Herunterladen Diese Seite drucken

HEPER MINIKA 90 Installationsanleitung Seite 3

Werbung

- Neutral - BLUE
- Ground - GREEN WITH YELLOW STRIPE
Disclaimer
- HEPER reserve the right to make technical and design changes.
Single Lighting Regulation (SLR) & Energy Labeling
Regulation (ELR)
- Non-replaceable light source
- Replaceable control gear by a professional
- This product contains a light source of energy efficiency class:
Deutsch
Sicherheit
- Das Produkt muss gemäß den geltenden NEC-Normen von
einem qualifizierten Elektriker installiert werden, der mit der
Installation von Außenbeleuchtungskörpern vertraut ist.
- Das Produkt muss jederzeit unter der angegebenen Spannung
betrieben werden.
- Nicht installieren, wenn Teile beschädigt sind.
- Während der Installation oder Wartung muss der Strom
abgeschaltet werden, um einen elektrischen Schock zu
vermeiden.
- Das nicht Einhalten von Warnungen und
Installationsvorgaben aus diesem Dokument kann zum
Erlöschen der Garantie führen.
- Berühren Sie die Lichtquelle nicht.
- Stellen Sie sicher, dass die Temperatur des Produkts auf einem
sicheren Niveau ist, bevor Sie es berühren.
- Vermeiden Sie, dass die Kabel scharfe Kanten von Metallteilen oder
anderen scharfen Gegenständen berühren, um Beschädigungen oder
Abriebe zu vermeiden.
- Überprüfen Sie alle Kabelverbindungen einschließlich der
Erdung, bevor Sie das Produkt einschalten.
- Überprüfen Sie vor dem Einschalten des Produkts die
ordnungsgemäße Erdung des Metallgehäuses.
- Nur für den vorgesehenen Zweck verwenden.
- Verwenden Sie keine Zubehörteile, die nicht von HEPER
genehmigt oder empfohlen wurden.
- Die Installation von Bodeneinbau-Leuchten darf nicht während Zeiten
mit übermäßigem Regen durchgeführt werden.
3/4
- Das Produkt ist für eine maximalen Belastung von 200 kg
geeignet.
- Ersetzen Sie jede beschädigte / gebrochene Schutzfläche
durch eine Neue.
Installation
- Präparieren Sie Kieselsteine unter der Leuchte, um eine Drainage zu
gewährleisten. Wenn die Leuchte vollständig in Beton oder einem
Substrat eingebettet ist, dessen Drainage fraglich ist, ist die
Verwendung eines Drainagerohrs erforderlich, um Regen oder Wasser,
das in die Leuchte fließt, umzuleiten.
- Stellen Sie bei der Vorbereitung des Gehäuses sicher, dass Leitungen
und Stromversorgungskabel zugänglich sind und ausreichend
Spielraum haben, um geeignete Verbindungen herzustellen.
- Installieren Sie das Leuchtmittel in die vorbereitete Öffnung.
- Verwenden Sie geeignete IP68 oder NEMA-zertifizierte Schaltkästen
und Armaturen, um alle elektrischen Verbindungen herzustellen.
Hinweis: IP68 oder NEMA zertifizierte Schaltkästen und Epoxidharz sind
nicht im Lieferumfang enthalten.
Reinigung - Wartung
- Durch unsere Entwicklung und unser Produktions-Know-How können
wir eine sehr lange Lebensdauer garantieren. Um die maximale
Lebensdauer des Produkts sicherzustellen, empfehlen wir eine
regelmäßige visuelle Inspektion (alle sechs Monate) und die Reinigung
mit einem lösungsmittelfreien Reiniger und einem weichen Tuch.
- Für die Reinigung oder Wartung muss das Produkt vom der
Stromversorgung getrennt werden.
Entsorgung
- Entsprechend der EU-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment) dürfen Leuchten nicht mit dem
normalen Haushaltsmüll entsorgt werden. Am Ende ihrer
Lebensdauer müssen Leuchten an die entsprechende örtliche
Einrichtung zur Entsorgung oder Wiederverwertung
elektronischer Produkte gebracht werden.
Europäische (IEC) Kabelfarbcodes
- Phase 1 - BRAUN
- Phase 2 - SCHWARZ
- Phase 3 - GRAU
- Neutral - BLAU
- Erde - GRÜN / GELB
Haftungsausschluss
- HEPER behält sich das Recht vor, technische und designbedingte
Änderungen vorzunehmen.
Ökodesign-Verordnung (Single Lighting Regulation -
SLR) und Energie Label-Verordnung (ELR)
- Nicht austauschbare Lichtquelle
- Austauschbares Betriebsgerät durch einen Fachmann
- Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse:
Русский
Безопасность
- Изделие должно быть установлено в соответствии с
действующими стандартами NEC квалифицированным
электриком, знакомым с установкой светильников
наружного освещения.
- Изделие должно постоянно работать под указанным
напряжением.
- Не устанавливайте, если детали повреждены.
- Во время установки или обслуживания необходимо
отключить питание, чтобы избежать поражения
электрическим током.
- Несоблюдение предупреждений и действий по установке,
описанных в этом документе, может привести к
аннулированию гарантии.
- Не прикасайтесь к источнику света.
- Прежде чем прикасаться к продукту, убедитесь, что температура
продукта находится на безопасном уровне.
- Не допускайте, чтобы кабели касались острых краев
металлических деталей или других острых предметов во избежание
повреждения или истирания.
- Перед подачей питания на изделие проверьте все
кабельные соединения, включая заземление.
- Перед подачей питания на изделие проверьте правильность
заземления металлического корпуса.
- Используйте изделие только по назначению.
- Не используйте аксессуары, не одобренные или не
рекомендованные HEPER.
- Установка встраиваемых светильников не должна производиться в
период сильных дождей.
- Изделие рассчитано на максимальную нагрузку 200 кг.
- Замените сломанную/треснувшую защитную поверхность
на новую.
Установка
- Уложите под светильник мелкий гравий, чтобы обеспечить дренаж.
Если светильник будет полностью заключен в бетон или основание с
некачестственным дренажем, то необходимо использовать
дренажную трубу для отвода воды, проникающей в светильник.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Lr9014.515-90-en