Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Frothing Control
www.krups.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Krups Frothing Control

  • Seite 1 Frothing Control www.krups.com...
  • Seite 4: Safety Instructions

    „ Do not immerse the appliance, the power cord or plug in water or any Thank you for choosing the KRUPS FROTHING CONTROL by Krups and your trust in the brand. You will appreciate how easy it is to use to heat and/or froth milk, and the KRUPS other liquid.
  • Seite 5 Functions Maximum Capacity Completion Time first for expert help and advice: 0345 330 6460 - UK, (01) 677 4003 - Ireland, or consult our website - www.krups.co.uk Frothing & Heating 150ml 60-100s This product contains an electronic board in the base, any introduction of water or other Heating liquid in this part could damage the product.
  • Seite 6: Instructions De Sécurité

    KRUPS shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase. d’instructions préalables concernant l’utilisation de l'appareil.
  • Seite 7: Description De L'appareil

    „ Ne laissez pas vos mains sur le câble ou sur les parties chaudes de l’appareil. MODE D’EMPLOI DE L’APPAREIL „ N’immergez pas l’appareil, le câble d’alimentation ou la prise dans l’eau ou tout autre liquide. 3 étapes pour un résultat optimal : 1.
  • Seite 8: Limites D'utilisation

    MISE AU REBUT DES PRODUITS c. Au cas où le produit ne serait pas réparable dans le pays d’emploi, la Garantie Internationale de KRUPS est limitée au remplacement par un produit équivalent ou un produit alternatif de même valeur, si c’est possible.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Danke, dass Sie sich für den KRUPS FROTHING CONTROL von Krups entschieden haben – présenter les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ;...
  • Seite 10: Bedienung Des Geräts

    „ Nicht die Hände am Netzkabel oder an heißen Geräteteilen lassen. BEDIENUNG DES GERÄTS „ Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Netzstecker nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. 3 Schritte für ein optimales Ergebnis: 1. Milch einfüllen (Abb. 1). „...
  • Seite 11: Eingeschränkte Verwendung

    ENTSORGUNG ELEKTRISCHER ODER GARANTIE ELEKTRONISCHER GERÄTE Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen. Bei gewerblichem Gebrauch, unsachgemäßer Benutzung oder Nichteinhaltung der Anleitungen übernimmt der Hersteller keine Haftung und die Garantie ist nicht anwendbar. BEDEUTUNG DES SYMBOLS „DURCHGESTRICHENE MÜLLTONNE” Bei eventuellen Fragen bitte den Kundenservice in Ihrem Land kontaktieren. Bei der Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete Symbol einer Kontaktaufnahme sollte das Gerät möglichst griffbereit in der Nähe stehen.
  • Seite 12: Veiligheidsinstructies

    Spannung, Frequenz, Steckern oder anderen lokalen, technischen Vorschriften. „ Wees voorzichtig wanneer een warme vloeistof in het apparaat wordt gegoten, de b. Die Reparatur eines im Ausland gekauften Produktes kann länger dauern, wenn dieses nicht in Ihrem Land von KRUPS vertrieben wird.
  • Seite 13: Het Apparaat Gebruiken

    delen van uw apparaat, in de nabijheid van een warmtebron of over een scherpe HET APPARAAT GEBRUIKEN rand. „ Raak het snoer of de hete onderdelen van het apparaat niet met uw handen aan. 3 stappen voor het beste resultaat: „...
  • Seite 14 Als u vragen hebt, neem telefonisch contact op met de klantenservice van uw land. Houd De Garantie: Dit product wordt gegarandeerd door KRUPS (het adres van de firma en de details staan vermeld op bijgevoegde lijst van de het apparaat in uw buurt voordat u telefoneert, u zult namelijk het serienummer dat op de KRUPS Internationale Garantie) tegen iedere fabricagefout voor de periode van 2 jaar.
  • Seite 15: Инструкция По Технике Безопасности

    за ваше доверие к бренду. Вы оцените, как легко использовать это устройство для нагрева „ Не погружайте устройство, кабель питания или вилку в воду или любую другую и  (или) вспенивания молока, а KRUPS FROTHING CONTROL очень быстро станет новым жидкость.
  • Seite 16: Время Работы

    помощи и консультаций: Вспенивание и нагрев 150 мл 60–100 с 0345 330 6460 — Великобритания, (01) 677 4003 — Ирландия, или посетите наш веб-сайт www.krups.co.uk Этот продукт содержит электронную плату в нижней части. Любое попадание воды или Нагрев 300 мл...
  • Seite 17: Instrucciones De Seguridad

    KRUPS no asumirá работы по устранению выявленных недостатков. По выбору KRUPS вместо ремонта неисправного изделия может быть произведена его замена. Обязательства KRUPS и Ваш выбор в рамках данной гарантии ограничены ремонтом изделия или его ninguna responsabilidad por un uso inadecuado del aparato.
  • Seite 18: Descripción Del Aparato

    „ El cable de alimentación nunca deberá estar cerca ni en contacto con las partes DESCRIPCIÓN DEL APARATO calientes del aparato, cerca de fuentes de calor ni sobre bordes afilados. „ No deje sus manos en el cable de alimentación ni en las partes calientes del A Tapa antiderrame transparente D Base giratoria 360°...
  • Seite 19: Resolución De Problemas

    Atención al Cliente para obtener ayuda y asesoramiento de expertos: +44 0345 330 6460: Reino Unido, +353 (01) 677 4003: Irlanda, o consulte nuestro sitio web: www.krups.co.uk Este producto contiene una placa electrónica en la base; si se filtra agua o cualquier otro líquido en esta pieza, el producto podría resultar dañado.
  • Seite 20: Bezpečnostní Pokyny

    DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Este es un producto garantizado por KRUPS (la dirección y demás datos de la compañía figuran en la lista de países de la Garantía Internacional KRUPS) contra defectos de fabricación o en los materiales durante 2 años a partir de la fecha de „...
  • Seite 21 „ Neponořujte spotřebič, napájecí kabel ani zástrčku do vody nebo POKYNY K POUŽITÍ SPOTŘEBIČE jiné kapaliny. „ Nemyjte spotřebič v myčce. 3 kroky pro optimální výsledek: „ V pěniči nepřipravujte nic jiného než mléko. 1. Nalijte mléko (obr.1). 2. Zapněte pěnič mléka (obr.2). „...
  • Seite 22 Podmínky a vyloučení k ohřívání a přípravě jiných kapalin (polívek, omáček atd.). Mezinárodní záruka firmy KRUPS platí pouze během záruční lhůty a pro země uvedené v přiloženém Seznamu zemí a je platná Výrobce nenese odpovědnost za škody způsobené použitím spotřebiče k jiným účelům, pouze po předložení...
  • Seite 23: Bezpečnostné Pokyny

    „ Neponorujte spotrebič, napájací kábel ani zástrčku do vody alebo Ďakujeme, že ste si vybrali PENIČ MLIEKA od Krups, a že v značku veríte. Sme si istí, že oceníte, ako jednoduché je ohriatie a napenenie mlieka a penič Krups sa čoskoro stane inej kvapaliny.
  • Seite 24: Riešenie Problémov

    POKYNY K POUŽITIU SPOTREBIČA ZÁRUKA Tento prístroj je určený len pre domáce použitie. Za akékoľvek komerčné použitie, nevhodné 3 kroky pre optimálny výsledok: použitie alebo nedodržanie pokynov výrobca nepríjma žiadnu zodpovednosť a záruka sa 1. Nalejte mlieko (obr.1). nebude vzťahovať. 2.
  • Seite 25: Biztonsági Utasítások

    és tudással, kivéve, Podmienky a výnimky Medzinárodná záruka spoločnosti KRUPS sa uplatňuje iba počas trvania záručnej doby a iba v prípade tých štátov, ktoré sa ha az említett személyek a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt uvádzajú...
  • Seite 26 „ Ne merítse vízbe vagy más folyadékba a készüléket, a hálózati kábelt és A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA a csatlakozódugót. „ Ne tisztítsa a készüléket mosogatógépben. 3 lépés az optimális eredményért: 1. Öntse bele a kancsóba a tejet (1. ábra). „ Ne használja a készüléket főzéshez, csakis a tej habosításához/ 2.
  • Seite 27 – panzió jellegű helyek. felsorolt országban használták: a. A nemzetközi KRUPS garancia nem érvényes, ha a megvásárolt termék nem felel meg a helyi szabványoknak, mint a feszültség, a A készüléket csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező, vagy a frekvencia, a dugasz vagy más előírásoknak vagy műszaki feltételeknek.
  • Seite 28 en ....P. 4 – 8 fr ....P. 9 – 14 de ....P. 15 – 20 nl ....P. 21 – 25 ru ....P. 26 – 30 es ....P. 31 – 36 cs ....P. 37 – 41 sk ....

Diese Anleitung auch für:

Gs0033Xl100810Xl1008Xl100840

Inhaltsverzeichnis