Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Gebrauchsanweisung............................................................. 03
Instructions for Use ................................................................ 04
Mode d'emploi ........................................................................ 04
Manuale di utilizzazione ......................................................... 05
Gebruiksaanwijzing ............................................................... 06
Használati utasítás ................................................................. 07
Návod k použití ....................................................................... 09
Návod na použitie ................................................................... 09
Instrucţiuni de utilizare .......................................................... 10
M32172_LivingtonBladeStar_Manual_A5_20220312_TC.indd 1
M32172_LivingtonBladeStar_Manual_A5_20220312_TC.indd 1
13.04.22 14:10
13.04.22 14:10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Livington BladeStar

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung............. 03 Instructions for Use ..............04 Mode d’emploi ................ 04 Manuale di utilizzazione ............05 Gebruiksaanwijzing ............... 06 Használati utasítás ..............07 Návod k použití ............... 09 Návod na použitie ..............09 Instrucţiuni de utilizare ............10 M32172_LivingtonBladeStar_Manual_A5_20220312_TC.indd 1 M32172_LivingtonBladeStar_Manual_A5_20220312_TC.indd 1 13.04.22 14:10 13.04.22 14:10...
  • Seite 2 Otvory na ostrenie d. Fente à ciseaux d. Nožnicová štrbina Contenuto della confezione: 1 x affilacoltelli Livington BladeStar Inclus în colet: 1 x dispozitiv de ascuţit cuţite Livington BladeStar Denominazione dei pezzi (n. 1): Denumirea părţilor componente (#1): a. Impugnatura a.
  • Seite 3: Warnhinweise

    2. Halten Sie den Regler gedrückt und drücken Sie diesen bis zur gewünschten Stelle, um einen geeigneten Winkel für Ihr Messer auszuwählen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: VOR GEBRAUCH DIESES PRODUKTS ALLE Winkel-Empfehlungen: Bitte beachten Sie die Winkel-Empfehlungen für verschiedene Messer, welche WARNHINWEISE UND ANLEITUNGEN LESEN UND auf unserem Messerschärfer gekennzeichnet sind: BEFOLGEN.
  • Seite 4 Universal knife = 20° Metallspäne von der Klinge zu entfernen. Der Messerschärfer gehört nicht in den Geschirrspüler; nicht mit aggressiven Chemikalien reinigen. Pocket knife = 20° Hergestellt in China Outdoor knife = 22° Hunting knife = 22° IMPORTANT SAFETY NOTE: READ AND FOLLOW IMPORTANT: IF YOU ARE UNSURE WHICH ANGLE TO USE, WE RECOMMEND USING THE 18°...
  • Seite 5: Consignes De Sécurité Importantes

    Couteau à filet = 16° CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES: Couteau de cuisine = 16° LIRE ET OBSERVER TOUTES LES MISES EN Couteau universel = 20° GARDE ET INSTRUCTIONS AVANT D‘UTILISER CE Canif = 20° PRODUIT. UNE UTILISATION INCORRECTE PEUT Couteau de loisir = 22° PROVOQUER DES BLESSURES.
  • Seite 6: Indicazioni Importanti Per La Sicurezza

    Coltello per filettare = 16° INDICAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA: Coltello da cucina = 16° PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO LEGGERE E Coltello universale = 20° SEGUIRE TUTTE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI. UN Temperino = 20° USO IMPROPRIO PUÒ CAUSARE LESIONI. Coltello multiuso = 22°...
  • Seite 7: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Fileermes = 16° BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES: Keukenmes = 16° LEES EN VOLG ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES Universeel mes = 20° VOORDAT U DIT PRODUCT GEBRUIKT. VERKEERD GEBRUIK Zakmes = 20° KAN AANLEIDING GEVEN TOT LETSEL. Vrijetijdsmes = 22° Jachtmes = 22° WAARSCHUWINGEN: BELANGRIJK: ALS U NIET ZEKER BENT VAN DE HOEKINSTELLING, RADEN WIJ DE •...
  • Seite 8: Fontos Biztonsági Tudnivalók

    Filézőkés = 16° FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: Konyhai kés = 16° A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSON EL MINDEN Univerzális kés = 20° FIGYELMEZTÉST ÉS ÚTMUTATÁST, ÉS KÖVESSE AZ Zsebkés = 20° AZOKBAN FOGLALTAKAT. A SZAKSZERŰTLEN HASZNÁLAT Kempingkés = 22° SÉRÜLÉSEKET OKOZHAT. Vadászkés = 22°...
  • Seite 9: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    Filetovací nože = 16° DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: Kuchyňské nože = 16° PŘED POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU SI PŘEČTĚTE A Univerzální nože = 20° DODRŽUJTE VŠECHNA VÝSTRAŽNÁ UPOZORNĚNÍ A NÁVODY A Kapesní nože = 20° DODRŽUJTE JE. NESPRÁVNÉ POUŽITÍ MŮŽE VÉST KE ZRANĚNÍ. Volnočasové...
  • Seite 10: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    Vreckový nôž = 20° DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY: Nôž na voľný čas = 22° PRED POUŽITÍM TOHTO VÝROBKU SI PREČÍTAJTE A Lovecký nôž = 22° DODRŽIAVAJTE VŠETKY VÝSTRAŽNÉ UPOZORNENIA A POKYNY. DÔLEŽITÉ: AK SI NIE STE ISTÍ NASTAVENÍM UHLA, ODPORÚČAME NASTAVENIE UHLA 18°. NEODBORNÉ...
  • Seite 11 AVERTISMENTE: IMPORTANT: ÎN CAZUL ÎN CARE NU SUNTEŢI SIGUR CARE UNGHI SĂ-L SETAŢI, VĂ RECOMANDĂM SĂ SETAŢI UNGHIUL DE 18°. • Păstraţi într-un loc inaccesibil pentru copii. • Pentru a evita vătămările, aveți grijă la Unghiurile de ascuţire menţionate sunt doar recomandări generale. În cazul în care nu sunteţi siguri puteţi să...
  • Seite 12: Jótállási Jegy

    DE: Haftungsansprüche gegen die Firma MediaShop, welche sich auf Schäden (außer im Falle der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit einer Person, sogenannten Personenschäden), materieller oder ideeller Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und unvollständiger Informationen seitens Dritter verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen, sofern seitens MediaShop kein nachweislich vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden vorliegt.

Diese Anleitung auch für:

M351555949305

Inhaltsverzeichnis