Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

MY PROJECT HG02971 Originalbetriebsanleitung

Hydraulik-stempelwagenheber
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
HYDRAULIK-STEMPELWAGENHEBER/HYDRAULIC
BOTTLE JACK
HYDRAULIK-STEMPELWAGENHEBER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
HYDRAULICKÝ PIESTOVÝ ZDVIHÁK
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad pôvodného návodu na použitie
XИДРАВЛИЧЕН БУТАЛЕН
АВТОМОБИЛЕН КРИК
Инструкции за монтаж, обслужване и безопасност
Превод на оригиналната инструкция
IAN 392487-2201
HYDRAULICZNY PODNOŚNIK
STEMPLOWY
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
HIDRAULIČNA STUPNA
DIZALICA ZA VOZILA
Upute za montažu, uporabu i sigurnost
Prijevod originalnih uputa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MY PROJECT HG02971

  • Seite 1 HYDRAULIK-STEMPELWAGENHEBER/HYDRAULIC BOTTLE JACK HYDRAULIK-STEMPELWAGENHEBER HYDRAULICZNY PODNOŚNIK Bedienungs- und Sicherheitshinweise STEMPLOWY Originalbetriebsanleitung Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Tłumaczenie instrukcji oryginalnej HYDRAULICKÝ PIESTOVÝ ZDVIHÁK HIDRAULIČNA STUPNA Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny DIZALICA ZA VOZILA Preklad pôvodného návodu na použitie Upute za montažu, uporabu i sigurnost Prijevod originalnih uputa XИДРАВЛИЧЕН...
  • Seite 2 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Stranica Инструкции за обслужване и безопасност Cтраница...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Legende der verwendeten Piktogramme ..........Seite Einleitung ..........................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ..................Seite Teilebeschreibung ........................Seite Technische Daten ........................Seite Lieferumfang ..........................Seite Sicherheitshinweise .....................Seite Gebrauch ..........................Seite Kfz anheben ..........................Seite Kfz absenken ..........................Seite Reinigung und Pflege ....................Seite Wartung und Lagerung ....................Seite Hydraulik-Öl nachfüllen / Einfetten ..................Seite Luft aus dem Hydraulik-System entfernen ................Seite 10 Lagerung ...........................Seite 10 Fehler beheben...
  • Seite 5: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme approx. Bedienungsanleitung lesen kleinste und größtmögliche Höhe 18,5–36 cm Das CE-Zeichen bestätigt die Sicherheitshinweise Konformität mit den für das Produkt Handlungsanweisungen zutreffenden EU-Richtlinien. Hydraulik-Stempelwagenheber Teilebeschreibung Lastteller Einleitung Verlängerungsschraube Hubstangenaufnahme Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Sicherheitsventil Produkts.
  • Seite 6 Radkeile. Arbeiten Sie niemals unter einem eines Fahrzeugs. Heben Sie niemals das angehobenen Kfz, wenn Sie keine weiteren gesamte Fahrzeug an. Sicherungsmaßnahmen getroffen haben. So Es ist nicht erlaubt, Personen mit dem hydrau- verhindern Sie ein Wegrollen, Abrutschen lischen Wagenheber anzuheben und achten oder Kippen des Fahrzeugs.
  • Seite 7: Gebrauch

    Benutzen Sie das Gerät nur zum Heben und Gehen Sie wie folgt vor: Absenken des Kfz, nicht zum Halten in an- Achten Sie darauf, dass der Lastteller gehobener Stellung. Bewegen Sie es nicht komplett abgesenkt ist und die Verlänge- beim Heben oder Absenken. rungsschraube vollständig eingedreht Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie...
  • Seite 8: Reinigung Und Pflege

    und Beschädigungen am Wagenheber und / Verwenden Sie keinesfalls scharfe oder oder dem Kfz. ätzende Reinigungsmittel. Heben Sie zunächst das Kfz etwas an, um die Unterstellböcke entfernen zu können. Wartung und Lagerung Gehen Sie zum Anheben vor wie im Kapitel „Kfz anheben“...
  • Seite 9: Luft Aus Dem Hydraulik-System Entfernen

    Luft aus dem Q Fetten Sie alle beweglichen Teile des Wagen- Hydraulik-System entfernen hebers regelmäßig ein, um Korrosion zu verhindern. Luft im Hydraulik-System kann zu Beeinträchtigun- gen bei der Funktion des Wagenhebers führen. Fehler beheben Gehen Sie zum Entfernen der Luft aus = Fehler dem Hydraulik-System wie folgt vor: 1.
  • Seite 10: Entsorgung

    = Es befindet sich Luft im Hydraulik-System. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fab- = Entfernen Sie die Luft im Hydraulik-System rikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht (siehe Kapitel „Luft aus dem Hydraulik-System auf Produktteile, die normaler Abnutzung aus- entfernen“). gesetzt sind (z.
  • Seite 11: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG IAN: 392487-2201 Produkt-Identifikation: My Project HYDRAULIKSTEMPELWAGENHEBER Modellnummer: HG02971 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union: Richtlinie 2006/42/EG Verweise auf die verwendeten einschlägigen harmonisierten Normen oder Verweise auf die anderen technischen Spezifikationen, in Bezug auf welche Konformität erklärt wird: Nr.
  • Seite 12 Legenda zastosowanych piktogramów ..........Strona 14 Wstęp ........................... Strona 14 Użytkowanie urządzenia zgodne z przeznaczeniem ............Strona 14 Opis części ..........................Strona 14 Dane techniczne ........................Strona 14 Zakres dostawy ........................Strona 14 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ..........Strona 14 Stosowanie ........................
  • Seite 13: Legenda Zastosowanych Piktogramów

    Legenda zastosowanych piktogramów Najniższa i najwyższa możliwa approx. Przeczytać instrukcję obsługi 18,5–36 cm wysokość Znak CE wskazuje zgodność z odpo- Wskazówki bezpieczeństwa wiednimi Dyrektywami UE dotyczą- Instrukcja postępowania cymi tego produktu. Hydrauliczny podnośnik Opis części stemplowy Siodło podnośnika Śruba przedłużająca Wstęp Przegub pompy Zawόr bezpieczeństwa...
  • Seite 14 Jako dodatkowego zabezpieczenia do hy- Skontroluj, czy wszystkie części są prawi- draulicznego podnośnika samochodowego dłowo zmontowane i nieuszkodzone. zawsze używaj podstawek (koziołków) pod Przed każdym użyciem skontroluj sprawność nadwozie oraz klinów podkładanych pod funkcjonowania hydraulicznego podnośnika koła. Nigdy nie pracuj pod podniesionym samochodowego.
  • Seite 15: Stosowanie

    przeciwnym razie może dojść do obrażeń kontroli pod względem stanu jakości. Należy spowodowanych zmiażdżeniem. mieć na uwadze, że hydrauliczny podnośnik sa- Temperatura użytkowa oleju hydraulicznego mochodowy może być jedynie zastosowany w tego urządzenia wynosi między -20 °C a kombinacji z podpόrkami. Należy je przygotować +40 °C.
  • Seite 16: Obniżanie Samochodu

    Obniżanie samochodu można podnieść samochód tak wysoko, aby móc bezpiecznie usunąć popsuty podnośnik. NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY W razie wątpliwości, skorzystać z profesjo- ŻYCIA! Upewnij się, że pod samochodem nalnej pomocy. nie znajdują się żadne osoby lub przeszkody, gdy go opuszczasz. Czyszczenie i pielęgnacja OSTROŻNIE! Opuszczaj samochód wy- łącznie powoli.
  • Seite 17: Usuwanie Powietrza Z Układu Hydraulicznego

    Składowanie Proszę ponownie założyć zatyczkę zbiornik oleju. Należy regularnie smarować wszystkie ru- Proszę nałożyć drążek owalnym otworem chome części podnośnika samochodowego, na zawόr spustowy i obracać drążkiem aby zapobiec korozji. w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu Po całkowitym zużyciu oleju należy napełnić wskazόwek zegara (rys.
  • Seite 18: Usuwanie

    = W układzie hydraulicznym znajduje się warsztat specjalistyczny lub zwróć się do najbliż- powietrze. szego punktu zbiorczego substancji szkodliwych. = Należy usunąć pwietrze z układu hydrau- licznego (zobacz rozdział „Usuwanie Gwarancja powietrza z układu hydraulicznego“). = Podnośnik samochodowy nie znosi Produkt wyprodukowano według wysokich stan- obciążenia.
  • Seite 19: Serwis

    jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej. W razie wystąpienia błędów w działaniu lub in- nych wad, należy skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym tele- fonicznie lub pocztą elektroniczną. Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołączeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przesłać...
  • Seite 20: Deklaracja Zgodności We

    Deklaracja zgodności WE DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE 392487-2201 IAN: Nazwa produktu: My Project HYDRAULICZNY PODNOŚNIK STEMPLOWY Oznaczenie modelu: HG02971 Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego: Directive 2006/42/EC Odwołania do odnośnych norm zharmonizowanych, które zastosowano, lub do innych specyfikacji technicznych, w stosunku do których deklarowana jest zgodność:...
  • Seite 21 Legenda použitých piktogramov ..............Strana 23 Úvod ............................Strana 23 Použitie k určenému účelu ....................Strana 23 Popis dielov ........................... Strana 23 Technické údaje ........................Strana 23 Obsah dodávky ........................Strana 23 Bezpečnostné upozornenia ................Strana 23 Použitie ..........................Strana 25 Zdvíhanie vozidla .........................
  • Seite 22: Legenda Použitých Piktogramov

    Legenda použitých piktogramov Najmenšia a najväčšia možná approx. Prečítajte si návod na obsluhu 18,5–36 cm výška Značka CE uvádza zhodu s prísluš- Bezpečnostné upozornenia nými smernicami EÚ platnými pre Manipulačné pokyny tento výrobok. Hydraulický piestový zdvihák Zdvíhacia tyč (pre pumpovací mechanizmus) Tyč...
  • Seite 23 plochách – ako napríklad štrkový povrch – Nikdy nepoužívajte hydraulický zdvihák, ak môže dôjsť k zošmyknutiu bremena. je pečať (bezpečnostný ventil ) poškodená. Dbajte na to, aby ste nikdy Používateľ zdviháka musí byť pred začatím neprekročili povolené menovité používania oboznámený s prístrojom pro- zaťaženie (nosnosť).
  • Seite 24: Použitie

    Zaobstarajte si ďalší zdvihák, pomocou ktorého Poznámka: Dbajte na vedenie na držiaku dokážete nadvihnúť vozidlo natoľko, že zdvíhacej tyče . Zabezpečte, aby zdví- bude možné bezpečne odstrániť defektný hacia tyč správne zapadla do vedenia. zdvihák. V prípade neistoty sa obráťte na Umiestnite podperné...
  • Seite 25: Čistenie A Ošetrovanie

    Ak zdvihák už nie je možné znížiť ako si Všetky pohyblivé časti zdviháka pravidelne prajete, bezpodmienečne pomocou podpier namažte, aby ste predišli hrdzaveniu. zaistite vozidlo proti neúmyselnému klesaniu. Keď spotrebujete všetok olej, doplňte cca Zaobstarajte si ďalší zdvihák, pomocou 100–105 ml oleja. Poznámka: 3-ročná...
  • Seite 26: Odstraňovanie Porúch

    Hydraulický zdvihák a zdvíhaciu tyč skladujte = Pumpovací mechanizmus funguje na suchom mieste a chráňte pred vlhkosťou. len čiastočne. Dbajte na to, aby pri skladovaní zdviháka = Vo valci sa nachádza príliš veľa hydraulic- bola vždy nosný tanier spustená úplne kého oleja.
  • Seite 27: Postup V Prípade Poškodenia V Záruke

    vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný. Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu, a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné...
  • Seite 28: Es Vyhlásenie O Zhode

    ES vyhlásenie o zhode ES VYHLÁSENIE O ZHODE Medzinárodné číslo obchodnej 392487-2201 položky (IAN): Identifikácia produktu: My Project HYDRAULICKÝ PIESTOVÝ ZDVIHÁK Číslo modelu: HG02971 Uvedený predmet vyhlásenia je v zhode s príslušnými harmonizačnými právnymi predpismi Únie: Directive 2006/42/EC Odkazy na príslušné použité harmonizované normy alebo odkazy na iné technické špecifikácie, v súvislosti s ktorými sa zhoda vyhlasuje:...
  • Seite 29 Značenje korištenih piktograma ............... Stranica 31 Uvod ........................... Stranica 31 Namjenska uporaba ......................Stranica 31 Opis dijelova ........................Stranica 31 Tehnički podaci ........................Stranica 31 Opseg pošiljke ........................Stranica 31 Sigurnosne upute ....................Stranica 31 Uporaba .......................... Stranica 33 Podizanje motornog vozila ....................Stranica 33 Spuštanje motornog vozila ....................
  • Seite 30: Značenje Korištenih Piktograma

    Značenje korištenih piktograma Najmanja i najveća moguća approx. Pročitajte upute za uporabu 18.5–36 cm visina CE znak označava sukladnost Sigurnosne napomene relevantnim EU direktivama koje Upute za rukovanje se odnose na ovaj proizvod. Hidraulična stupna dizalica za sigurnosni ventil vozila ventil za spuštanje podizna šipka (za mehanizam pumpe) šipka (za ispusni ventil)
  • Seite 31 Koristite proizvod isključivo na čvrstim, ravnim Ne pomičite nikad sigurnosni ventil površinama. Na ne učvršćenim i neravnim Tvornički je ispravno namješten i ne mora se površinama – kao npr. na šljunku – teret bi više podešavati. mogao iskliznuti. Ne koristite hidrauličnu dizalicu vozila ni u Vodite računa o tome, da nikad kojem slučaju, ako je pečat (sigurnosni ven- ne prekoračite nazivno optereće-...
  • Seite 32: Uporaba

    Ako primjetite da izlazi ulje, završite posao Ugurajte podiznu šipku u prijem podizne i odstranite prljavštinu s jednom krpom. šipke i pumpajte motorno vozilo na že- Prepustite popravak proizvoda jednom ljenu visinu (prik. D). stručnjaku. Napomena: Pazite na vodilicu na prihvatu Ako se automobilska dizalica više ne može šipke za podizanje .
  • Seite 33: Čišćenje I Njega

    Skinite šipku sa ventila za spuštanje Otklonite eventualno postojeći zrak u hidrau- Zavijte produžni vijak ponovno prema ličkom sustavu. Postupite za to sukladno opisu dolje, ako ste ga izvili. u koracima 3-4 u članku “Otklanjanje zraka Ako se automobilska dizalica više ne može iz hidrauličkog sustava“.
  • Seite 34: Skladištenje

    Skladištenje = Dizalica za vozila popušta pod opterećenjem. Postavite šipku s ovalnim otvorom na = Ventil za spuštanje nije se ispravno ventil za spuštanje i zaokrenite šipku u zatvorio. suprotnom smjeru vrtnje kazaljke sata (prik. C), = Potpuno zatvorite ventil za spuštanje sve dok se je teretni tanjur potpuno spustio.
  • Seite 35: Postupak U Slučaju Koji Je Pokriven Jamstvom

    Za ovaj proizvod dobivate jamstvo u trajanju od Ukoliko nastanu greške u funkcioniranju ili drugi 3 godine od datuma kupnje. Jamstveni rok počinje kvarovi, kontaktirajte najprije u nastavku nave- s datumom kupovine. Molimo dobro sačuvajte deno odjeljenje servisa putem telefona ili e-maila. originalan račun s blagajne.
  • Seite 36: Ek-Izjava O Sukladnosti

    EK-Izjava o sukladnosti EK IZJAVA O SUKLADNOSTI IAN: 392487-2201 Identifikacija proizvoda: My Project HIDRAULIČNA STUPNA DIZALICA ZA VOZILA Broj modela: HG02971 Predmet navedene izjave u skladu je s mjerodavnim zakonodavstvom Unije o usklađivanju: Directive 2006/42/EC Pozivanja na relevantne primijenjene usklađene norme ili pozivanja na druge tehničke specifikacije u vezi s kojima se izjavljuje sukladnost: N°...
  • Seite 37 Легенда на използваните пиктограми .......... Страница 39 Въведение ........................ Страница 39 Правилна употреба..................... Страница 39 Описание на частите ....................Страница 39 Технически данни ......................Страница 39 Окомплектовка ......................Страница 39 Указания за безопасност ................Страница 39 Употреба ........................Страница 41 Повдигане...
  • Seite 38: Легенда На Използваните Пиктограми

    Легенда на използваните пиктограми Прочетете ръководството за Най-малка и възможно approx. 18.5–36 cm експлоатация най-голяма височина CE маркировката означава Указания за безопасност съответствие с директиви на ЕС, Указания за действия приложими за този продукт. Хидравличен бутален Държач за повдигащия лост автомобилен...
  • Seite 39 работете под вдигнат автомобил, ако не здравината на сглобката на всички вин- сте взели допълнителни мерки за безо- тове и гнездата на вентилите. Никога не използвайте хидравличния пасност. Така ще предотвратите из- местване, плъзгане или преобръщане на крик за транспортиране или натоварване автомобила.
  • Seite 40: Употреба

    горими или експлозивни пари или прах има опасност от падане на МПС-то, което (напр. в обори, плевни или халета за ла- представлява опасност за живота. киране). Използвайте уреда за повдигане и спус- Работете по следния начин: кане на автомобила, а не за задържане Уверете...
  • Seite 41: Почистване И Поддръжка

    ВНИМАНИЕ! Спускайте автомобила П очистете хидравличния крик за кола с бавно. В противен случай заплашват кърпа, леко напоена с масло. опасност от нараняване и повреди на В никакъв случай не използвайте силни крика за кола и / или на автомобила. или...
  • Seite 42: Отстраняване На Въздух От Хидравличната Система

    Никога не се опитвайте да го ремонти- Обърнете внимание, че при съхранение рате сами. товароносещата плочка трябва да е спуснат напълно до долу и регулиращият болт да е завинтен докрай. Така ще Отстраняване на въздух от избегнете изтичането на масло от запу- хидравличната...
  • Seite 43: Изхвърляне

    = Помпеният механизъм функцио- на потребителската стока с договора за про- нира само отчасти. дажба съгласно Закона за защита на потре- = В цилиндъра има твърде много хидрав- бителите. лично масло. = Отстранете излишното количество хи- Гаранционни условия дравлично масло от цилиндъра. = В...
  • Seite 44: Процедура При Гаранционен Случай

    дефекти. Гаранцията не обхваща частите на приемането и допълнителни разходи, продукта, които подлежат на нормално из- задължително използвайте само адреса, носване, поради което могат да бъдат раз- който Ви е посочен. Осигурете изпра- глеждани като бързо износващи се части щането да не е като експресен товар (например...
  • Seite 45: Процедиране В Случай На Рекламация

    поправи стоката в рамките на един месец от предявяване ОВИМ ГмбХ & Ко.КГ на рекламацията от потребителя. Щифтсбергщрасе 1 (3) Търговецът е длъжен да удовлетвори искане за разваляне 74167 Некарсулм на договора и да възстанови заплатената от потребителя ГЕРМАНИЯ сума, когато след като е удовлетворил три рекламации на потребителя...
  • Seite 46: Сервиз

    Сервиз Сервиз България Телефон: 008001184975 Е-мейл: info@kaufland.bg...
  • Seite 47: Ео Декларация За Съответствие

    ЕО Декларация за съответствие ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ЗА ЕО Идентификационен № (IAN): 392487-2201 My Project ХИДРАВЛИЧЕН БУТАЛЕН АВТОМОБИЛЕН КРИК Идентификация на продукта: Номер на модела: HG02971 Предметътнадекларацията, описанпо-горе, отговарянасъответнотозаконодателствонаСъюзазахармонизация: Directive 2006/42/EC Позоваване на използваните хармонизирани стандарти или позоваване на други технически спецификации, по...
  • Seite 48 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG02971 Version: 07/2022 Stand der Informationen · Stan informacji Stav informácií · Stanje informacija Актуалност на информацията: 10/2022 Ident.-No.: HG02971102022-10 IAN 392487-2201...

Inhaltsverzeichnis