Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kaiser WK 2000 Gebrauchsanweisung

Elektrischer wasserkocher

Werbung

EN
EN
USER MANUAL
USER MANUAL
DE
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
GEBRAUCHSANWEISUNG
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
RU
WK 2000 *
WK 2000 *
ELECTRIC KETTLE
ELECTRIC KETTLE
ELEKTRISCHER WASSERKOCHER
ELEKTRISCHER WASSERKOCHER
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kaiser WK 2000

  • Seite 1 WK 2000 * WK 2000 * ELECTRIC KETTLE ELECTRIC KETTLE ELEKTRISCHER WASSERKOCHER ELEKTRISCHER WASSERKOCHER ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК USER MANUAL USER MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRAUCHSANWEISUNG ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Seite 2 DEAR CUSTOMERS, thank you for purchasing this Kaiser product. We are convinced that you have made a right choice. This product which satisfies the high quality demands and corresponds to world comprehensive standards realizes your electric kettle, and his modern appearance which has been developed by the best European designers will decorate your kitchen splendidly.
  • Seite 3 LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE, УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ, wir danken Ihnen für den Erwerb unserer Technik. благодарим Вас за приобретение нашей техники. Wir sind überzeugt, dass Sie eine richtige Wahl getroffen Мы уверены, что Вы сделали правильный выбор. haben. Dieses Produkt, das hohe Anforderungen zur Qualität Данный...
  • Seite 4 CONTENTS INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting to the power network BRIEF DESCRIPTION Location drawing OPERATING CONDITIONS Before first use Usage Operational safety CARE AND MAINTENANCE Cleaning Descaling What to do if? Alternate inspection RESPECT FOR THE ENVIRONMENT...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS ОГЛАВЛЕНИЕ FÜR DEN INSTALLATEUR ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ Stromnetzanschluss Подключение к электросети KURZBESCHREIBUNG КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ Gesamtansicht Внешний вид BETRIEBSBEDINGUNGEN УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ Vor dem ersten gebrauch Перед первым использованием Nutzung Эксплуатация Benutzungssicherheit Безопасность эксплуатации PFLEGE UND WARTUNG ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД Reinigen Очистка...
  • Seite 6: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECTING TO THE POWER NETWORK Before connecting the oven to the mains power supply, make sure that: • The supply voltage corresponds to the specifications on the plate on the bottom of the device. • The power network has an efficient ground connection complying with all applicable laws and regulations.
  • Seite 7: Für Den Installateur

    FÜR DEN INSTALLER ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ STROMNETZANSCHLUSS ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ Vor der Durchführung des Stromanschlusses muss Перед подключением устройства к электросети sichergestellt werden, dass: необходимо убедиться, что: • Die Eigenschaften des Stromnetzes mit den • Параметры электросети соответствуют Werten auf dem angebrachten Typenschild auf данным...
  • Seite 8: Brief Description

    BRIEF DESCRIPTION The electric kettle is intended only for boiling of water. Milk or drinks from instant powders scorching at heating or boiling, it can damage an electric kettle. The electric kettle can be used only together with base. LOCATION DRAWING Arrangement of the functional elements: 1.
  • Seite 9: Kurzbeschreibung

    KURZBESCHREIBUNG КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ Der elektrische Wasserkocher ist nur zum Kochen von Электрочайник предназначен только для кипячения Wasser vorgesehen. воды. Milch oder Getränke aus auflösbarem Pulver brennen Молоко или напитки из быстрорастворимых beim Erhitzen oder Kochen an, dies kann порошков пригорают при подогреве или кипячении Wasserkocher beschädigen.
  • Seite 10: Operating Conditions

    OPERATING CONDITIONS BEFORE FIRST USE If you use kettle first time, it is recommended to fill the kettle with water up to max indicator level 2.0 l and boil the water, later to repeat the procedure. By the first boiling it is recommended to add a tablespoon of vinegar.
  • Seite 11: Betriebsbedingungen

    BETRIEBSBEDINGUNGEN УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Если Вы используете чайник первый раз, Wenn Sie den Wasserkocher zum ersten Mal рекомендуется наполнить чайник водой до verwenden, wird empfohlen, die Kanne mit Wasser bis максимальной мерки 2.0 литра и вскипятить воду, а zum Maximum von 2,0 Litern füllen und das Wasser затем...
  • Seite 12: Operational Safety

    OPERATIONAL SAFETY Attention! There is a danger of electric shock! Read carefully the user manual before use. Before plug in, be sure, that the voltage, pointed on the lable, corresponds to the voltage at you house. Do not touch hot surfaces of the device, take only the handle.
  • Seite 13: Benutzungssicherheit

    BENUTZUNGSSICHERHEIT БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИИ Achtung! Es besteht Verletzungsgefahr durch Внимание! Существует опастность поражения Stromschlag! электрическим током! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor dem Внимательно прочитайте инструкцию перед Gebrauch sorgfältig durch. началом эксплуатации. Vor dem Anschluss an das Stromnetz, stellen Sie Перед вк лючением в сеть у бедитесь, что sicher, dass die Spannung auf dem Schild der напряжение, указанное...
  • Seite 14: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Regular cleaning and descaling provide normal device functionality and extend working time. CLEANING Unplug the device before cleaning. Do not use a steam cleaner. Clean outer surface of the kettle with wet fabric. Use soft cleansers for pollution removal. Do not use metal brushes and abrasive materials.
  • Seite 15: Pflege Und Wartung

    PFLEGE UND WARTUNG ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД Regelmäßiges Reinigen und Entkalken gewährleisten Р е г у л я р н ы е ч и с т к а и у д а л е н и е н а к и п и fehlerfreien Betrieb und optimale Lebensdauer des обеспечивают...
  • Seite 16 WHAT TO DO IF? During a use of an electric kettle can appear sometimes some problems and defects. Some of the problems can be fixed by a consumer himself using the below pointed recommendations: Problems Possible Solutions reasons Electric kettle Overheat system Switch off the electric does not heat...
  • Seite 17: Was Zu Tun Ist, Wenn

    WAS ZU TUN IST, WENN? ЧТО ДЕЛАТЬ ЕСЛИ? W ä h r e n d d e s B e t r i e b s d e s e l e k t r i s c h e n В...
  • Seite 18: Respect For The Environment

    RESPECT FOR THE ENVIRONMENT The documentation provided with this oven has been printed on chlorine free bleached paper or recycled paper to show respect for the environment. The packaging has also been designed to avoid environmental impact. Packaging material is ecological and can be re-used or recycled.
  • Seite 19: Umweltverträglichkeit

    UMWELTVERTRÄGLICHKEIT ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ A l s B e i t r a g z u m U m w e l t s c h u t z w u r d e d i e В качестве вклада в охрану окружающей среды, вся Dokumentation dieses Geräts auf chlorfrei gebleichtes документация...
  • Seite 20: Garantiebedingungen Für Haushaltsgeräte

    GARANTIEBEDINGUNGEN FÜR HAUSHALTSGERÄTE: 1. Die Garantie für das einwandfreie Funktionieren des Geräts ist für die Dauer von 24 Monaten gültig, gerechnet von dem Tag des Kaufs (es ist jeweils die Rechnung und der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzulegen). Bei Nichtvorlage ist die Reparatur kostenpflichtig.
  • Seite 21 1. In the event of our products being damaged or experiencing some kind of fault from transport damage, due to incorrect installation by other than trained Kaiser technician or taking improper care of the products, connecting to the wrong power supply, the use of non-recommended cleaning agents and detergents.
  • Seite 22 CONDITIONS DE GARANTIE POUR LES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS 1. La garantie pour le bon fonctionnement de l'appareil est valable pour une période de 24 mois à compter de la date d'achat (la facture et la preuve d'achat avec la date d'achat et / ou de livraison doivent être présentées). S'il n'est pas présent, la réparation est susceptible de payer.
  • Seite 23: Условия Гарантии

    УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ 1. Гарантия на исправное действие прибора на территории России действительна на период 12 месяцев со дня покупки прибора (подтверждена оттиском печати пункта розничной продажи и подписью продавца). 2. Фирма-изготовитель обеспечивает безвозмездный ремонт в случае обнаружения в гарантийный период заводских...
  • Seite 24: Гарантійні Умови

    ГАРАНТІЙНІ УМОВИ Гарантія на справну роботу пристрою є дійсною на період 12 місяців з дня придбання приладу (підтверджена відбитком печатки пункту роздрібної торгівлі ті підписом продавця). Фірма-виробник забезпечує безкоштовний ремонт в разі виявлення у гарантійний період заводського дефекту (невідповідна конструкція, монтаж, дефектні матеріали та виконання). Ця...
  • Seite 25 VERKAUFSVERMERK :: PURCHASE MARK :: MARQUE D'ACHAT :: ОТМЕТКА О ПРОДАЖЕ :: ВІДМІТКА ЩОДО ПРОДАЖУ PRODUKT :: PRODUCT :: PRODUIT :: ИЗДЕЛИЕ :: ВИРІБ Elektroherd • Electric cooker • Cuisinière électrique Kühl- Gefriergerät • Fridge/ Freezer • Réfrigérateur/ Электрическая плита • Електрична плита Congélateur •...
  • Seite 26 в России по сервисному обслуживанию и работе с потребителями Почтовый адрес: 127238, г. Москва, АЯ 46 Тел.: 8-800-500-69-65, 8 (499) 110-79-23 E-Mail: service@kaiser.ru Internet: http://kaiser.ru Представництво в Україні по сервісному обслуговуванню та роботі зі споживачами Тел.: (044) 331-50-77, 331-50-78, 496-55-44 (044) 391-03-00 Факс:...
  • Seite 27: Garantiekarte

    GARANTIEKARTE (Nr. entspricht der Nummer des Geräts, siehe auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung) Die oben angegebenen Garantieverpflichtungen beeinträchtigen nicht die gesetzlichen Verbraucherrechte Wir gratulieren Ihnen zur Anschaffung der Haushaltsgeräte von ausgezeichneter Qualität! Bitte machen Sie sich mit der vorliegenden Garantiekarte vertraut und überprüfen, ob sie richtig ausgefüllt und mit dem Stempel des Verkäufers versehen ist.
  • Seite 28: Гарантийный Талон

    ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН (№. соответствует номеру аппарата, смотри на задней странице обложки настоящей инструкции) Данные гарантийные обязательства не ограничивают определенные законом права потребителей Поздравляем Вас с приобретением бытовой техники отличного качества! Пожалуйста ознакомьтесь с настоящим гарантийным свидетельством и проследите, чтобы оно было правильно...
  • Seite 29 EG-Konformitätserklärung / EG Declaration of Conformity Hersteller / Manufacturer: OLAN-Haushaltsgeräte e.K. Adresse / Address: Eichborndamm 277 13437 Berlin Germany Hiermit wird bestätigt, dass alle Wasserkocher This is to confirm that all kettles Marke / Brand : Typ/ Type: WK 20 …* …...
  • Seite 30 Die Herstellerfirma übernimmt keinerlei Verantwortung für die eventuellen Irrtümer und Druckfehler und behält sich das Recht vor ohne Ankündigung im Design und bei der Einrichtung die notwendigen Änderungen, die keinen negativen Einfluss auf die Qualität und Produkteigenschaften haben, vorzunehmen. The manufacturer declines all responsibility for possible mistakes and typing errors and reserves the right to make in design and construction of our own products those changes which do not touch negative influence upon the qualities and properties without a preliminary notification.
  • Seite 32 OLAN-Haushaltsgeräte • Berlin • Germany www.kaiser-olan.de...

Inhaltsverzeichnis