Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
EN USER MANUAL
DE GEBRAUCHSANWEISUNG
FR GUIDE DE L'UTILISATEUR
IT
MANUALE D'ISTRUZIONI
ES MANUAL DEL USUARIO
IMPORTANT
READ THIS MANUAL FIRST BEFORE USE THE PRODUCT.
WICHTIG
LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT VERWENDEN.
MPORTANT
LISEZ CE MANUEL AVANT DE L'UTILISER.
IMPORTANTE!
LEGGERE QUESTO MANUALE PRIMA DELL'USO.
¡IMPORTANTE!
LEA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZARLO.
Seal One
Seal Two

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FitNord Seal One

  • Seite 1 EN USER MANUAL Seal One DE GEBRAUCHSANWEISUNG Seal Two FR GUIDE DE L’UTILISATEUR MANUALE D’ISTRUZIONI ES MANUAL DEL USUARIO IMPORTANT READ THIS MANUAL FIRST BEFORE USE THE PRODUCT. WICHTIG LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT VERWENDEN.
  • Seite 2 CONGRATULATIONS ON PURCHASING A FITNORD KAYAK! REGARDS FROM THE FITNORD TEAM...
  • Seite 18 WIR GRATULIEREN SIE FÜR DEN EINKAUF UNSERES KAJAKS! DAS FITNORD TEAM...
  • Seite 19 Danke das Sie sich für ein FitNord Kajak entschieden haben! Zu Ihrer Sicherheit, Bitte lesen Sie diese Anweisungen gut vor dem Gebrauch. Diese Gebrauchsanweisung gilt für: Seal One und Seal Two Modelle. VERZICHTSERKLÄRUNG © 2022 Nordic Sports Brands Oy Alle Rechte sind vorbehalten. Das Produkt und die Gebrauchsanweisung können sich verändern.
  • Seite 21 INHALT Kajak Set Teile ..........................23 Warnhinweise zur Sicherheit ..................24 Allgemeines............................25 4. Inbetriebnahme..........................26 Entleerung und Verpackung..................29 6. Lagerung..............................30 Reparatur..............................31 Technik Tipps..........................33 Garantie..............................34...
  • Seite 22: Von Dem Manuell

    VON DEM MANUELL Achten Sie besonders auf die Warnhinweise und Hinweise in der Bedienungsanleitung. Warnungen: Missbrauch kann zu Verletzungen führen Tipps: Hinweise zur sicheren Verwendung des Kajaks. Bitte wenden Sie sich an den Importeur (Nordic Sports Brands Oy / Suomen Kuntokauppa), wenn: Es Fragen zum Produkt oder zu dessen Verwendung gibt.
  • Seite 23: Kajak Set Teile

    1 KAJAK SET TEILE A Ein Gummibandband zur Aufbewahrung von Waren H Finne B Tragegriff Paddel C Fußstütze J Pumpe D D-Ringe K Tragetasche E Sitz den man wegnehmen kann F Ventil G Befestigungsbasis für Finne...
  • Seite 24: Warnhinweise Zur Sicherheit

    2 WARNHINWEISE ZUR SICHERHEIT WARNUNG! Kajaken ist ein Wassersport und Risikos sind damit verbunden. Befolgen Sie bei der Verwendung des Kajaks immer die folgenden Regeln: • Lebens- oder Schwimmwesten müssen jederzeit und korrekt getragen werden • Überprüfen Sie den Zustand des Boards, bevor Sie auf das Wasser gehen •...
  • Seite 25: Allgemeines

    3 ALLGEMEINES • Seien Sie vorsichtig mit scharfen Gegenständen in der Nähe des Kajaks. Über- prüfen Sie, ob keine scharfen Steine auf dem Boden liegen usw. vor dem Befüllen oder Entleeren des Kajaks. Ziehen Sie niemals den Kajak den Boden nach! •...
  • Seite 26: Inbetriebnahme

    4 INBETRIEBNAHME ACHTUNG! Bevor Sie das Brett füllen, ziehen Sie das Ventil fest! Alle drei Ventile müssen vor der ersten Befüllung befestigt werden. Wenn das Ventil locker ist, geht die Luft weg von den Außenkanten des Ventils. Das Anziehen macht man mit dem Ventilschlüssel, der mit im Set kommt.
  • Seite 27 3. Setzen Sie den Pumpenschlauch durch Drücken auf das Ventil ein unten und im Uhrzeigersinn drehen. Entfernen des Schlauchs in die gegenseitige Richtung. Das beste Ergebnis bekommt man, wenn Sie zum ersten Mal den Boden pumpen und die Seiten zum Partialdruck, bei denen sie sich zu der vollen Größe zu formen beginnen. Dann pumpen Sie den Boden voll und schließlich die Seiten.
  • Seite 28 Anbringen von Sitzen, Flossen und Fußstützen + Zusammenbau des Paddels 1. Befestigen Sie die Gurte von den Rückenlehnen des Sitzes in die D-Rin- ge, so dass das obere Teil in den obe- ren D-Ring befestigt ist und das untere in den unteren D-Ring. 2.
  • Seite 29: Entleerung Und Verpackung

    5 ENTLEERUNG UND VERPACKUNG Reinigen Sie nach Gebrauch den Schmutz und den Müll von dem Kajak und lassen Sie das Board vollständig trocknen. Das im Inneren verschüttete Wasser kann entleert werden, indem die Drainagelöcher im Boden geöffnet werden. Entfernen Sie die Finne und öffnen Sie die Ventile, indem Sie den Knopf drücken und in die untere Position drehen.
  • Seite 30: Lagerung

    6 LAGERUNG Aus der Sicht des Kajaks ist es am besten, es mit offenem Ventil zu lagern, die Flosse abnehmen und das Kajak auf einer ebenen Oberfläche ausgebreitet oder locker in seine Tasche in Innenräumen gerollt wird. Das Kajak kann aber auch im Freien gela- gert werden, zum Beispiel in einer Lagerhalle, aber geschützt vor Wasser und Schnee.
  • Seite 31: Reparatur

    7 REPARATUR Wenn Ihr Kajak undicht ist, befestigen Sie immer zuerst das Ventil an. Gelöstes Ventil löst Luft zwischen der Außenkante des Ventils und dem Oberflächenmaterial des Kajaks. Wenn das Befestigen nicht hilft und Sie nicht die genaue Stelle des Lecks finden, füllen Sie das Schlauchboot und gießen Sie Wasser mit Spülmitte gemischt darüber.
  • Seite 32 Berücksichtigen Sie diese Dinge mit Klebstoff: • Der Kleber ist brennbar, behandeln Sie keinen Kleber in der Nähe von Feuer oder Funken. Rauchen ist strengstens verboten. • Die Klebearbeiten müssen in einem gut belüfteten Bereich durchgeführt werden, da die Klebedämpfe schädlich für die Gesundheit sind und kann Übelkeit verursachen.
  • Seite 33: Technik Tipps

    8 TECHNIK TIPPS Kanufahren macht Spaß, ist effizient und kann auf vielen verschiedenen Ebenen geübt werden. Mit einem Kajak können Sie: einen langen Ausflug machen, angeln in der Nähe vom Strand oder paddeln Sie in Ruhe und bewundern Sie die Landschaft. Das aufblasbare Kajak ist wesentlich stabiler als das hartschalige –...
  • Seite 34: Garantie

    9 GARANTIE FitNord Seal Serie Kajaks und Zubehör haben eine Garantie von 12 Monaten auf normal für den privaten Gebrauch, beginnend mit dem Tag des Kaufs. Die Garantie deckt nicht die gewerbliche Nutzung oder Vermietung ab. Die Garantie deckt Mängel bei der Herstellung des Produkts und der Materialien ab.
  • Seite 36 MERCI D’ A VOIR CHOISI UNE KAYAK FITNORD! CORDIALEMENT L’ÉQUIPE FITNORD...
  • Seite 52 CONGRATULAZIONI PER L’ A CQUISTO DI UN KAYAK FITNORD! I MIGLIORI SALUTI DAL TEAM FITNORD!
  • Seite 68 ¡FELICITACIONES POR LA COMPRA DE UN KAYAK DE FITNORD! SALUDOS DEL EQUIPO DE FITNORD...

Diese Anleitung auch für:

Seal two

Inhaltsverzeichnis