Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 69
Flex-K3
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für USKEYVISION Flex-K3

  • Seite 1 Flex-K3 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 English 3 – 18 Čeština 19 – 34 Slovenčina 35 – 50 Magyar 51 – 68 Deutsch 69 – 85...
  • Seite 3 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Seite 4 Features Compact Design Lightweight and easy to pack. Perfect for the on-the-go vlogger, smartphone filmmaker, journalist or traveller. Universal Cardioid Microphone The UVM-X directional microphone delivers high-quality audio and is well compatible with all smartphones, DSLRs, tablets, audio recorders and more camera accessories at one time. Sturdy and Durable Support The tripod and ball head are built from durable ABS to give your phone the support and different angles for your needs.
  • Seite 5: Package List

    Package List UVM-X microphone Windscreen Action camera Foam adapter Shock mount UVGL-4 Video light Remote control Tripod ballhead Dual flexible cold- ¼” thread shoe arm Lock Carrying bag Flexible tripod Charging cable Phone holder clip...
  • Seite 6 3.5mm TRRS connector cable – (for smartphone, tablet, PC or MacBook) 3.5mm TRS connector cable – (for cameras, camcorders, audio recorders and other audio/video recording devices) UVM-X Microphone Specifications Polar Pattern Super Cardioid Frequency Response 40Hz ~ 20 kHz Signal to Noise Ratio 76db 48db Sensitivity...
  • Seite 7 Microphone Polar Pattern Frequency 1000 Hz How to Mount the Phone Mode A: Handheld mode Take out the tripod. Set the phone clamp vertically and lock the ballhead.
  • Seite 8 Unfold the phone clamp. Install the phone. Install the flexible cold- Install the Handheld the flexible shoe arm. microphone tripod. and the light.
  • Seite 9 Mode B: Stand mod Take out the tripod. Remove and install the smartphone clamp with ¼” screw hole in the clamp bottom. Lock. Unfold the phone clamp. Install the phone. Install the cold-shoe arm.
  • Seite 10 Install the microphone and the Unfold the tripod and freely switch light. between horizontal and vertical shooting modes. Mode C: Cinematic mode Take out the tripod. Set the phone clamp vertically and lock the ballhead. Unfold the phone clamp. Install the phone.
  • Seite 11 Install the microphone. Install the flexible cold-shoe arm. Install the light and the remote Handheld the dual flexible arm. control. Mount the UVM-X microphone with the smartphone: Plug the TRRS cable into the audio jack of your • smartphone. If your phone doesn’t have audio jack, you will need to separately purchase conversion adapter.
  • Seite 12 How to Install GoPro Camera Take out the tripod. Set the phone clamp vertically. Lock. Remove and install the smartphone clamp and the rubber mat is facing up. Install the GoPro adapter. Install the GoPro camera.
  • Seite 13 Install the flexible cold-shoe arm. Install the video light. How to Install a Camera Take out the tripod. Set the phone clamp vertically. Lock. Remove and install the smartphone clamp and the rubber mat is facing...
  • Seite 14 Install the Install the video Install the microphone. camera. light. How to Use the Flex-K3 Flexible Tripod Take out the Flex-K3 flexible vlog kit. Bend out the tripod leg shape and angle you want. Flexible sturdy legs can be curved randomly for any surfaces with a non-slip effect.
  • Seite 15: Warranty Conditions

    Place the bendable legs on any surfaces or positions for various scenarios. This tripod can grip a lot of objects, trunks, steel pipes, barbed wire, etc., and you can hand this tripod on the railing or just stand in your favourite positions.
  • Seite 16 through the fault of the buyer (e.g., during transport, cleaning by inappropriate means, etc.). Natural wear and aging of consumables or components • during use (such as batteries, etc.). Exposure to adverse external influences, such as sunlight • and other radiation or electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion, mains overvoltage, electrostatic discharge voltage (including lightning), faulty supply or input voltage and inappropriate polarity of this voltage,...
  • Seite 17: Eu Declaration Of Conformity

    Holešovice, 170 00 Prague 7 CIN: 27082440 Subject of the declaration: Title: Vlog Kit Model / Type: USKEYVISION Flex-K3 The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive(s): Directive No.
  • Seite 18 WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Seite 19 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku.
  • Seite 20 Funkce Kompaktní design Lehký a snadno sbalitelný. Ideální pro vlogery na cestách, filmaře natáčející chytrým telefonem, novináře nebo cestovatele. Univerzální kardioidní mikrofon Směrový mikrofon UVM-X poskytuje vysoce kvalitní zvuk a je dobře kompatibilní se všemi chytrými telefony, digitálními zrcadlovkami, tablety, diktafony a dalším příslušenstvím k fotoaparátům najednou.
  • Seite 21 Seznam balení Mikrofon UVM-X Protivětrný kryt Adaptér pro akční Pěnový kryt kameru Držák proti nárazu UVGL-4 Video světlo Dálkové ovládání Kulová hlava stativu Dvojité flexibilní ¼" závit rameno cold shoe Zámek Přepravní taška Flexibilní stativ Nabíjecí kabel Držák telefonu s klipem...
  • Seite 22 Kabel s konektorem 3,5 mm TRRS - (pro smartphone, tablet, PC nebo MacBook) Kabel s konektorem 3,5 mm TRS - (pro fotoaparáty, videokamery, zvukové rekordéry a další zařízení pro záznam zvuku/videa) Specifikace mikrofonu UVM-X Polární vzor Super kardioida Frekvenční odezva 40 Hz ~ 20 kHz Poměr signálu k šumu 76db...
  • Seite 23 Polární vzor mikrofonu Frekvence 1000 Hz Jak připevnit telefon Režim A: Ruční režim Vyjměte stativ. Nastavte svorku telefonu do svislé polohy a zajistěte kulovou hlavu.
  • Seite 24 Rozložte svorku telefonu. Nainstalujte telefon. Nainstalujte ohebné Nainstalujte Držte v ruce na rameno cold shoe. mikrofon a ohebném stativu. světlo. Režim B: Statický režim Vyjměte stativ. Vyjměte a nainstalujte svorku smartphonu s otvorem pro ¼" šroub ve spodní části svorky.
  • Seite 25 Zamkněte. Rozložte svorku telefonu. Nainstalujte telefon. Nainstalujte rameno cold shoe. Nainstalujte mikrofon a světlo. Rozložte stativ a volně přepínejte mezi horizontálním a vertikálním režimem snímání.
  • Seite 26 Režim C: Filmový režim Vyjměte stativ. Nastavte svorku telefonu do svislé polohy a zajistěte kulovou hlavu. Rozložte svorku telefonu. Nainstalujte telefon. Nainstalujte mikrofon. Nainstalujte ohebné rameno cold shoe.
  • Seite 27 Nainstalujte světlo a dálkové Držte dualní flexibilní rameno. ovládání. Připevněte mikrofon UVM-X ke smartphonu: Zapojte kabel TRRS do audio konektoru smartphonu. • Pokud váš telefon není vybaven audio konektorem, budete si muset zvlášť zakoupit konverzní adaptér. Otevřete aplikaci pro nahrávání a spusťte nahrávání. •...
  • Seite 28 Jak nainstalovat kameru GoPro Vyjměte stativ. Svorku telefonu nastavte do svislé polohy. Zamkněte. Vyjměte a nainstalujte svorku smartphonu a gumovou podložku směrem nahoru. Nainstalujte adaptér GoPro. Nainstalujte kameru GoPro.
  • Seite 29 Nainstalujte ohebné rameno cold Nainstalujte světlo videa. shoe. Jak nainstalovat kameru Vyjměte stativ. Svorku telefonu nastavte do svislé polohy. Zamkněte. Vyjměte a nainstalujte svorku smartphonu a gumovou podložku směrem nahoru.
  • Seite 30 Nainstalujte Nainstalujte světlo Nainstalujte mikrofon. kameru. videa. Jak používat flexibilní stativ Flex-K3 Vyndejte flexibilní sadu pro vlogy Flex-K3. Ohněte požadovaný tvar a úhel nohy stativu. Pružné robustní nohy lze libovolně zakřivit pro libovolné povrchy s protiskluzovým efektem.
  • Seite 31: Záruční Podmínky

    Ohebné nohy můžete umístit na libovolný povrch nebo do libovolné polohy pro různé scénáře. Tento stativ se může uchytit na spoustu předmětů, kmenů, ocelových trubek, ostnatých drátů atd. a můžete si tento stativ přidělat na zábradlí nebo ho jen tak umístit do svých oblíbených poloh.
  • Seite 32 přirozené opotřebení a stárnutí spotřebního materiálu • nebo součástí během používání (např. baterií atd.). Působení nepříznivých vnějších vlivů, jako je sluneční záření • a jiné záření nebo elektromagnetické pole, vniknutí kapaliny, vniknutí předmětu, přepětí v síti, elektrostatický výboj (včetně blesku), vadné napájecí nebo vstupní napětí a nevhodná...
  • Seite 33: Eu Prohlášení O Shodě

    Holešovice, 170 00 Praha 7 CIN: 27082440 Předmět prohlášení: Název: Vlogová sada Model / typ: USKEYVISION Flex-K3 Výše uvedený výrobek byl testován v souladu s normou (normami) použitou (použitými) k prokázání shody se základními požadavky stanovenými ve směrnici (směrnicích): Směrnice č. 2014/30/EU Směrnice č.
  • Seite 34 WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19/EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo recyklovatelného odpadu. Tím, že zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku, pomůžete předejít možným negativním důsledkům pro životní...
  • Seite 35 Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k prístroju, obráťte sa na linku služieb zákazníkom. www.alza.sk/kontakt ✉...
  • Seite 36 Funkcie Kompaktný dizajn Ľahký a ľahko zbaliteľný. Ideálne pre vlogerov na cestách, filmárov natáčajúcich smartfónom, novinárov alebo cestovateľov. Univerzálny kardioidný mikrofón Smerový mikrofón UVM-X poskytuje vysokokvalitný zvuk a je dobre kompatibilný so všetkými smartfónmi, digitálnymi zrkadlovkami, tabletmi, diktafónmi a ďalším príslušenstvom k fotoaparátom naraz.
  • Seite 37 Zoznam balenia Mikrofón UVM-X Protiveterný kryt Adaptér pre akčnú Penový kryt kameru Držiak proti nárazu UVGL-4 Video svetlo Diaľkové ovládanie Guľová hlava statívu Dvojité flexibilné ¼" závit rameno cold shoe Zámok Prepravná taška Flexibilný statív Nabíjací kábel Držiak telefónu s klipom...
  • Seite 38 Kábel s 3,5 mm konektorom TRRS - (pre smartfón, tablet, PC alebo MacBook) Kábel s konektorom 3,5 mm TRS - (pre fotoaparáty, videokamery, zvukové rekordéry a iné zariadenia na záznam zvuku/videa) Špecifikácia mikrofónu UVM-X Polárny vzor Superkardioida Frekvenčná odozva 40 Hz ~ 20 kHz Pomer signálu k šumu 76db 48db...
  • Seite 39 Polárny vzor mikrofónu Frekvencia 1 000 Hz Ako pripevniť telefón Režim A: Ručný režim Odstráňte statív. Nastavte svorku telefónu do zvislej polohy a zaistite guľovú hlavu.
  • Seite 40 Rozložte svorku telefónu. Nainštalujte telefón. Nainštalujte ohybné Nainštalujte Držte v ruke na rameno cold shoe. mikrofón a ohybnom statíve. svetlo.
  • Seite 41 Režim B: Statický režim Odstráňte statív. Odstráňte a nainštalujte svorku smartfónu s otvorom pre ¼" skrutku v spodnej časti svorky. Zamknite. Rozložte svorku telefónu. Nainštalujte telefón. Nainštalujte rameno cold shoe.
  • Seite 42 Nainštalujte mikrofón a svetlo. Rozložte statív a voľne prepínajte medzi horizontálnym a vertikálnym režimom snímania. Režim C: Filmový režim Odstráňte statív. Nastavte svorku telefónu do zvislej polohy a zaistite guľovú hlavu. Rozložte svorku telefónu. Nainštalujte telefón.
  • Seite 43 Nainštalujte mikrofón. Nainštalujte ohybné rameno cold shoe. Nainštalujte svetlo a diaľkové Držte duálne flexibilné rameno. ovládanie. Pripojte mikrofón UVM-X k smartfónu: Zapojte kábel TRRS do audio konektora smartfónu. Ak váš • telefón nie je vybavený audio konektorom, budete si musieť samostatne zakúpiť konverzný adaptér. Otvorte aplikáciu na nahrávanie a spustite nahrávanie.
  • Seite 44 Ako nainštalovať kameru GoPro Odstráňte statív. Svorku telefónu nastavte do zvislej polohy. Zamknite. Odstráňte a nainštalujte svorku smartfónu a gumovú podložku smerom nahor. Nainštalujte adaptér GoPro. Nainštalujte kameru GoPro.
  • Seite 45 Nainštalujte ohybné rameno cold Nainštalujte svetlo videa. shoe. Ako nainštalovať kameru Odstráňte statív. Otočte svorku telefónu do zvislej polohy.
  • Seite 46 Nainštalujte Nainštalujte svetlo Nainštalujte mikrofón. kameru. videa. Ako používať flexibilný statív Flex-K3 Vytiahnite flexibilnú súpravu pre vlogy Flex-K3. Ohnite požadovaný tvar a uhol nohy statívu. Pružné robustné nohy je možné ľubovoľne zakriviť pre ľubovoľné povrchy s...
  • Seite 47: Záručné Podmienky

    Ohybné nohy môžete umiestniť na ľubovoľný povrch alebo do ľubovoľnej polohy pre rôzne scenáre. Tento statív sa môže uchytiť na množstvo predmetov, kmeňov, oceľových rúrok, ostnatých drôtov atď. a môžete si tento statív prirobiť na zábradlie alebo ho len tak umiestniť do svojich obľúbených polôh.
  • Seite 48 kupujúceho (napr. pri preprave, čistení nevhodnými prostriedkami a pod.). Prirodzené opotrebovanie a starnutie spotrebného • materiálu alebo súčastí počas používania (napr. batérií atď.). Pôsobenie nepriaznivých vonkajších vplyvov, ako je • slnečné žiarenie a iné žiarenie alebo elektromagnetické pole, vniknutie kvapaliny, vniknutie predmetu, prepätie v sieti, elektrostatický...
  • Seite 49 Sídlo: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7 CIN: 27082440 Predmet prehlásenia: Názov: Vlogová súprava Model/typ: USKEYVISION Flex-K3 Vyššie uvedený výrobok bol testovaný v súlade s normou (normami) použitou (použitými) na preukázanie zhody so základnými požiadavkami stanovenými v smernici (smerniciach): Smernica 2014/30/EÚ...
  • Seite 50 WEEE Tento výrobok nesmie byť likvidovaný ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach (WEEE - 2012/19/EÚ). Namiesto toho musí byť vrátený na miesto nákupu alebo odovzdaný na verejné zberné miesto recyklovateľného odpadu. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu tohto výrobku, pomôžete predísť...
  • Seite 51 Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélszolgálathoz.
  • Seite 52 Jellemzők Kompakt kialakítás Könnyű és könnyen csomagolható. Tökéletes az útközbeni vlogger, okostelefonos filmes, újságíró vagy utazó számára. Univerzális kardioid mikrofon Az UVM-X irányított mikrofon kiváló minőségű hangot biztosít, és egyszerre jól kompatibilis az összes okostelefonnal, DSLR- kamerával, táblagéppel, hangrögzítővel és több kamerakiegészítővel.
  • Seite 53: A Csomag Tartalma

    támasztékot. Az állvány akár 2 kg-ot is elbír, így akár fényképezőgépével együtt is használhatja. A csomag tartalma UVM-X mikrofon Szélvédő Akciókamera adapter UVGL-4 Videólámpa Lengéscsillapító tartó Állvány gömbfej Távirányító ¼" menet Kettős rugalmas cold- Zár shoe kar Rugalmas állvány Hordozótáska Telefon tartó...
  • Seite 54 3,5 mm-es TRRS csatlakozó kábel - (okostelefonhoz, tablethez, PC-hez vagy MacBookhoz) 3,5 mm-es TRS csatlakozókábel - (fényképezőgépekhez, videokamerákhoz, hangrögzítőkhöz és egyéb audio/video rögzítő eszközökhöz) UVM-X mikrofon specifikációi Polármina Szuper kardioid Frekvenciaválasz 40Hz ~ 20 kHz Jel-zaj arány 76db Érzékenység 48db (F = 1kHz, SPL = 1Pa 0db = 1V/Pa) Maximális SPL 110db...
  • Seite 55 Mikrofon polárminta Frekvencia 1000 Hz A telefon felszerelése A mód: Kézi üzemmód Vegye ki az állványt. Állítsa függőlegesen a telefonbilincset, és rögzítse a gömbfejet.
  • Seite 56 Hajtsa ki a telefonbilincset. Telepítse a telefont. Szerelje be a rugalmas Szerelje be a Kézben tartsa a cold-shoe kart. mikrofont és a rugalmas állvány. lámpát.
  • Seite 57 B mód: Álló üzemmód Vegye ki az állványt. Távolítsa el és szerelje fel a telefonbilincset a bilincs alján lévő ¼"-os csavarfurattal. Zárja. Hajtsa ki a telefonbilincset. Telepítse a telefont. Szerelje be a cold-shoe kart.
  • Seite 58 Szerelje be a mikrofont és a Hajtsa ki az állványt, és váltson lámpát. szabadon a vízszintes és függőleges felvételi módok között. C mód: Filmes üzemmód Vegye ki az állványt. Állítsa függőlegesen a telefonbilincset, és rögzítse a gömbfejet.
  • Seite 59 Hajtsa ki a telefonbilincset. Telepítse a telefont. Telepítse a mikrofont. Szerelje be a rugalmas cold-shoe kart.
  • Seite 60 Szerelje fel a lámpát és a Kézben tartott kettős cold-shoe távirányítót. kar. Szerelje fel az UVM-X mikrofont az okostelefonra: Csatlakoztassa a TRRS-kábelt az okostelefon ● audiocsatlakozójához. Ha a telefonja nem rendelkezik audiocsatlakozóval, akkor külön kell vásárolnia átalakító adaptert. Nyissa meg a felvételi alkalmazást, és indítsa el a felvételt. ●...
  • Seite 61 Hogyan kell telepíteni a GoPro kamerát Vegye ki az állványt. Állítsa függőlegesen a telefontartó bilincset. Zárja. Távolítsa el és szerelje fel a telefontartó bilincset, és a gumipárna felfelé nézzen.
  • Seite 62 Telepítse a GoPro adaptert. Telepítse a GoPro kamerát. Szerelje be a rugalmas cold-shoe Szerelje fel a videólámpát. kart.
  • Seite 63 Hogyan kell felszerelni egy kamerát Vegye ki az állványt. Állítsa függőlegesen a telefontartó bilincset. Zárja. Távolítsa el és szerelje fel a telefontartó bilincset, és a gumipárna felfelé nézzen. Telepítse a Szerelje fel a Telepítse a mikrofont. kamerát. videólámpát.
  • Seite 64 A Flex-K3 hajlékony állvány használata Vegye elő a Flex-K3 rugalmas vlogkészletet. Hajlítsa ki a kívánt állványláb formáját és szögét. A rugalmas, stabil lábak tetszőlegesen hajlíthatóak bármilyen felületre, csúszásmentes hatásúak.
  • Seite 65: Jótállási Feltételek

    Helyezze a hajlítható lábakat bármilyen felületre vagy pozícióba a különböző szituációkhoz. Ez az állvány számos tárgyat, fatörzseket, acélcsöveket, szögesdrótot stb. képes megfogni, és ezt az állványt a korláton is kézbe veheti, vagy egyszerűen a kedvenc pozíciójában állhat. Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik.
  • Seite 66 A terméket természeti katasztrófa, illetéktelen személy ● beavatkozása vagy a vevő hibájából bekövetkezett mechanikai sérülés (pl. szállítás során, nem megfelelő eszközökkel történő tisztítás stb.) éri. A fogyóeszközök vagy alkatrészek természetes ● elhasználódása és öregedése a használat során (pl. akkumulátorok stb.). Káros külső...
  • Seite 67: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    Bejegyzett székhely: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prága 7 CIN: 27082440 A nyilatkozat tárgya: Cím: Vlog Kit Modell / típus: USKEYVISION Flex-K3 A fenti terméket az irányelv(ek)ben meghatározott alapvető követelményeknek való megfelelés igazolásához használt szabvány(ok)nak megfelelően vizsgálták: 2014/30/EU irányelv 2014/35/EU irányelv 2011/65/EU irányelv, a 2015/863/EU módosított változatban.
  • Seite 68 WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvvel (WEEE - 2012/19 / EU) összhangban. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható hulladékok nyilvános gyűjtőhelyén. Azzal, hogy gondoskodik a termék megfelelő ártalmatlanításáról, segít megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges negatív következményeket, amelyeket egyébként a termék nem megfelelő...
  • Seite 69 Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Achten Sie besonders auf die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Anmerkungen zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
  • Seite 70: Eigenschaften

    Vielen Dank für Ihre Investition und Ihr Vertrauen in das Vlogging Flex-K3 Flexible Mikrofon-Kit. Eigenschaften Kompaktes Design Leicht und einfach zu verpacken. Perfekt für Vlogger, Smartphone-Filmer, Journalisten und Reisende, die viel unterwegs sind. Universal-Kardioid-Mikrofon Das UVM-X Richtmikrofon liefert eine hohe Audioqualität und ist mit allen Smartphones, DSLRs, Tablets, Audiorecordern und weiterem Kamerazubehör auf einmal gut kompatibel.
  • Seite 71: Liste Der Verpackung

    Video Light, Flexibles Stativ inbegriffen Die Videoleuchte bietet eine weiche und natürliche Beleuchtung für Ihr Vlogging. Das flexible Stativ kann als Griff in der Hand gehalten, an den Baum gehängt oder als Handyhalterung verwendet werden. Das flexible Stativ gibt Ihrem Handy den Halt, den es bei der Aufnahme von Videos braucht.
  • Seite 72 Flexibles Stativ Tragetasche Telefonhalter-Clip Ladekabel Was ist der Unterschied zwischen dem Audiokabel in diesem Flex-K3 Flexible Vlog Kit? 3,5 mm TRRS-Anschlusskabel (für Smartphone, Tablet, PC oder MacBook) 3,5 mm TRS-Anschlusskabel - (für Kameras, Camcorder, Audiorecorder und andere Audio-/Videoaufnahmegeräte) HINWEIS: Das Lightning-3,5-mm-Kopfhöreranschluss- Adapterkabel für das iPhone und das USB-C-3,5-mm-...
  • Seite 73: Uvm-X Mikrofon Spezifikationen

    UVM-X Mikrofon Spezifikationen Richtcharakteristik Uni-Kardioid Frequenzgang 40Hz ~ 20 kHz Signal-Rausch- 76db Verhältnis 48db Empfindlichkeit (F = 1kHz, SPL = 1Pa 0db = 1V/Pa) Maximaler 110db Schalldruckpegel Audio-Ausgang 3,5 mm Größe ф20,2mm × 65mm Gewicht 37.7g Leistungsanforderungen Keine Batterie erforderlich Mikrofon-Richtcharakteristik Frequenz: 1000 Hz...
  • Seite 74 Anbringen des Telefons Modus A: Handheld-Modus Nehmen Sie das Stativ heraus. Stellen Sie die Telefonklammer senkrecht und verriegeln Sie den Kugelkopf. Klappen Sie die Telefonklammer Installieren Sie das Telefon. aus. Montieren Sie den flexible Installieren Sie Das flexible Stativ wird Kälteschuh-Arm.
  • Seite 75 Modus B: Stand-Modus Nehmen Sie das Stativ heraus. Entfernen und montieren Sie die Smartphone-Klammer mit ¼"- Schraubenloch im Klammerboden. Sperren Sie. Klappen Sie die Telefonklammer aus. Installieren Sie das Telefon. Montieren Sie den Kälteschuh- Arm.
  • Seite 76 Installieren Sie das Mikrofon und Klappen Sie das Stativ aus und die Leuchte. wechseln Sie frei zwischen horizontalem und vertikalem Aufnahmemodus. Modus C: Cinematischer Modus Nehmen Sie das Stativ heraus. Stellen Sie die Telefonklammer senkrecht und verriegeln Sie den Kugelkopf.
  • Seite 77 Klappen Sie die Telefonklammer Installieren Sie das Telefon. aus. Installieren Sie das Mikrofon. Montieren Sie den flexiblen Kälteschuh-Arm. Installieren Sie die Leuchte und die Handgehalten wird der doppelte Fernbedienung. flexible Arm.
  • Seite 78: Installation Der Gopro Kamera

    Befestigen Sie das UVM-X-Mikrofon zusammen mit dem Smartphone: Schließen Sie das TRRS-Kabel an die Audiobuchse Ihres • Smartphones an. Wenn Ihr Telefon nicht über eine Audiobuchse verfügt, müssen Sie einen separaten Adapter kaufen. Öffnen Sie den Audio-Modus oder die Video-APP und •...
  • Seite 79: Installation Einer Kamera

    Installieren Sie den GoPro- Installieren Sie die GoPro-Kamera. Adapter. Montieren Sie den flexiblen Installieren Sie die Videoleuchte. Kälteschuh-Arm. Installation einer Kamera Nehmen Sie das Stativ heraus. Stellen Sie die Telefonklammer senkrecht auf.
  • Seite 80 Sperren Sie. Entfernen Sie die Smartphone- Klammer und bringen Sie sie an, wobei die Gummimatte nach oben zeigt. Installieren Sie den Installieren Sie das Mikrofon Installieren Sie flexiblen und die Leuchte. die Kamera. Kälteschuh-Arm.
  • Seite 81: Verwendung Des Flexiblen Stativs Flex-K3

    Verwendung des flexiblen Stativs Flex-K3 Nehmen Sie das flexible Flex-K3 Vlog-Kit heraus. Montieren Sie die flexible Coldshoe-Halterung, um die Kamera in der Hand für Videoaufnahmen zu halten. Die Fernbedienung kann an der Coldshoe-Halterung montiert werden, um das Video jederzeit fernsteuern...
  • Seite 82: Garantiebedingungen

    Stellen Sie die biegsamen Beine auf beliebige Oberflächen oder Positionen für verschiedene Szenarien. Dieses Stativ kann eine Vielzahl von Objekten greifen, Baumstämme, Stahlrohre, Stacheldraht, etc., und Sie können das Stativ an ein Geländer hängen oder einfach in Ihre Lieblingspositionen stellen. Garantiebedingungen Für ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, gilt eine Garantie von 2 Jahren.
  • Seite 83 Anweisungen für Wartung, Betrieb und Service des Produkts. Beschädigung des Produkts durch eine Naturkatastrophe, • das Eingreifen einer unbefugten Person oder mechanisch durch Verschulden des Käufers (z. B. während des Transports, Reinigung mit unsachgemäßen Mitteln usw.). Natürliche Abnutzung und Alterung von Verbrauchsgütern •...
  • Seite 84: Eu-Konformitätserklärung

    Holešovice, 170 00 Prag 7 CIN: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Titel: Vlog-Kit Modell / Typ: USKEYVISION Flex-K3 Das oben genannte Produkt wurde nach der/den Norm(en) geprüft, die zum Nachweis der Einhaltung der in der/den Richtlinie(n) festgelegten grundlegenden Anforderungen verwendet wurde(n): Richtlinie Nr.
  • Seite 85 WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß...

Inhaltsverzeichnis