Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MalTec Dmuchawa Odkurzacz Do
Liści MasterBlow3200W
Instrukcja obsługi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MALTEC MasterBlow3200W

  • Seite 1 MalTec Dmuchawa Odkurzacz Do Liści MasterBlow3200W Instrukcja obsługi...
  • Seite 2: Instrukcja Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA class II Wyjaśnienie symboli ostrzegawczych: Przeczytaj instrukcję obsługi przed użyciem urządzenia. Istnieje ryzyko wyrzucenia przez urządzenie kamieni i innych przedmiotów. Trzymaj inne osoby i zwierzęta domowe w bezpiecznej odległości. Nie podłączaj przewodu zasilania do gniazda zasilającego, jeśli jest uszkodzony lub splątany.
  • Seite 3: Przed Użyciem

    Przed użyciem  Przeczytaj uważnie instrukcje. Zapoznaj się z urządzeniami sterującymi i regulacyjnymi oraz prawidłowym użytkowaniem urządzenia.  Nigdy nie pozwalaj dzieciom korzystać z urządzenia.  Nigdy nie pozwalaj innym osobom, które nie są zaznajomione z niniejszą instrukcją, korzystać z urządzenia. Lokalne przepisy mogą ograniczać wiek, w którym dozwolone jest używanie sprzętu.
  • Seite 4: Konserwacja I Przechowywanie

     Zaleca się stosowanie grabi mioteł spulchniania brudu przed wdmuchiwaniem/odsysaniem.  Zaleca się lekkie zwilżenie zakurzonych powierzchni lub użycie neutralizatora.  Zaleca się stosowanie pełnego wysuwu dyszy, aby strumień powietrza mógł pracować blisko ziemi. Konserwacja i przechowywanie  Sprawdź, czy wszystkie nakrętki, śruby i wkręty są dokręcone, aby zapewnić bezpieczną...
  • Seite 5 Włosy Długie włosy należy związać z tyłu i umieścić w ochronnym pokrowcu/czapce. Ochrona oczu Stosowanie okularów ochronnych jest wymogiem obowiązkowym (normalne okulary nie wystarczają do ochrony oczu). Ochrona na uszy Zaleca się ochronę słuchu w okresach długotrwałej pracy. Obuwie Tam, gdzie istnieje ryzyko uszkodzenia stóp przez ciężki przedmiot lub poślizgnięcia na mokrej lub śliskiej podłodze, należy nosić...
  • Seite 6 Przedłużacze i bębny Urządzenie powinno być podłączone tylko do sieci zabezpieczonej wyłącznikiem różnicowoprądowym (RCD) o prądzie wyzwalającym nieprzekraczającym 30 mA dla maszyn zasilanych z sieci. Urządzenie powinno być zasilane przez wyłącznik różnicowoprądowy (RCD) o prądzie wyzwalającym nie większym niż 30 mA. Gdy elektronarzędzie ma być...
  • Seite 7 zaleca się skonsultowanie się z ekspertem w sprawie uzyskania i użycia odpowiedniej gaśnicy. SZCZEGÓŁOWE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ODKURZACZ UWAGA Nigdy nie pozwalaj dzieciom ani osobom, które nie przeczytały i nie zrozumiały niniejszej instrukcji, na korzystanie z odkurzacza. Nie używać odkurzacz do celów innych niż opisane w niniejszej instrukcji.
  • Seite 8  Upewnij się, że przyjąłeś bezpieczną pozycję roboczą przed użyciem odkurzacza.  Upewnij się, że wszystkie nakrętki i śruby są dokręcone przed uruchomieniem odkurzacza.  Używaj odkurzacza tylko w suchym otoczeniu, nigdy na zewnątrz w deszczu.  Nie używaj odkurzacza, jeśli ma uszkodzone urządzenie zabezpieczające lub jeśli brakuje osłony.
  • Seite 9: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi Komponenty i sterowanie Korpus urządzenia Przełącznik włącz / wyłącz. Dźwignia wyboru odkurzacza/dmuchawy. Rura ssąca/dmuchawa na kółkach. Torba zbiorcza. Przewód Uwaga! Odkurzacz/dmuchawa nie może być używany ani włączony, dopóki nie zostanie całkowicie zmontowany. Montaż (Abb.3 Abb.4 and Abb.5) 1. Rys. 3 Wsuń zestawy kół (5-3) w rurę dmuchawy ssącej (5-2) i upewnij się, że pasuje i jest włożona do końca.
  • Seite 10 Zakładanie worka na odpady (Abb.6) 1. Przed zamontowaniem worka na zanieczyszczenia upewnij się, że dźwignia wyboru odkurzacza/dmuchawy 2. Sprawdź czy działa płynnie i nie jest zatkany zanieczyszczeniami z poprzedniego użycia. 3. Włóż worek zbierający do złącza wyrzutowego na obudowie. Wsuń element łączący worka zbierającego bezpośrednio do rynny wyrzutowej, aż...
  • Seite 11 Przed wybraniem funkcji Odkurzanie lub Przedmuch upewnij się, że dźwignia zmiany biegów działa płynnie i nie jest zablokowana przez zanieczyszczenia z poprzedniego użycia. Wybierz funkcję Odkurzanie lub Przedmuch za pomocą dźwigni wybieraka z boku maszyny (Abb.7) i przytrzymaj przełącznik On/Off z pozycji OFF do ON (Abb.8). Abb.8 Abb.9 Zatrzymywanie odkurzacza/dmuchawy.
  • Seite 12 Wybierz funkcję nadmuchu za pomocą dźwigni zmiany biegów z boku maszyny i włącz. Gdy odkurzacz/dmuchawa spoczywa na kółkach, przesuń odkurzacz/dmuchawę do przodu, kierując dyszę na zanieczyszczenia, które mają zostać usunięte. Alternatywnie trzymaj dyszę tuż nad ziemią i obracaj maszynę z boku na bok, poruszając się...
  • Seite 13 Deklaracja CE Malis B. Machoński sp. k. Deklaruje że urządzenie MalTec Dmuchawa Odkurzacz Do Liści MasterBlow3200W spełnia wszelkie wymogi dotyczące dyrektywy EC 2006/42/EC Machinery. Importer: Malis B. Machoński sp. k. ul. Zbożowa 2E, Wysogotowo 62-081 Przeźmierowo www.maltec.pl 13/39...
  • Seite 14 MalTec Leaf Blower / Vacuum MasterBlow3200W Instruction Manual 14/39...
  • Seite 15: General Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTION class II Explanation of warning symbols: Read the instruction manual before using the appliance. There is a risk that stones and other objects could be thrown out by the appliance. Keep other people and domestic animals at a safe distance. Pull out the mains Stecher, if the line is damaged or entangled.
  • Seite 16 16/39...
  • Seite 17 Training  Read the instructions carefully. Familiarize yourself with the control and regulation devices and the proper use of the device.  Never allow children to use the device.  Never allow other persons who are unfamiliar with these instructions to use the appliance.
  • Seite 18: Maintenance And Storage

     It is recommended to use the full nozzle extension, so that the air stream can work close to the ground. Maintenance and storage  Check that all nuts, bolts and screws are tight to ensure that the device can be operated safely.
  • Seite 19 Eye Protection The use of safety goggles is mandatory requirement (normal glasses are not sufficient for eye protection). Ear Protection Ear protection is advised during periods of extended operation. Footwear Where there is a risk of a heavy object damaging feet or there is a risk of slipping on wet or slippery floors suitable non-slip safety footwear should be worn.
  • Seite 20 For extension cords over 15 meters but less than 40 meters use a wire cross section of 2.5mm Always replace a damaged extension cord before using it. Protect your extension cord from sharp objects, excessive heat and damp or wet locations. If an extension cable is used, this may not be dimension weaker than H05VV-F (2X1.0mm2).
  • Seite 21 The user is responsible for any accidents that happen to other people or their property. Preparation  Always wear suitable clothing, gloves and stout shoes. The use of approved safety goggles is recommended.  Before using your Vac-Blower always visually inspect it to see that any parts are not worn or damaged.
  • Seite 22  If the Vac-Blower makes any unusual noise or starts to vibrate abnormally STOP immediately remove the plug from the mains supply and investigate the cause. Excessive vibration can cause damage to the Vac-Blower and injury to the operator. 22/39...
  • Seite 23 Operating instructions Components and controls Vacuum-Blower Body. On/Off Switch. Vacuum/Blower selector lever. Wheeled suction/blower tube. Collection bag. Cable Warning! The Vac-Blower must not be used or switched on until it has been fully assembled. Assembly (Abb.3 Abb.4 and Abb.5) 1. Fig.3 Slide the wheel sets (5-3) in the suction blower tube (5-2) and make sure that it fits and is inserted all the way.
  • Seite 24 Fitting the debris collection bag (Abb.6) 1. Before fitting the debris collection bag ensure that the Vacuum/Blow selector lever 2. operates smoothly and that it is not obstructed by debris from the previous use. 3. Insert the collection bag to the ejection connection on the housing. Push the connecting piece of the collection bag directly to the ejection chute until it clicks into place.
  • Seite 25 Abb.8 Abb.9 Stopping the Vacuum-Blower. To stop the Vacuum-Blower, simply release the switch button.(Abb.9) Using the Vacuum-Blower. Do not attempt to pick up wet debris, allow fallen leaves etc, to dry out before using the Vacuum Blower. The Vacuum-Blower can be used to blow debris from patios, paths, driveways, lawns, bushes and borders.
  • Seite 26 35 litre Net weight: 2.6 kg CE declaration Malis B. Machoński sp. K. Declares that the MalTec Blower MasterBlow3200W Leaf Vacuum Cleaner meets all the requirements of the EC 2006/42 / EC Machinery Directive. Importer: Malis B. Machoński sp. k.
  • Seite 27: Bedienungsanbleitung

    MalTec Laubbläser / Laubsauger MasterBlow3200W Bedienungsanbleitung 27/39...
  • Seite 28: Allgemeine Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE class II Erläuterung der Warnsymbole: Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts die Bedienungsanleitung. Es besteht die Gefahr, dass Steine und andere Gegenstände aus dem Gerät geschleudert werden. Halten Sie andere Personen und Haustiere in einem sicheren Abstand. Stecken Sie das Netzkabel nicht in die Steckdose, wenn es beschädigt oder verwickelt ist.
  • Seite 29: Vor Dem Gebrauch

    Vor dem Gebrauch  Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und Einstellungen sowie der korrekten Verwendung des Geräts vertraut.  Erlauben Sie Kindern niemals, das Gerät zu benutzen.  Erlauben Sie niemals anderen Personen, die mit dieser Anleitung nicht vertraut sind, das Gerät zu benutzen.
  • Seite 30: Wartung Und Lagerung

     Positionieren Sie die Ansaug-/Ausblasöffnung niemals in der Nähe von Personen des öffentlichen Lebens.  Es wird nicht empfohlen, das Gerät nachts, wenn Menschen gestört werden könnten, am frühen Morgen oder am späten Abend zu benutzen.  Es wird empfohlen, vor dem Blasen/Saugen Rechen und Besen zu verwenden, um den Schmutz zu lösen.
  • Seite 31: Persönliche Sicherheit

    Persönliche Sicherheit Kleidung Tragen Sie keine losen Kleidungsstücke oder Schmuck, die sich in einem sich bewegenden Gerät verfangen könnten. Haare Langes Haar sollte zurückgebunden und in eine Schutzhülle/Hut gesteckt werden. Augenschutz Das Tragen einer Schutzbrille ist zwingend vorgeschrieben (eine normale Brille reicht zum Schutz der Augen nicht aus).
  • Seite 32 Unbeabsichtigte Inbetriebnahme vermeiden Vergewissern Sie sich, dass der Schalter in der Position OFF steht, bevor Sie das Elektrowerkzeug an das Stromnetz anschließen. Verlängerungskabel und Kabeltrommeln Das Gerät darf nur an eine netzgeschützte Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Auslösestrom von höchstens 30 mA für netzbetriebene Maschinen angeschlossen werden.
  • Seite 33 Dieses Elektrowerkzeug entspricht den nationalen und internationalen Normen und Sicherheitsanforderungen. Reparaturen sollten nur von qualifizierten Personen und unter Verwendung von Originalersatzteilen durchgeführt werden. Andernfalls kann es zu erheblichen Gefahren für den Benutzer kommen. Vorsichtsmaßnahmen bei Feuer Bei der Verwendung bestimmter Elektrowerkzeuge im Haushalt oder in der Werkstatt sollten allgemeine Brandschutzvorkehrungen getroffen werden.
  • Seite 34  Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn sich Personen, insbesondere Kinder, oder Tiere in der Nähe befinden.  Lassen Sie dieses Gerät niemals von Personen bedienen, die nicht mit dieser Anleitung vertraut sind.  Vermeiden Sie es nach Möglichkeit, den Laubsauger in feuchter Umgebung zu benutzen.
  • Seite 35 Betriebsanleitung Komponenten und Steuerung 1. Gerätekörper 2. Ein-/Ausschalter 3. Wahlhebel für Laubsauger/Laubbläser 4. Absaugrohr/Gebläserohr auf Rädern 5. Auffangbeutel 6. Kabel Achtung! Der Laubsauger/Laubbläser darf erst dann benutzt oder eingeschaltet werden, wenn er vollständig montiert ist. Montage (Abb.3 Abb.4 und Abb.5) 1.
  • Seite 36 Einsetzen des Auffangbeutels (Abb.6) 1. Stellen Einsetzen Auffangbeutels sicher, dass Saug-/Gebläsewahlhebel 5. Prüfen Sie, ob er reibungslos funktioniert und nicht durch Verunreinigungen aus dem vorherigen Gebrauch verstopft ist. 6. Stecken Sie den Auffangbeutel in den Auswurfstutzen am Gehäuse. Stecken Sie den Anschluss des Auffangbeutels direkt in den Auswurfschacht, bis er einrastet.
  • Seite 37 Achtung! Bevor Sie die Funktion Saugen oder Blasen wählen, vergewissern Sie sich, dass der Wählhebel leichtgängig ist und nicht durch Schmutz aus dem vorherigen Gebrauch blockiert wird. Wählen Sie die Saug- oder Blasfunktion mit dem Wählhebel an der Seite des Geräts (Abb.7) und halten Sie den Ein/Aus-Schalter von OFF auf ON (Abb.8). Abb.8 Abb.9 Anhalten des Laubsauger/Laubbläsers...
  • Seite 38 Bedienung eines Laubsaugers/Laubbläsers Blasfunktion Überprüfen Sie die zu behandelnde Fläche, bevor Sie beginnen. Entfernen Sie alle Gegenstände oder Verunreinigungen, die in den Laubsauger/Laubbläser geschleudert werden oder sich darin verfangen können. Alternativ können Sie die Düse auch knapp über dem Boden halten und das Gerät von einer Seite zur anderen drehen, wobei Sie sich vorwärts bewegen und die Düse auf den zu entfernenden Schmutz richten.
  • Seite 39: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Malis B. Machoński sp. k. erklärt, dass der MalTec MasterBlow3200W Laubbläser/ Laubsauger alle Anforderungen der EG-Richtlinie 2006/42/EG erfüllt. Importeur: Malis B. Machoński sp. k. ul. Zbożowa 2E, Wysogotowo 62-081 Przeźmierowo www.maltec.pl 39/39...

Inhaltsverzeichnis