play oder im App Store die drücken, um ihn einzuschalten. Die App LG XBOOM finden und diese auf Bluetooth-LED blinkt. dem Smartphone installieren. B Beim Smartphone auf die Schaltfläche B Die App LG XBOOM ausführen, um...
  • Seite 8 c Connexion à un périphérique FRANÇAIS externe Connexion et A Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt de l’ e nceinte pour l’ a ctiver. utilisation de l’enceinte B Ouvrir le cache arrière de l’ e nceinte et connecter le périphérique externe à la a Charger l’enceinte avant de borne AUX à...
  • Seite 9 Minuterie d’ a rrêt, réglage, etc.) (Off > On • La conception et les caractéristiques C Rechercher « LG-XG9Q (XX) » dans peuvent être sujettes à modification sans la liste des périphériques sur le préavis. smartphone et l’y connecter. Une fois le •...
  • Seite 10 c Aansluiten op een extern NEDERLANDS apparaat De luidspreker A Druk op de knop Aan/uit op de luidspreker om deze in te schakelen. aansluiten en B Open het deksel achteraan de gebruiken luidspreker en sluit het extern apparaat aan op de AUX-aansluiting via een 3,5 mm stereokabel.
  • Seite 11 Bluetooth XBOOM-app A Druk op de knop Aan/uit op de A Vind de LG XBOOM-app op Google Play luidspreker om deze in te schakelen. of in de App Store en installeer deze op Bluetooth LED knippert. uw smartphone.
  • Seite 12 c Connessione a un dispositivo ITALIANO esterno Connessione e utilizzo A Premere il pulsante Accensione dell’ a ltoparlante per accenderlo. dell’altoparlante B Aprire il coperchio posteriore dell’ a ltoparlante e collegare il dispositivo a Caricare l’altoparlante prima esterno al terminale AUX tramite un dell’uso aprendo il coperchio cavo stereo da 3,5 mm.
  • Seite 13 A Premere il pulsante Accensione smartphone. dell’ a ltoparlante per accenderlo. Il LED Bluetooth lampeggia. B Aprire l’app LG XBOOM e usare altre funzioni. (EQ, Wireless Party Link, B Premere il pulsante Impostazioni Illuminazione, Timer spegnimento, dello smartphone e selezionare impostaz ecc.)
  • Seite 14 c Conexión a un dispositivo externo ESPAÑOL A Pulse el botón Encendido/apagado Conexión y uso del en el altavoz para encenderlo. B Abra la cubierta trasera del altavoz y altavoz conecte el dispositivo externo al terminal AUX con un cable estéreo de 3,5 mm. a Cargue el altavoz antes de usarlo;...
  • Seite 15 Google Play o App Store e instálela en el Bluetooth parpadea. smartphone. B Pulse el botón Ajustes en el B Ejecute la aplicación LG XBOOM y use smartphone y seleccione Bluetooth más funciones (EQ, Wireless Party Link, Active la función Bluetooth. Iluminación, Temporizador de apagado, (Desactivado >...
  • Seite 16 c Σύνδεση σε εξωτερική ΕΛΛΗΝΙΚΑ συσκευή Σύνδεση και χρήση A Πατήστε το κουμπί Ενεργοποίηση στο ηχείο για να το του ηχείου ενεργοποιήσετε. B Ανοίξτε το οπίσθιο κάλυμμα του a Φορτίστε το ηχείο πριν το ηχείου και συνδέστε την εξωτερική χρησιμοποιήσετε ανοίγοντας συσκευή...
  • Seite 17 Σύνδεση της εφαρμογής LG smartphone μέσω Bluetooth XBOOM A Πατήστε το κουμπί Ενεργοποίηση A Βρείτε την εφαρμογή LG XBOOM στο ηχείο για να το στο Google Play ή στο App ενεργοποιήσετε. Η λυχνία LED Store και εγκαταστήστε τη στο...
  • Seite 18: Carregar Um Smartphone

    c Ligar a um dispositivo externo PORTUGUÊS A Prima o botão Alimentação Ligar e utilizar a coluna para a ligar. B Abra a tampa traseira da coluna e ligue coluna o dispositivo externo ao terminal AUX através de um cabo estéreo de 3,5 mm. a Carregue a coluna antes de a C Ligue o dispositivo externo e inicie a utilizar abrindo a tampa traseira e...
  • Seite 19: Ligue A Coluna A Um Smartphone

    Ligue a coluna a um smartphone e Ligar à aplicação LG XBOOM através de Bluetooth A Encontre a aplicação LG XBOOM no Google Play ou na App Store e instale-a A Prima o botão Alimentação no seu smartphone. coluna para a ligar. O LED Bluetooth pisca.
  • Seite 20 c Csatlakozás külső eszközhöz MAGYAR A Nyomja meg a Bekapcsolás gombot A hangszóró a hangszórón annak bekapcsolásához. B Nyissa fel a hangszóró hátsó fedelét, és csatlakoztatása és csatlakoztassa a külső eszközt az AUX csatlakozóhoz egy 3,5 mm-es sztereó használata kábellel. C Kapcsolja be a külső...
  • Seite 21 Csatlakoztassa a hangszórót e Az LG XBOOM alkalmazás okostelefonhoz Bluetooth-on csatlakoztatása keresztül A Keresse meg az LG XBOOM alkalmazást a Google Play vagy az A Nyomja meg a Bekapcsolás gombot App Store áruházban és telepítse az a hangszórón annak bekapcsolásához. A okostelefonjára.
  • Seite 22 c Připojení k externímu zařízení ČESKY A Stisknutím tlačítka Napájení Připojení a použití reproduktor zapněte. B Otevřete zadní kryt reproduktoru a reproduktoru připojte externí zařízení ke konektoru AUX pomocí 3,5 mm stereo kabelu. a Před použitím reproduktor C Zapněte externí zařízení a spusťte nabijte otevřením zadního krytu přehrávání.
  • Seite 23 Připojte reproduktor ke e Připojení k aplikaci LG XBOOM smartphonu Bluetooth A Vyhledejte aplikaci LG XBOOM na Google Play nebo App Store a A Stisknutím tlačítka Napájení nainstalujte ji na svůj smartphone. reproduktor zapněte. LED kontrolka Bluetooth bliká. B Spusťte aplikaci LG XBOOM a používejte další...
  • Seite 24 c Pripojenie k externému zariadeniu SLOVENČINA A Stlačením tlačidla Napájanie Pripojenie a používanie reproduktore ho zapnite. B Otvorte zadný kryt reproduktora a reproduktora pomocou 3,5 mm stereo kábla pripojte externé zariadenie ku konektoru AUX. a Pred použitím reproduktora ho C Zapnite externé zariadenie a spustite nabite otvorením zadného krytu prehrávanie.
  • Seite 25 Pripojenie reproduktora k e Pripojenie k aplikácii LG XBOOM smartfónu pomocou rozhrania A Vyhľadajte aplikáciu LG XBOOM v obchode Google Play alebo App Store a Bluetooth nainštalujte ju na svoj smartfón. A Stlačením tlačidla Napájanie B Spustite aplikáciu LG XBOOM a reproduktore ho zapnite.
  • Seite 26 c Łączenie z urządzeniem POLSKI zewnętrznym Podłączenie i A Naciśnij przycisk zasilania głośniku, aby go włączyć. korzystanie z głośnika B Otwórz tylną pokrywę głośnika i podłącz urządzenie zewnętrzne do złącza AUX a Przed przystąpieniem do za pośrednictwem przewodu stereo użytkowania naładuj głośnik – 3,5 mm.
  • Seite 27 Podłącz głośnik do smartfonu e Łączenie z aplikacją LG XBOOM przez Bluetooth A Znajdź aplikację LG XBOOM w sklepie Google Play lub App Store i zainstaluj ją A Naciśnij przycisk zasilania w smartfonie. głośniku, aby go włączyć. Zacznie migać...
  • Seite 28 c Conectarea la un dispozitiv extern ROMÂNĂ A Apăsați butonul Pornit/Oprit de pe Conectarea și difuzor pentru a-l porni. B Deschideți capacul din spate al utilizarea difuzorului difuzorului și conectați dispozitivul extern la terminalul AUX folosind un a Încărcați difuzorul înainte de cablu stereo de 3,5 mm.
  • Seite 29 Conectați difuzorul la un e Conectarea la aplicația LG smartphone folosind funcția XBOOM Bluetooth A Găsiți aplicația LG XBOOM în Google Play sau App Store și instalați-o pe A Apăsați butonul Pornit/Oprit de pe smartphone-ul dvs. difuzor pentru a-l porni. LED-ul funcției Bluetooth se aprinde intermitent.
  • Seite 30 c Savienojuma izveide ar ārēju ierīci LATVIEŠU A Nospiediet skaļruņa pogu Barošana Skaļruņa pievienošana lai to ieslēgtu. B Atveriet skaļruņa aizmugurējo vāku un lietošana un, izmantojot 3,5 mm stereo kabeli, pievienojiet ārējo ierīci AUX pieslēgvietai. a Pirms skaļruņa lietošanas C Ieslēdziet ārējo iekārtu un sāciet uzlādējiet to, atverot aizmugurējo atskaņošanu.
  • Seite 31 Savienojiet skaļruni ar viedtālruni, e Savienojuma izveide ar LG izmantojot Bluetooth XBOOM lietotni A Nospiediet skaļruņa pogu Barošana A Atrodiet LG XBOOM lietotni Google lai to ieslēgtu. Bluetooth gaismas Play vai App Store un instalējiet to savā diode mirgo. viedtālrunī.
  • Seite 32 c Ansluta till en extern enhet SVENSKA A Tryck på Strömbrytaren på Ansluta och använda högtalaren för att sätta på den. B Öppna bakstycket på högtalaren och högtalaren anslut den externa enheten till AUX- terminalen via en 3,5 mm stereo kabel. a Ladda högtalaren innan du C Starta den externa enheten och börja använder den genom att...
  • Seite 33 Anslut högtalaren till en e Ansluta till LG XBOOM-appen smartphone via Bluetooth A Hitta LG XBOOM-appen på Google Play eller App Store och installera den på din A Tryck på Strömbrytaren på smartphone. högtalaren för att starta den. Bluetooth-lysdiod blinkar.
  • Seite 34 c Tilslutning til en ekstern enhed DANSK A Tryk på Strøm -knappen på Tilslutning og brug af højtaleren for at tænde den. B Åben dækslet på bagsiden af højtaleren højtaleren og tilslut den eksterne enhed til AUX terminalen via en 3,5 mm stereoledning. a Oplad højtaleren inden brug ved C Tænd den eksterne enhed, og start at åbne det bagerste dæksel og...
  • Seite 35 Tilslut højtaleren til en smart- e Tilslutning til LG XBOOM appen telefon med Bluetooth A Find LG XBOOM appen på Google Play eller App Store og installer den på din A Tryk på Strøm -knappen på smart-telefon. højtaleren for at tænde den. Bluetooth LED lampen blinker.
  • Seite 36 c Koble til en ekstern enhet NORSK A Trykk på På/Av -knappen på Koble til og bruke høyttaleren og slå den på. B Åpne bakdekselet som finnes på høyttaleren høyttaleren og koble den eksterne enheten til AUX-terminal ved å bruke en a Lad høyttaleren før den brukes stereokabel på...
  • Seite 37 Koble høyttaleren til en e Koble til LG XBOOM-appen smarttelefon med Bluetooth A Finn LG XBOOM-appen på Google Play eller App Store og installer den på din A Trykk på På/Av -knappen på smarttelefon. høyttaleren og slå den på. LED-en til Bluetooth blinker.
  • Seite 38 c Ulkoiseen laitteeseen SUOMI yhdistäminen Kaiuttimen liittäminen A Paina Virta -painiketta kaiuttimesta käynnistääksesi sen. ja käyttö B Avaa kaiuttimen takakansi ja liitä ulkoinen laite AUX -liitäntään 3,5 mm:n a Lataa kaiutin ennen käyttöä stereokaapelilla. avaamalla takakansi C Käynnistä ulkoinen laite ja aloita toisto. ja yhdistämällä...
  • Seite 39 Bluetoothin LED Playstä tai App Storesta ja asenna se vilkkuu. älypuhelimeesi. B Paina Asetukset -painiketta B Käynnistä LG XBOOM -sovellus ja käytä älypuhelimesta ja valitse Bluetooth lisätoimintoja. (EQ, Wireless Party Link, Kytke päälle Bluetooth -toiminto. Lighting, Sleep Timer, Setting jne.) (Off >...
  • Seite 40: Technische Daten

    • Input : 100-240 V ~ 50/60 Hz Set up the [Auto power-on.] to off on • Output : 19 V 0 5.79 A LG XBOOM app and turn off the product by • Model : ADS-110CL-19-3 190110G pressing the Power button.
  • Seite 41 So deaktivieren Sie die Drahtlos- • Ausgang : 19 V 0 5,79 A Verbindung(en) ins WLAN. • Modell : ADS-110CL-19-3 190110G Bei der App LG XBOOM die Funktion [Auto. • Hersteller : SHENZHEN HONOR Einschalten] auf Aus stellen und das Produkt ELECTRONIC CO.,LTD ausschalten, indem Sie auf die Taste Ein/Aus •...
  • Seite 42 • Fabricant : SHENZHEN HONOR Mettre [Mise sous tension automatique.] ELECTRONIC CO.,LTD sur off dans l’application LG XBOOM et • Entrée : 100-240 V ~ 50/60 Hz éteindre le produit en appuyant sur le bouton • Sortie : 19 V 0 5,79 A Marche-Arrêt...
  • Seite 43: Specifiche Tecniche

    • Output : 19 V 0 5,79 A Stel de [Auto power-on.] in op uit op de Alimentazione bus (USB): 5 V 0 2 A LG XBOOM-app en schakel het product uit • Porta USB solo per la ricarica dello smartphone. door op de knop Aan/uit te drukken.
  • Seite 44 Come disattivare le connessioni di rete mobile. cargar el smartphone. Disattivare l’ o pzione [Accensione automatica.] • La carga del smartphone a través del puerto nell’app LG XBOOM e spegnere il prodotto USB solo está disponible cuando el altavoz premendo il pulsante di Accensione está encendido.
  • Seite 45 • Θύρα USB μόνο για φόρτιση του Desactive la opción [Encendido automático.] en smartphone. la aplicación LG XBOOM y apague el producto • Η φόρτιση κινητού μέσω θύρας USB pulsando el botón Encendido/Apagado είναι διαθέσιμη μόνο όταν το ηχείο...
  • Seite 46 συνδέσεων ασύρματου δικτύου. 5 V 0 2 A Απενεργοποιήστε τη λειτουργία [Auto • Porta USB apenas para carregar o power-on.] στην εφαρμογή LG XBOOM smartphone. και απενεργοποιήστε το προϊόν • O carregamento do smartphone através da πατώντας το πλήκτρο Τροφοδοσίας...
  • Seite 47: Műszaki Adatok

    • Az okostelefon USB-porton keresztüli Defina [Ligar automático.] para Desligar na töltése csak a hangszóró bekapcsolt aplicação LG XBOOM e desligue o produto állapotában érhető el. premindo o botão Alimentação • Az okostelefont USB-porton keresztül lehet feltölteni, ha Bluetooth módot használunk.
  • Seite 48: Technické Údaje

    Jak deaktivovat připojení k bezdrátové síti. • Model : ADS-120QL-19A-3 190110E Nastavte [Auto power-on.] na vypnuto v • Výrobce : SHENZHEN HONOR ELECTRONIC aplikaci LG XBOOM a vypněte produkt CO.,LTD stisknutím tlačítka napájení Napájení • Příkon : 100-240 V ~ 50/60 Hz •...
  • Seite 49: Specyfikacja

    – Doba prevádzky sa môže líšiť v závislosti od • Port USB służy tylko do ładowania smartfonu. stavu batérie a používania. • Ładowanie smartfona przez port USB Deaktivácia bezdrôtového sieťového pripojenia. jest możliwe tylko wtedy, gdy głośnik jest V aplikácii LG XBOOM vypnite funkciu Auto włączony.
  • Seite 50 Jak wyłączyć połączenia sieci bezprzewodowej. • Încărcarea smartphone-ului prin port USB Wyłącz przełącznik [Auto power-on.] w este disponibilă numai atunci când difuzorul aplikacji LG XBOOM i wyłącz urządzenie este pornit. naciskając przycisk Zasilanie • Încărcarea smartphone-ului prin portul USB este disponibilă atunci când utilizați modul ROMÂNĂ...
  • Seite 51: Tehniskie Parametri

    Setați [Auto power-on.] la oprit din aplicația • Izmantojot Bluetooth režīmu, ir pieejama LG XBOOM și opriți produsul prin apăsarea viedtālruņa uzlāde, izmantojot USB portu. butonului Alimentare Izmēri (P x A x Dz): Apm.
  • Seite 52: Specifikationer

    • Ineffekt : 100-240 V ~ 50/60 Hz Ställ in [Automatisk påkoppling.] till av på • Uteffekt : 19 V 0 5,79 A LG XBOOM -appen och stäng av produkten • Modell : ADS-110CL-19-3 190110G genom att trycka på Strömbrytaren •...
  • Seite 53: Spesifikasjoner

    • Indgangseffekt : 100-240 V ~ 50/60 Hz netværksforbindelse(r). • Udgangseffekt : 19 V 0 5,79 A Indstil [Auto power-on.] til slukket på LG XBOOM • Model : ADS-110CL-19-3 190110G appen og tænd for produktet ved at trykke på • Fabrikant : SHENZHEN HONOR Tænd/Sluk...
  • Seite 54: Tekniset Tiedot

    Deaktivering av trådløs(e) • USB-portti vain älypuhelimen lataamiseen. nettverkstilkobling(er). • Älypuhelimen lataaminen USB-portin kautta Konfigurer [Auto power-on.] til på i LG XBOOM on mahdollista vain, kun kaiutin on päällä. -appen og slå av produktet ved å trykke på • Älypuhelimen lataaminen USB-portin Strøm...
  • Seite 55 – Neste: Suojaa 1 metrin syvyiseen veteen upottamiselta. Akun toiminta-aika: Noin 24 tuntia – Toiminta-aika voi vaihdella akun tai toimintatilan mukaan. Kuinka ottaa langattomat yhteydet pois käytöstä. Aseta [Auto power-on.] off-asentoon LG XBOOM -sovelluksesta ja ota tuote pois päältä painamalla Virta -painiketta.
  • Seite 56: Declaration Of Conformity

    Gerätetyp Tragbarer Bluetooth-Lautsprecher der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Declaration of Conformity Der vollständige Wortlaut der EU- Konformitätserklärung steht unter folgender Hereby, LG Electronics declares that the radio Internetadresse zur Verfügung: equipment type Portable Bluetooth Speaker is in compliance with Directive 2014/53/EU. The http://www.lg.com/global/support/cedoc/...
  • Seite 57: Déclaration De Conformité

    NEDERLANDS Déclaration de conformité Conformiteitsverklaring LG Electronics déclare que l’Enceinte Hierbij verklaart LG Electronics dat dit Bluetooth Portable de type équipement radio radioapparaat van het type Portable est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le Bluetooth Luidspreker voldoet aan EU Richtlijn texte intégral de la déclaration de conformité...
  • Seite 58: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di Conformità Declaración de conformidad Con la presente, LG Electronics dichiara Por la presente, LG Electronics declara que che il tipo di apparecchio radio altoparlante este equipo de radio de tipo altavoz Bluetooth Bluetooth portatile è conforme alla Direttiva portátil cumple con la Directiva 2014/53/...
  • Seite 59: Δήλωση Συμμόρφωσης

    PORTUGUÊS Δήλωση Συμμόρφωσης Declaração de Conformidade Δια του παρόντος, η LG Electronics Pelo presente, a LG Electronics declara que o δηλώνει ότι το τύπου ασύρματης tipo de equipamento rádio Coluna Bluetooth επικοινωνίας Φορητό Ηχείο Bluetooth Portátil se encontra em conformidade com a είναι...
  • Seite 60: Megfelelőségi Nyilatkozat

    MAGYAR ČESKY Megfelelőségi nyilatkozat Prohlášení o Shodě Az LG Electronics ezennel kijelenti, hogy ez Společnost LG Electronics tímto prohlašuje, a hordozható Bluetooth hangszóró típusú že toto rádiové zařízení typu přenosného rádiókészülék megfelel az 2014/53/EU Bluetooth reproduktoru je ve shodě s irányelvben foglaltaknak.
  • Seite 61: Vyhlásenie O Zhode

    SLOVENČINA POLSKI Vyhlásenie o zhode Deklaracja zgodności Spoločnosť LG Electronics týmto vyhlasuje, Niniejszym LG Electronics deklaruje, że že jej rádiové vybavenie typu prenosného urządzenie radiowe typu głośnik przenośny Bluetooth reproduktora dosahuje súlad so Bluetooth jest zgodne z postanowieniami Smernicou 2014/53/EÚ. Kompletné znenie dyrektywy 2014/53/UE.
  • Seite 62: Declarație De Conformitate

    LATVIEŠU Declarație de Conformitate Atbilstības deklarācija Prin prezenta, LG Electronics declară că Ar šo LG Electronics apliecina, ka portatīvā echipamentul radio de tip Difuzor Portabil Bluetooth skaļruņa tipa radio ierīce atbilst Bluetooth este în conformitate cu Directiva Direktīvas 2014/53/ES prasībām. Pilns ES 2014/53/UE.
  • Seite 63: Overensstemmelseserklæring

    SVENSKA DANSK Konformitetsförklaring Overensstemmelseserklæring Härmed försäkrar LG Electronics att Herved erklærer, LG Electronics at denna bärbara Bluetooth-högtalare av radioudstyret af typen Bærbar Bluetooth radioutrustningstyp är kompatibel med højttaler er i overensstemmelse med direktiv Direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga 2014/53/EU. Den komplette tekst af EU- texten med denna EU försäkran om...
  • Seite 64: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    NORSK SUOMI Samsvarserklæring Vaatimustenmukaisuusvakuutus LG Electronics erklærer herved at dette Täten, LG Electronics julistaa, että radioutstyret av typen bærbar Bluetooth- radiolaitetyyppi, Bluetooth -kaiutin on høyttaler er i samsvar med direktiv Direktiivin 2014/53/EU mukainen. Tämän EU- 2014/53/EU. Den fullstendige teksten til yhdenmukaisuusjulistuksen koko teksti löytyy...

Inhaltsverzeichnis