Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE: Lichtquelle nicht austauschbar
CZ: Žárovku nelze vyměnit
SE: Ljuskällan är inte utbytbar
SK: Nevymeniteľný svetelný zdroj
SI: Svetlobnega vira ni mogoče zamenjati
HU: Az izzó nem cserélhető
HR: Izvor svjetlosti nije zamjenjiv
BG: Светлинният източник не се сменя
RO: Sursa de lumină nu se poate înlocui
SR: Izvor svetla se ne može menjati
FR: Ampoule non remplaçable
BDSK Handels GmbH & Co. KG
Mergentheimer Straße 59
97084 Würzburg, Germany
DE: Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse: G.
CZ: Tento výrobek obsahuje svítidlo třídy energetické účinnosti: G.
SE: Denna produkt innehåller en ljuskälla med energiklass: G.
SK: Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj triedy energetickej účinnosti: G.
SI: Ta izdelek vsebuje svetlobni vir razreda energijske učinkovitosti: G.
HU: A termék a következő energiaosztályba tartozó fényforrást tartalmaz: G.
HR: Ovaj proizvod sadrži jedan izvor svjetlosti razreda energetske učinkovitosti: G.
BG: Този продукт съдържа източник на светлина с клас на енергийна
ефективност: G.
RO: Acest produs conține o sursă de lumină din clasa de eficiență energetică: G.
SR: Ovaj proizvod sadrži izvor svetlosti klase energetske efikasnosti: G.
FR : Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique : G.
DE: Betriebsgerät nicht austauschbar
CZ: Zařízení nelze vyměnit
SE: Apparaten är ej utbytbar.
SK: Nevymeniteľné zariadenie
SI: Krmilne naprave ni možno zamenjati
HU: Működtető eszköz nem cserélhető
HR: Upravljački uređaj nije zamjenjiv
BG: Пусково-регулиращата апаратура не се сменя
RO: Dispozitivul de comandă nu se poate înlocui
SR: upravljački uređaj se ne može menjati
FR: Appareillage de commande non remplaçable

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dieter Knoll Collection 92300002/01

  • Seite 1 DE: Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse: G. CZ: Tento výrobek obsahuje svítidlo třídy energetické účinnosti: G. SE: Denna produkt innehåller en ljuskälla med energiklass: G. SK: Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj triedy energetickej účinnosti: G. SI: Ta izdelek vsebuje svetlobni vir razreda energijske učinkovitosti: G. HU: A termék a következő...
  • Seite 2 Montage der LED-Module. Verbinden Sie die Leuchte vor der Montage mit dem Stromnetz. 5: Montieren Sie das LED-Modul und ziehen Sie die Schrauben fest. 4: Öffnen Sie den Lampenschirm im Uhrzeigersinn. 3: Schließen Sie den Lüftungsanschluss der Batterie an. 2: Ziehen Sie die Schrauben der Grundplatte fest.
  • Seite 3 TOUCH-EIN/AUS-SCHALTER STUFENLOSES DIMMEN PER TOUCH Memory-Funktion für Helligkeit. Wenn Sie die Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die Leuchte Leuchte einschalten, leuchtet sie mit derselben eingeschaltet ist. Helligkeit, die zuvor eingestellt war. FARBTEMPERATURSCHALTER Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die Leuchte ausgeschaltet ist. Die Leuchte schaltet automatisch den Farbtemperatur- Umschaltmodus aus, wenn innerhalb von 10 Sekunden keine Bedienung erfolgt.
  • Seite 4 LADEN: USB-Netzadapter DC 5 V, 1 A Ladestatus: orangefarbenes Leuchten = lädt gerade / grünes Leuchten = voll aufgeladen BDSK Handels GmbH & Co. KG Mergentheimer Straße 59 97084 Würzburg, Germany...
  • Seite 5 Montáž modulů LED. Před montáží svítidlo připojte k elektrické síti. 5: Namontujte modul LED a utáhněte šrouby. 4: Otevřete stínidlo ve směru hodinových ručiček. 3: Připojte ventilační konektor baterie. 2: Utáhněte šrouby základní desky. 1: Na spodní stranu připevněte protiskluzovou podložku.
  • Seite 6 DOTYKOVÝ SPÍNAČ ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ PLYNULÉ STMÍVÁNÍ DOTYKEM Paměťová funkce pro jas. Vždy, když lampu zapnete, Tato funkce je dostupná pouze, pokud je svítidlo rozsvítí se stejným jasem, jaký byl nastaven dříve. zapnuté. PŘEPÍNAČ TEPLOTY BAREV Tato funkce je dostupná pouze, pokud je svítidlo vypnuté. Svítidlo se automaticky vypne z režimu přepínání...
  • Seite 7 NABÍJENÍ: Napájecí adaptér USB DC 5 V, 1 A Stav nabíjení: oranžová kontrolka = právě nabíjí / zelená kontrolka = plně nabito BDSK Handels GmbH & Co. KG Mergentheimer Straße 59 97084 Würzburg, Germany...
  • Seite 8 Montering av LED-modulen. Anslut lampan till elnätet före monteringen. 5: Montera LED-modulen och dra åt skruvarna. 4: Öppna lampskärmen medurs. 3: Anslut batteriets ventilationskontakt. 2: Dra åt bottenplattans skruvar. 1: Fäst halkskyddet på undersidan. Demontering av LED-modulen. Koppla bort lampan från elnätet innan du tar isär den. 1: Avlägsna halkskyddet från undersidan.
  • Seite 9 TOUCH-PÅ/AV-knapp KONTINUERLIG DIMMER MED TOUCH Memory-funktion för ljusstyrka. När du slår på Denna funktion är endast tillgänglig när lampan är lampan lyser den med samma ljusstyrka som du påslagen. tidigare ställt in. FÄRGTEMPERATURKNAPP Denna funktion är endast tillgänglig när lampan är avstängd. Lampan stänger automatiskt av färgtemperaturomkopplingsläget om det inte sker någon åtgärd inom 10 sekunder.
  • Seite 10 LADDA: USB-nätadapter DC 5 V, 1 A Laddningsstatus: orange ljus = laddning/grönt ljus = fulladdad BDSK Handels GmbH & Co. KG Mergentheimer Straße 59 97084 Würzburg, Germany...
  • Seite 11 Montáž LED modulu: Pred montážou zapojte lampu do elektrickej siete. 5. Namontujte LED modul a pritiahnite skrutky. 4. Otvorte tienidlo lampy v smere hodinových ručičiek. 3. Zapojte ventilačný konektor batérie. 2. Pritiahnite skrutky na základnej doske. 1. Zospodu pripevnite protišmykovú podložku. Demontáž...
  • Seite 12 DOTYKOVÝ SPÍNAČ NA ZAPNUTIE/VYPNUTIE PLYNULÉ STMIEVANIE POMOCOU DOTYKOVÉHO Pamäťová funkcia jasu: Po zapnutí sa lampa rozsvieti SPÍNAČA s jasom, ktorý bol naposledy nastavený. Táto funkcia je aktívna len pri zapnutom svetle. SPÍNAČ NA NASTAVENIE FAREBNEJ TEPLOTY Táto funkcia je aktívna len pri vypnutom svetle. Keď...
  • Seite 13 NABÍJANIE: USB napájací adaptér: 5 V DC, 1 A Stav nabíjania: oranžové svetlo = nabíjanie/zelené svetlo = úplne nabité BDSK Handels GmbH & Co. KG Mergentheimer Straße 59 97084 Würzburg, Germany...
  • Seite 14 Montaža LED-modulov. Pred montažo priključite svetilko na električno omrežje. 5: Montirajte LED-modul in trdno privijte vijake. 4: Odprite senčnik svetilke v smeri urinega kazalca. 3: Priključite priključek ventilacije pri bateriji. 2: Trdno privijte vijake osnovne plošče. 1: Na spodnjo stran namestite nedrsečo podlogo.
  • Seite 15 STIKALO ZA VKLOP/IZKLOP NA DOTIK BREZSTOPENJSKA ZATEMNITEV NA DOTIK Funkcija spomina za svetlost. Vsakič ko prižgete Ta funkcija je na voljo le, ko je svetilka vklopljena. svetilko, zasije ta z enako svetlostjo, kot je bila predhodno nastavljena. STIKALO ZA BARVNO TEMPERATURO Ta funkcija je na voljo le, ko je svetilka izklopljena.
  • Seite 16 POLNJENJE: USB-adapter DC 5 V, 1 A Stanje napolnjenosti: oranžna svetloba = polnjenje poteka/zelena svetloba = napolnjeno BDSK Handels GmbH & Co. KG Mergentheimer Straße 59 97084 Würzburg, Germany...
  • Seite 17 A LED modul rögzítése. Összeszerelés előtt csatlakoztassa a lámpát a hálózathoz. 5: Rögzítse a LED modult, és húzza meg a csavarokat. 4: Tekerje le a lámpabúrát az óramutató járásával megegyező irányban. 3: Csatlakoztassa az akkumulátor csatlakozóját. 2: Húzza meg a lámpatalp csavarjait. 1: Rögzítse a csúszásgátló...
  • Seite 18 ÉRINTŐS BE-/KIKAPCSOLÓ FOKOZATMENTES TOMPÍTÁS ÉRINTÉSSEL Memória funkció a fényerőhöz. Amikor bekapcsolja a Ez a funkció csak a lámpa bekapcsolása után érhető el. lámpát, az utoljára beállított fényerővel világít. SZÍNHŐMÉRSÉKLET-KAPCSOLÓ Ez a funkció csak a lámpa kikapcsolása után érhető el. A lámpa automatikusan kikapcsolja a színhőmérséklet beállítási üzemmódot, ha 10 másodpercen belül nem módosít rajta.
  • Seite 19 DC 5 V, 1 A USB hálózati adapterrel Töltési állapot: narancssárga fény = töltés folyamatban / zöld fény = teljesen feltöltve BDSK Handels GmbH & Co. KG Mergentheimer Straße 59 97084 Würzburg, Germany...
  • Seite 20 Montaža LED modula. Prije montaže spojite svjetiljku na električnu mrežu. 5: Montirajte LED modul i pritegnite vijke. 4: Otvorite sjenilo svjetiljke u smjeru kazaljke na satu. 3: Priključite ventilacijski priključak baterije. 2: Pritegnite vijke postolja. 1: Pričvrstite protukliznu podlogu na postolje. Demontaža LED modula.
  • Seite 21 PREKIDAČ ZA UKLJ./ISKLJ. NA DODIR NESTUPNJEVITO PRIGUŠIVANJE NA DODIR Memory funkcija za svjetlinu. Ako uključite svjetiljku, Ova je funkcija dostupna samo, ako je svjetiljka svijetlit će prethodno podešenom svjetlinom. uključena. PREKIDAČ ZA TEMPERATURU BOJE Ova je funkcija dostupna samo, ako je svjetiljka isključena. Svjetiljka automatski isključuje mod prebacivanja temperature boje, ako unutar 10 sekundi ništa ne pritisnete.
  • Seite 22 PUNJENJE: USB mrežni adapter DC 5 V, 1 A Status punjenja: narančasti indikator = punjenje u tijeku / zeleni indikator = potpuno napunjeno BDSK Handels GmbH & Co. KG Mergentheimer Straße 59 97084 Würzburg, Germany...
  • Seite 23 Монтаж на LED модулите. Преди монтаж свържете лампата с електрическата мрежа. 5: Монтирайте LED модула и затегнете винтовете. 4: Отворете абажура на лампата по посока на часовниковата стрелка. 3: Свържете вентилационния конектор на батерията. 2: Затегнете винтовете на базовата плоча. 1: Прикрепете...
  • Seite 24 СЕНЗОРЕН БУТОН ЗА ВКЛЮЧВАНЕ/ИЗКЛЮЧВАНЕ ПЛАВНО ДИМИРАНЕ ЧРЕЗ ДОКОСВАНЕ Функция за запаметяване на яркостта. Когато Тази функция е достъпна само когато лампата е включите лампата, тя светва със същата яркост, включена. която е била зададена преди това. ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛ ЗА ЦВЕТНА ТЕМПЕРАТУРА Тази...
  • Seite 25 ЗАРЕЖДАНЕ: USB захранващ адаптер DC 5 V, 1 A Ниво на зареждане: оранжева светлина = зареждане / зелена светлина = напълно заредено BDSK Handels GmbH & Co. KG Mergentheimer Straße 59 97084 Würzburg, Germany...
  • Seite 26 Montarea modulului LED. Conectați corpul de iluminat la rețeaua electrică înainte de montare. 5: Montați modulul LED și strângeți șuruburile. 4: Deschideți abajurul în sensul acelor de ceasornic. 3: Conectați aerisirea bateriei. 2: Strângeți șuruburile plăcii de bază. 1: Atașați plăcuța antiderapantă la partea inferioară.
  • Seite 27 ÎNTRERUPĂTOR TACTIL PORNIT/OPRIT DIMARE CONTINUĂ TACTILĂ Funcție de memorie pentru luminozitate. De fiecare Această funcție este disponibilă doar atunci când lampa dată când porniți lampa, aceasta se aprinde la același este pornită. nivel de luminozitate care a fost setat anterior. COMUTATOR TEMPERATURĂ...
  • Seite 28 ÎNCĂRCARE: Adaptor USB DC 5 V, 1 A Starea de încărcare a bateriei: lumină portocalie = se încarcă / lumină verde = încărcare completă BDSK Handels GmbH & Co. KG Mergentheimer Straße 59 97084 Würzburg, Germany...
  • Seite 29 Montaža LED modula. Pre montaže priključite lampu na struju. 5: Montirajte LED modul i zavrnite vijke. 4: Odvrnite abažur lampe u smeru kazaljke na satu. 3: Priključite priključak ventilacije od baterije. 2: Zavrnite vijke osnovne ploče. 1: Na dnu postavite neklizajuću podlogu. Demontaža LED modula.
  • Seite 30 PREKIDAČ UKLj./ISKLj. NA DODIR BESTEPENO DIMOVANJE NA DODIR Funkcija memorisanja za jačinu svetlosti. Svaki put Ova funkcija je moguća samo kada je lampa uključena. kada uključite lampu, svetli svetlo s istom jačinom koja je prethodno podešena. PREKIDAČ ZA TEMPERATURU BOJE Ova funkcija nije na raspolaganju ako je lampa isključena.
  • Seite 31 PUNJENJE: USB strujni adapter DC 5 V, 1 A status punjenja: narandžasto svetlo = puni se trenutno / zeleno svetlo = potpuno napunjeno BDSK Handels GmbH & Co. KG Mergentheimer Straße 59 97084 Würzburg, Germany...
  • Seite 32 Montage des modules LED Avant le montage, branchez la lampe au réseau électrique. 5 : Montez le module LED et serrez les vis. 4 : Ouvrez l’abat-jour dans le sens horaire. 3 : Branchez le raccord d’aération de la batterie. 2 : Serrez les vis du socle.
  • Seite 33 INTERRUPTEUR TACTILE MARCHE/ARRET GRADATION EN CONTINU PAR EFFLEUREMENT Fonction mémoire pour luminosité. Quand vous Cette fonction n'est disponible que si la lampe est allumez la lampe, elle s'allume avec la même allumée. luminosité que celle qui était réglée auparavant. CHANGEUR DE TEMPERATURE DE COULEUR Cette fonction n'est disponible que si la lampe est éteinte.
  • Seite 34 CHARGER : Adaptateur réseau USB 5 V, cc 1 A État de charge : voyant orange = en cours de charge / voyant vert = charge pleine BDSK Handels GmbH & Co. KG Mergentheimer Straße 59 97084 Würzburg, Germany...