Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
DIZO GoPods Neo
This guide contains important information, please read it
carefully before using the product.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DIZO GoPods Neo

  • Seite 14: Tipps Für Den Gebrauch

    TIPPS FÜR DEN GEBRAUCH Tragen der Ohrstöpsel (die schematische Abbildung zeigt den rechten Ohrstöpsel) 1. Halte den Ohrhörer-Aufsatz schräg nach unten. 2. Stecke den Ohrstöpsel in den Gehörgang und drehe ihn nach links und rechts, bis das Ohr ihn bequem anfühlt.
  • Seite 15 PACKLISTE Ohrhörer Links Rechts Ladebox USB-Kabel Typ-C Ohrhörer-Aufsatz “Erste Schritte”- Karte mit Anleitung Tipps *Aufsätze der Größe M sind auf den Ohrhörern vorinstalliert. Passende Ohrhörer-Aufsätze wählen Je nach der tatsächlichen Größe des linken und rechten Ohrs probiere bitte verschiedene Aufsatz-Größe an und wähle die passende Größe aus.
  • Seite 16: Produktbeschreibung

    PRODUKT-BESCHREIBUNG 1. Ladebox 2. Anzeigelampe 3. Multifunktions-Taste 4. Typ-C Ladeanschluss 5. Mikrofon für Anrufe 6. Touch-Bereich des Ohrhörers 7. Mikrofon mit Rauschunterdrückung 8. Kontakt zum Aufladen 9. Rückseitiges Tonloch 10. Vorderes Tonloch...
  • Seite 17: Einschalten

    Box, hinein und halte dann die Multifunktions-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, und wenn die Anzeigelampe grün blinkt, sind die Ohrstöpsel im automatischen Paarungs-Zu- stand. Wähle "DIZO GoPods Neo" in der Bluetooth-Liste, um sie zu paaren. Einschalten automatisch eingeschaltet und wieder mit dem zuvor gepaartem Gerät verbunden.
  • Seite 18 GEBRAUCHSANLEITUNG Aufladen der Ladebox Bitte verwende das mitgelieferte Typ-C USB-Kabel zum Aufladen. Wenn die Anzeigelampe nach Einstecken des Kabels leuchtet, zeigt dies an, dass sich die Ladebox im Ladezustand befindet. * Die Anzeigelampe blinkt während des Ladevorgangs und leuchtet normalerweise, wenn die Ladebox vollständig aufgeladen ist. Die Anzeigelampe leuchtet rot -der Akkustand ist unter 20%.
  • Seite 19 GRUNDPARAMETER Produkt-Name DIZO GoPods Neo DA2105 Produkt-Modell Type-C Schnittstelle der Ladebox Rauschunterdrückung ausgeschaltet: ca. 7 Laufzeit des Ohrhörers Stunden im Musik-Modus Rauschunterdrückung eingeschaltet: ca. 5 Stunden Rauschunterdrückung Ladebox-basierte Laufzeit ausgeschaltet: ca. 28 Stunden der Musikwiedergabe Rauschunterdrückung eingeschaltet: ca. 20 Stunden Aufladezeit/Eingang...
  • Seite 20 GARANTIE Vielen Dank für den Kauf von DIZO-Produkten. 1. Wir bieten umfassende Garantieleistungen gemäß den örtlichen Gesetzen und Vorschriften. 2. Für weitere Details über unsere Garantiebestimmungen besuchen Sie bitte https://www.dizo.net/global Bitte beachten Sie: 1. Beim Kauf des Produkts stellt die jeweilige Verkaufsstelle einen gültigen Kaufbeleg aus.
  • Seite 21: Produktinformation

    GARANTIE-KARTE (Kontrollabschnitt) Liebe Kundin, lieber Kunde, vielen Dank für die Verwendung unseren Produkts. Bitte lesen Sie die Garantiekarte nach dem Kauf des Produkts durch und bewahren sie sorgfältig auf, damit wir Ihnen besseren Service bieten können. Kundeninformation Name Tel.Nr. Adresse E-Mail Produktinformation Produkt-Modell...
  • Seite 22 GARANTIE-KARTE (Kundenkopie) Liebe Kundin, lieber Kunde, vielen Dank für die Verwendung unseren Produkts. Bitte lesen Sie die Garantiekarte nach dem Kauf des Produkts durch und bewahren sie sorgfältig auf, damit wir Ihnen besseren Service bieten können. Kundeninformation Name Tel.Nr. Adresse E-Mail Produktinformation Produkt-Modell...
  • Seite 23 Auslaufen entflammbarer Flüssigkeit oder Gase führen. Konformitätserklärung Hiermit erklärt Realfit (Shenzhen) Intelligent Technology Co. Ltd., dass das Funkgerät Typ DA2105 des DIZO GoPods Neo mit der Richtlinie 2014/53/EU. übereinstimmt und das Produkt in allen EU-Mitgliedsstaaten benutzt werden darf. Die Konformitäts-erklärung kann unter folgendem Link eingesehen werden: https://www.dizo.net/global/eu-compliance.
  • Seite 24 Informationen und Erklärung zur HF-Exposition Der SAR-Grenzwert der FCC beträgt 1,6W/kg für den Kopf. Der höchste SAR-Wert, der im Rahmen dieser Norm während der Produktzertifizierung bei Benutzung am Kopf angegeben wurde, beträgt 0,162W/kg. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2} dieses Gerät muss unanfällig gegenüber beliebigen empfangenen...
  • Seite 25 WARNUNG 1. Bringen Sie dieses Produkt nicht in eine feuchte Umgebung mit hoher Luftfeuchtigkeit. 2. Drücken Sie das Gerät nicht zusammen, um Beschädigungen zu vermeiden. 3. Versuchen Sie nicht, das Produkt zu zerlegen. Wenn Sie es für längere Zeit aufbewahren müssen, stellen Sie es bitte an einen kühlen und trockenen Ort, um es trocken zu halten.
  • Seite 87 210-165008...

Inhaltsverzeichnis