Herunterladen Diese Seite drucken

Manhattan 152976 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

DEUTSCH: USB 3.1 Typ C auf SATA und CFast-Adapter
1 Verbinden Sie den USB-Stecker des Adapters mit der passenden
Schnittstelle an einem Computer.
2 Legen Sie eine 2.5" SATA HDD / SSD in den entsprechenden Slot
am Adapter ein, halten Sie das Laufwerk dabei gerade, um den
Anschluss nicht zu belasten.
3 Schließen Sie eine CFAST Memory Card in den entsprechenden
Slot am Adapter an.
4 Eine blaue LED wird aufleuchten, um den Datentransfer
zu signalisieren.
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattanproducts.de.
ESPAÑOL: Adaptador USB 3.1 a SATA y CFAST
1 Conecte el enchufe USB del adaptador en el puerto
correspondiente del ordenador.
2 Inserte una unidad SATA HDD / SSD de 2,5" en la ranura
correspondiente del adaptador, manteniendo la unidad en un
ángulo bajo para minimizar la tensión en el conector.
3 Inserte una tarjeta de memoria CFAST en la ranura
correspondiente del adaptador.
4 Un LED azul parpadeará para indicar la transferencia de datos.
Para más especificaciones, visite manhattanproducts.eu o
manhattanproducts.mx (en México).
FRANÇAIS: Adaptateur USB 3.1 vers SATA et CFAST
1 Connectez la prise USB de l'adaptateur dans un des ports
approprié sur un ordinateur.
2 Insérez un disque dur SSD/HDD SATA 2,5" dans l'emplacement
approprié de l'adaptateur, en évitant de former un angle trop
important avec le lecteur pour minimiser les contraintes sur
les connecteurs.
3 Placez une carte mémoire CFAST dans l'emplacement approprié
de l'adaptateur.
4 Une LED bleue clignote pour indiquer le transfert de données.
Vous trouvez les spécifications sur manhattanproducts.eu.
POLSKI: Adapter USB 3.1 na SATA i CFAST
1 Podłącz wtyczkę USB adaptera do odpowiedniego portu
w komputerze.
2 Włóż 2,5-calowy dysk twardy SATA / SSD do odpowiedniego
gniazda w adapterze, utrzymując dysk pod niskim kątem, aby
zminimalizować naprężenia na złączu.
3 Podłącz kartę pamięci CFAST do odpowiedniego
gniazda adaptera.
4 Niebieska dioda LED zacznie migać, sygnalizując
transfer danych.
Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie manhattanproducts.eu.
ITALIANO: Adattatore USB 3.1 a SATA e CFAST
1 Collegare la presa dell'adattatore USB nell'apposita porta di
un computer.
2 Inserire un SATA HDD / SSD 2.5" nell'apposito slot
sull'adattatore, mantenendo il drive in una bassa angolazione
per minimizzare lo stress del connettore.
3 Inserire una memory card CFAST nell'apposito slot
sull'adattatore.
4 Un LED blu lampeggerà per indicare il trasferimento dati.
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattanproducts.eu.
MH-152976_QiG-1018_REV-5.01.indd 2
Waste Electrical & Electronic Equipment
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the E.U. and other countries with
separate collection systems)
ENGLISH: This symbol on the product or its
emballage signifie que ce produit ne doit
packaging means that this product
pas être traité comme un déchet ménager.
must not be treated as unsorted
Conformément à la Directive 2012/19/EU
household waste. In accordance with
sur les déchets d'équipements électriques et
EU Directive 2012/19/EU on Waste Electrical
électroniques (DEEE), ce produit électrique
and Electronic Equipment (WEEE), this
ne doit en aucun cas être mis au rebut
electrical product must be disposed of in
sous forme de déchet municipal non trié.
Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie
accordance with the user's local regulations
for electrical or electronic waste. Please
renvoyant à son point de vente ou au point
dispose of this product by returning it to your
de ramassage local dans votre municipalité,
local point of sale or recycling pickup point in
à des fins de recyclage.
your municipality.
DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der
o sulla relativa confezione indica che il
Verpackung angebrachte Symbol zeigt an,
prodotto non va trattato come un rifiuto
dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll
domestico. In ottemperanza alla Direttiva
entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung
UE 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE), questa
mit der Richtlinie 2012/19/EU des
Europäischen Parlaments und des Rates
prodotto elettrico non deve essere smaltito
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
come rifiuto municipale misto. Si prega di
(WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im
smaltire il prodotto riportandolo al punto
normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack
vendita o al punto di raccolta municipale
entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt
locale per un opportuno riciclaggio.
entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur
Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-
opakowaniu umieszczono ten symbol,
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
wówczas w czasie utylizacji nie wolno
ESPAÑOL: Este símbolo en el producto
wyrzucać tego produktu wraz z odpadami
o su embalaje indica que el producto no
komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr
debe tratarse como residuo doméstico. De
2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu
conformidad con la Directiva 2012/19/EU de
elektrycznego i elektronicznego (WEEE),
niniejszego produktu elektrycznego nie
la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE), este producto eléctrico
wolno usuwać jako nie posortowanego
no puede desecharse se con el resto de
odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie
residuos no clasificados. Deshágase de este
niniejszego produktu poprzez jego zwrot do
producto devolviéndolo a su punto de venta
punktu zakupu lub oddanie do miejscowego
o a un punto de recolección municipal para
komunalnego punktu zbiórki odpadów
su reciclaje.
przeznaczonych do recyklingu.
FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son
Warranty Information • Garantieinformationen • Garantía •
Garantie • Gwarancji • Garanzia
USA & CANADA: manhattanproducts.us.
DEUTSCHLAND: manhattanproducts.de.
Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor
IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial
La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500 • La
presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en
sus materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a
partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por
su propia función de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las
siguientes condiciones:
1) Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin
ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto
POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego
EUROPE: manhattanproducts.eu.
EN MÉXICO: manhattanproducts.mx.
10/8/18 4:32 PM

Werbung

loading