INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN 2. AUSSEHEN UND KOMPONENTEN DES GENERATORS 3. VORBETRIEBLICHE PRÜFUNG 4. ANLASSEN DES MOTORS 5. VERWENDUNG DES GENERATORS 6. ABSTELLEN DES MOTORS 7. WARTUNG 8. TRANSP0RT/LAGERUNG 9. GEMEINSAME PROBLEMLÖSUNG 10. TECHNISCHE DATEN 11. ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE 12. ANHANG 13. INFORMATIONEN ZUM KUNDENDIENST Vielen Dank, dass Sie sich für unseren JB Engerernig Inverter-Generator entschieden haben.
SICHERHEITSINFORMATIONEN 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Wenn das Aggregat läuft und wenn es steht, ist der Abgasauslass heiß! Achten Sie darauf, es nicht zu berühren! Denken Sie daran, dass Benzin brennbar und explosiv ist. Beim Tanken von Benzin muss der Motor unbedingt abgestellt werden, lassen Sie den Motor vor dem Tanken abkühlen.
AUSSEHEN UND KOMPONENTEN DES GENERATORS Die Verwendung in schlecht belüfteten geschlossenen Räumen ist streng verboten. ■ Nicht in explosions- oder brandgefährdeten Bereichen verwenden. ■ Bedienung und Wartung des Geräts erfordern das Tragen von persönlicher Schutzausrüstung wie Handschuhen, Gehörschutz, Schutzbrille usw. 2.
AUSSEHEN UND KOMPONENTEN DES GENERATORS 2.1 Bedienfeld AC RESET V.F.T METER AC 230V DC OVERLOAD 5VDC 1A/2.1A 5V 1A PARALLEL OUTLETS DC 12V 8.3A 5V 2.1 A REQUIRES SPECIAL CABLES DC- Ausgangsbuchse 12v 8,3 A Überlastschutz des Gleichstromes ■ Wenn der Strom des in Betrieb befindlichen Elektrogeräts über dem Nennwert liegt. Die Sicherung schaltet sich automatisch aus.
VORBETRIEBLICHE PRÜFUNG Steckverbinder für den Parallelanschluss von Generatoren - denken Sie daran, das entsprechende Kabel des Herstellers zu verwenden. AC-Reset - Überlastungsschutz. AC 230V Ausgangsbuchse 10. Erdungsschraube - Beschreibung in 2 Dateien 11. USB-Ausgangsbuchse x 2 ■ Um die Spannungsschwankungen zu reduzieren, sollte der ECO-Schalter in der Position „OFF“...
VORBETRIEBLICHE PRÜFUNG ■ Kein Öl für Zweitaktmotoren verwenden, da sonst die Lebensdauer des Motors verkürzt wird. ■ Verwenden Sie ein hochwertiges 4-Takt-Motorenöl, das die Anforderungen der API SE- Klassifizierung erfüllt oder übertrifft. ■ Wählen Sie ein Öl mit der richtigen Viskosität in Abhängigkeit von der Durchschnittstemperatur in der Region.
Seite 9
VORBETRIEBLICHE PRÜFUNG Denken Sie daran, dass Benzin hochentzündlich und explosiv ist. ■ Füllen Sie den Kraftstofftank nicht zu voll (der Flüssigkeitsstand muss unter der roten Flüssigkeitsstandsanzeige liegen). Ziehen Sie nach dem Tanken den Tankdeckel fest. Reinigen Sie nach dem Tanken die Benzinreste mit einem sauberen, weichen Tuch. ■...
VORBETRIEBLICHE PRÜFUNG 3.2 Kontrolle des Luftfilters Überprüfen Sie den Luftfilter, um sicherzustellen, dass er sauber und in gutem Zustand ist. A) Lösen Sie die Schraube der Luftfilter-Wartungsklappe und nehmen Sie die Luftfilter- Wartungsklappe ab. B) Öffnen Sie die Luftfilterabdeckung und nehmen Sie sie ab. C) Ziehen Sie den Luftfiltereinsatz heraus.
ANLASSEN DES MOTORS 4. AN LASSEN DES MOTORS Trennen Sie elektrische Geräte von der Wechselstromsteckdose der Lichtmaschine, bevor Sie den Motor starten. Stellen Sie sicher, dass die Leistung der Geräte oder Verbraucher die Nennleistung nicht übersteigt. ■ Bei erstmaliger Verwendung (lange Nichtbenutzung oder Inbetriebnahme nach Benzinverbrauch), vor der Inbetriebnahme: ■...
Seite 12
ANLASSEN DES MOTORS Hinweis: Wenn die Umgebungstemperatur höher ist oder der Motor heiß ist, ist es nicht notwendig, die Absaugung zu verwenden. Ziehen Sie vorsichtig am Startergriff, bis Sie einen Widerstand spüren, und ziehen Sie dann das Kabel mit einer schnellen Bewegung in der durch den Pfeil in der Abbildung unten angegebenen Richtung heraus.
VERWENDUNG DES GENERATORS 5. VERWENDUNG DES GENERATORS Um einen Stromschlag durch unsachgemäßen Gebrauch zu vermeiden, sollte der Generator geerdet werden. ■ Als Reserveenergiequelle darf der Generator nicht an das Stromnetz des Netzbetreibers angeschlossen werden. Erdung - Erdungsschraube, in allen Fällen ist es notwendig, die Generatorschraube mit einem flexiblen 6mm Kupferkabel an die...
VERWENDUNG DES GENERATORS ■ Eine DC-Überlast kann zum Auslösen des DC-Schutzes führen. Entfernen Sie zunächst die DC-Last, warten Sie einige Minuten und setzen Sie dann die DC-Schutztaste zurück. Gleichstrom- Zigarettenanzünder 5.2 AC-Anwendung Starten Sie den Motor und vergewissern Sie sich, dass die AC-Ausgangsleuchte (grün) leuchtet. Schalten Sie den Netzschalter aus und schließen Sie das Gerät an die Ausgangssteckdose des Generators an.
VERWENDUNG DES GENERATORS ■ Wenn die Störungsanzeige (rot) leuchtet, trennen Sie zuerst das elektrische Gerät. Wenn die Störungsanzeige (rot) ausgeschaltet ist und die Betriebsanzeige (grün) leuchtet, schließen Sie die elektrischen Geräte wieder an, andernfalls stellen Sie den Motor ab und prüfen Sie, ob eine Störung vorliegt. Störungsanzeige (rot) Ölstandsanzeige (gelb) Betriebsanzeige (grün)
ABSTELLEN DES MOTORS 6. ABSTELLEN DES MOTORS Um den Motor in einem Notfall abzustellen, drehen Sie den Motorschalter in die Position „OFF“ (Aus). Schalten Sie die angeschlossenen elektrischen Geräte aus und ziehen Sie den Stecker des Generators aus der Steckdose. Stellen Sie den Motorschalter in die Position „OFF“.
WARTUNG 7. WARTUNG Der Zweck der Wartung und der regelmäßigen Inspektionen besteht darin, den Generator in einem optimalen Betriebszustand zu halten. Schalten Sie vor der Durchführung von Wartungsarbeiten den Motor aus. Wenn der Motor laufen muss, achten Sie darauf, dass der Bereich gut belüftet ist, da die Abgase giftiges Kohlenmonoxid enthalten.
WARTUNG (1). Bei Einsatz in staubigen Bereichen ist eine häufi gere Wartung erforderlich. (2). Die Wartung dieses Teils der Komponenten erfordert professionelle Werkzeuge und Wartungskenntnisse. (3). Bei gewerblicher Nutzung kann die Wartungshäufi gkeit aufgrund der langfristigen Nutzung erhöht werden. 7.1 Wechseln des Öls Nach dem Abstellen des Motors muss das Öl schnell und vollständig entfernt werden.
Seite 19
WARTUNG Füllen Sie das Öl wie in der Anleitung empfohlen auf und kontrollieren Sie den Ölstand. Ölfilterkappe Gefäß zur Ölergänzung obere Schicht Öl-Einguss Bringen Sie den Wartungsdeckel des Luftfilters wieder an und befestigen Sie den Peilstab. Um die Umweltauflagen zu erfüllen, wird das Altöl in einen versiegelten Behälter gefüllt und dann zum Recycling zu einer Tankstelle gebracht.
Seite 20
WARTUNG Lösen Sie die Schrauben der Wartungsklappe und nehmen Sie die Wartungsklappe ab. Schraube Luftfilter & Öl-Einguss-Abdeckung Schraube Reinigung des Filters Erstellen Sie einen Luftfilterdeckel und nehmen Sie ihn ab. Schraube Luftfilter & Öl-Einguss-Abdeckung Luftfiltereinsatz Schraube Nehmen Sie die Luftfilterpatrone heraus, reinigen Sie sie mit warmem Wasser und trocknen Sie sie dann.
WARTUNG Bauen Sie den Luftfiltereinsatz und den Deckel wieder ein. Bringen Sie den Wartungsdeckel wieder an und ziehen Sie die Schrauben fest. 7.3 Zündkerze Um einen einwandfreien Motorbetrieb zu gewährleisten, muss das Zündkerzenspiel ausreichend sein, die Zündkerze muss frei von Ablagerungen / Rußablagerungen sein. Zündkerzen-Wartungskappe entfernen Zündkerzenabdeckung Die Zündkerzenabdeckung entfernen.
Seite 22
WARTUNG Entfe rnen Sie die Zündkerze mit einem Zündkerzenschlüssel. Zündkerzen-Sichtanzeige Sichta nzeige der Zündkerze. Wenn der Isolator gerissen oder abgesplittert ist, ersetzen Sie ihn durch einen neuen. Reinigen Sie sie mit einer Drahtbürste, wenn die Kerze wiederverwendet werden soll. Messen Sie den Zündkerzenabstand mit einem handelsüblichen Messgerät. Normaler Wert: Der Spalt sollte zwischen 0,6 - 0,7mm (0,024-0,028 in) liegen.
WARTUNG Setzen Sie die Zündkerze vorsichtig von Hand ein, um eine Beschädigung des Gewindes zu vermeiden. Eine neue Zündkerze sollte mit der Hand, dann mit einer 1/2 Umdrehung mit einem Schraubenschlüssel angezogen und mit einer Unterlegscheibe versehen werden. Die zuvor verwendete Zündkerze sollte mit einem Schraubenschlüssel um 1/8 bis 1/4 Umdrehung angezogen werden.
TRANSP0RT/LAGERUNG 8. TRANSP0RT/LAGERUNG Um ein mögliches Austreten von Kraftstoff während des Transports oder der vorübergehenden Lagerung zu vermeiden, sollten sowohl der Motorschalter als auch der Entlüftungsknopf des Kraftstofftanks auf „AUS“ gestellt und der Generator in eine stabile Betriebsposition gebracht werden. Sobald der Motor vollständig abgekühlt ist, drehen Sie den Tankdeckelschalter gegen den Uhrzeigersinn in die Position „OFF“.
TRANSP0RT/LAGERUNG Benzin ist unter bestimmten Bedingungen explosiv und brennbar. Benzin aus dem Kraftstofftank ablassen und in geeigneten Kanistern/Behältern aufbewahren. Stellen Sie den Motorschalter auf die Position „ON“ und lösen Sie die Vergaserablassschraube, um das Benzin in den Behälter abzulassen. Zündkerzenstecker abnehmen, einige Male am Anlassergriff ziehen, um Benzin aus der Kraftstoffleitung und dem Vergaser zu entfernen.
GEMEINSAME PROBLEMLÖSUNG 9. GEMEINSAME PROBLEMLÖSUNG Der Motor springt nicht an nein Befindet sich Benzin im Tank? Kraftstoff auffüllen nein Ist der Motor in der Position «on»? Drehen Sie den Knopf in die Position «on» nein Ist der Tankdeckelschalter auf «on» gestellt? Drehen Sie den Schalter auf «on»...
Seite 27
GEMEINSAME PROBLEMLÖSUNG Die an den Generator angeschlossene Ausrüstung kann nicht gestartet werden: Ist die Leistungsanzeige eingeschaltet? nein Ist die Überlastanzeige Wenden Sie sich an den eingeschaltet? Kundendienst des Unternehmens nein Wenden Sie sich an den Prüfen Sie, ob die elektrische Ausrüstung defekt ist? Kundendienst des Unternehmens Motor abstellen, elektrische Ausrüstung austauschen oder reparieren...
TECHNISCHE DATEN 10. TECHNISCHE DATEN Spezifikation Parameter 4-Takt-Einzylindermotor mit oben liegendem Ventil und Zwangsluftkühlung Hubraum (cm 79,8 97,7 121,6 Durchmesser* Hub (mm) 48,6*43,0 52*46,0 60*43,0 68*48,0 Verdichtungsverhältnis 9,5:1 9,5:1 9,5:1 9,2:1 Zündanlage Voller Transistor Art von Benzin Bleifreies Benzin Das Startsystem Handbuch Öltyp SE 10W-30...
Seite 29
TECHNISCHE DATEN Während der Geräuschprüfung befindet sich der Generator im energiesparenden ECO- Modus. LWA prüft den Schallleistungs-Garantiewert in 4 m gemäß der hemisphärischen Methode 2000/14/EC. ** LPA ist der gemessene Schalldruckwert in 7 m Entfernung vom Gerät, der in vier Richtungen von Leerlauf bis Volllast geprüft wurde. Der Geräuschpegel des Geräts variiert in verschiedenen Umgebungen.
ANHANG 12. ANHANG 12.1 1) Einfluss der atmosphärischen Bedingungen auf den Betrieb des Aggregats. Für die Bedingungen wird eine Standardleistung angenommen: Höhe: 0 m, Umgebungstemperatur: 25°C, Relative Luftfeuchtigkeit: 30% Faktoren, die den Betrieb und die Leistung des Geräts beeinflussen: Höhe (m) Umgebungstemperatur °C 0.98 0.96...