Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch SMI2ITS27E Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMI2ITS27E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Geschirrspüler
SMI2ITS27E
[de]
Gebrauchsanleitung
Connect
your
dishwasher
with Home
Connect today!
Get the app
Google Play and the Google Play
logo are trademarks of Google
LLC. Apple and the Apple logo
are trademarks of Apple Inc.
Scan QR code

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch SMI2ITS27E

  • Seite 1 Geschirrspüler SMI2ITS27E [de] Gebrauchsanleitung Connect Get the app Scan QR code your dishwasher with Home Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Connect today! LLC. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........   4 8.2 Etagere ........ 21 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 8.3 Unterer Geschirrkorb.... 21 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 8.4 Besteckkorb ...... 21 brauch ........ 4 9 Vor dem ersten Gebrauch ..   22 1.3 Einschränkung des Nutzer- 9.1 Erste Inbetriebnahme vor- kreises ........ 4...
  • Seite 3 14 Grundlegende Bedienung ..   31 21 Technische Daten ....   51 14.1 Gerät einschalten .... 31 21.1 Informationen zu freier und Open Source Software ... 51 14.2 Programm einstellen .... 31 14.3 Zusatzfunktion einstellen .. 31 22 Konformitätserklärung ....    52 14.4 Zeitvorwahl einstellen ..... 32 14.5 Programm starten.... 32 14.6 Tastensperre aktivieren .. 32 14.7 Tastensperre deaktivieren .. 32...
  • Seite 4: Sicherheit

    de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Seite 5 Sicherheit de WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Immer die mitgelieferte Netzanschlussleitung des Neugeräts ver- wenden. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶...
  • Seite 6: Sicherer Gebrauch

    de Sicherheit Kontakt zwischen dem Gerät und Installationsleitungen kann zum Defekt der Installationsleitungen führen, z. B., Gasleitungen und Stromleitungen. Gas aus einer korrodierten Gasleitung kann sich entzünden. Eine beschädigte Stromleitung kann zu einem Kurz- schluss führen. ▶ Sicherstellen, dass mindestens 5 cm Abstand zwischen dem Gerät und Installationsleitungen besteht.
  • Seite 7 Sicherheit de Stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmittel in Verbindung mit Aluminiumteilen im Spülraum des Geräts können zu Explosionen führen. ▶ Nie stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmit- tel, insbesondere aus dem Gewerbebereich oder Industriebe- reich, in Verbindung mit Aluminiumteilen (z. B. Fettfilter von Dun- stabzugshauben oder Aluminium-Töpfe) verwenden, z. B.
  • Seite 8: Beschädigtes Gerät

    de Sicherheit ▶ Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder verän- dern. 1.6 Beschädigtes Gerät WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlusslei- tung ist gefährlich. ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche be- treiben. ▶...
  • Seite 9 Sicherheit de Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. ▶ Kleinteile von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen. Kinder können sich im Gerät einschließen und ersticken. ▶ Falls vorhanden, die Kindersicherung nutzen. ▶ Nie Kinder mit dem Gerät spielen oder es bedienen lassen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten.
  • Seite 10: Sachschäden Vermeiden

    de vermeiden Kontakt zwischen dem Gerät und vermeiden 2 Sachschäden Wasserleitungen kann zu Korrosion der Wasserleitung führen und die vermeiden Wasserleitung kann undicht werden. Sicherstellen, dass mindestens vermeiden ▶ 2.1 Sichere Installation 5 cm Abstand zwischen dem Ge- rät und der Wasserleitung besteht. ACHTUNG! Die mitgelieferten Leitungen für Unsachgemäße Installationen des den Trinkwasseranschluss und...
  • Seite 11: Umweltschutz Und Sparen

    Umweltschutz und Sparen de Spezialsalz für Geschirrspüler kann 3.2 Energie sparen den Spülbehälter durch Korrosion be- Wenn Sie diese Hinweise beachten, schädigen. verbraucht Ihr Gerät weniger Strom Damit übergelaufenes Spezialsalz ▶ und Wasser. aus dem Spülbehälter gespült wird, das Spezialsalz unmittelbar Das Programm Eco 50° nutzen. vor dem Programmstart in den Vorratsbehälter für Spezialsalz fül- a Das Programm Eco 50°...
  • Seite 12: Gerät Aufstellen Und An- Schließen

    de Aufstellen und Anschließen Die Lieferung besteht aus: 4.3 Abwasseranschluss ¡ Geschirrspüler Schließen Sie Ihr Gerät an einen Ab- ¡ Gebrauchsanleitung wasseranschluss an, damit durch ¡ Montageanleitung den Spülgang verschmutztes Wasser ¡ Weitere Informationsdokumente abfließen kann. ¡ Montagematerial ¡ Dampfschutzblech Abwasseranschluss installieren ¡...
  • Seite 13: Elektrischer Anschluss

    Aufstellen und Anschließen de Das Gerät mit Hilfe der beiliegen- den Teile an den Trinkwasseran- schluss anschließen. Die Technischen Daten beachten. Darauf achten, dass der Trinkwas- seranschluss nicht geknickt, ge- quetscht oder in sich verschlungen ist. 4.5 Elektrischer Anschluss Gerät elektrisch anschließen Hinweise ¡...
  • Seite 14: Kennenlernen

    de Kennenlernen 5 Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Typenschild Typenschild mit E-Nummer und FD-Num- mer → Seite 50. Die Daten benötigen Sie für den Kunden- dienst → Seite 50. Je nach Geräteausstattung...
  • Seite 15 Kennenlernen de Reinigerkammer In die Reinigerkammer füllen Sie Reiniger. → "Reiniger", Seite 26 Unterer Geschirrkorb Unterer Geschirrkorb → Seite 21 Vorratsbehälter für Spezi- In den Vorratsbehälter für Spezialsalz fül- alsalz len Sie Spezialsalz. → "Enthärtungsanlage", Seite 22 Unterer Sprüharm Der untere Sprüharm reinigt das Geschirr im unteren Geschirrkorb. Wenn das Geschirr nicht optimal gereinigt wird, reinigen Sie die Sprüharme.
  • Seite 16: Bedienelemente

    de Kennenlernen 5.2 Bedienelemente Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Mit einigen Tasten können Sie verschiedene Funktionen ausführen. 3 4 5 6 7 8 9 EIN-/AUS-Taste und Reset- Gerät einschalten → Seite 31 Taste Gerät ausschalten → Seite 33 Programm abbrechen → Seite 32 Programmtaste Programme → Seite 18...
  • Seite 17 Kennenlernen de Programmtasten und Zusatz- Programme funktionen → "Programme", Seite 18 Zusatzfunktionen → "Zusatzfunktionen", Seite 20 Türgriff Gerätetür öffnen. Display Das Display zeigt Ihnen Informationen zur Restlaufzeit oder zu Grundein- stellungen. Über das Display und die Einstelltasten können Sie die Grund- einstellungen ändern. → "Grundeinstellungen ändern", Seite 35 Programme Programme...
  • Seite 18: Programme

    de Programme 6 Programme Hier finden Sie eine Übersicht über geschalteter Klarspüleranlage oder die einstellbaren Programme. Je bei Klarspülermangel verändert sich nach Gerätekonfiguration sind ver- die Laufzeit. schiedene Programme verfügbar, Die Verbrauchswerte finden Sie in welche Sie auf der Bedienblende Ih- der Kurzanleitung. Die Verbrauchs- res Geräts finden.
  • Seite 19: Hinweise Für Testinstitute

    Programme de Programm Verwendung Programmablauf → "Favourite ", Seite 19 Favourite Hinweis: Die vergleichsweise längere Tipps Laufzeit im Eco 50° Programm ergibt ¡ Über die Home Connect App kön- sich durch längere Einweichzeiten nen Sie zusätzliche Programme und Trocknungszeiten. Dies ermög- herunterladen und auf der Taste licht ein Optimum an Verbrauchswer- speichern.
  • Seite 20: Zusatzfunktionen

    de Zusatzfunktionen 7 Zusatzfunktionen Hier finden Sie eine Übersicht über die einstellbaren Zusatzfunktionen. Je nach Gerätekonfiguration sind verschiedene Zusatzfunktionen verfügbar, welche Sie auf der Bedienblende Ihres Geräts finden. Je nach Programm können Sie be- stimmte Zusatzfunktionen wählen. Symbol Zusatzfunktion Verwendung Extra Trocknen ¡...
  • Seite 21: Etagere

    Ausstattung de 8.2 Etagere Nutzen Sie die Etagere und den Raum darunter, um kleine Tassen und Gläser oder größere Besteckteile einzuräumen, z. B. Kochlöffel oder Vorlegebesteck. 8.4 Besteckkorb Räumen Sie Besteck in den Besteck- korb immer unsortiert und mit der spitzen Seite nach unten. Wenn Sie die Etagere nicht benöti- gen, können Sie diese nach oben klappen.
  • Seite 22: Vor Dem Ersten Gebrauch

    de Gebrauch Den Reiniger einfüllen Gebrauch 9 Vor dem ersten → Seite 26. Gebrauch Das Programm mit der höchsten Reinigungstemperatur ohne Ge- Gebrauch schirr starten. 9.1 Erste Inbetriebnahme vor- Wir empfehlen, aufgrund von mög- nehmen lichen Wasserflecken und anderen Rückständen das Gerät ohne Ge- Bei der ersten Inbetriebnahme oder schirr vor dem ersten Gebrauch zu nach dem Zurückstellen auf Werks- betreiben.
  • Seite 23: Enthärtungsanlage Einstel- Len

    Enthärtungsanlage de Wasserhärtegrad Härtebereich mmol/l Einstellwert °dH 31 - 50 hart 5,5 - 8,9 Hinweis: Stellen Sie Ihr Gerät auf den Vorratsbehälter für Spezialsalz. den ermittelten Wasserhärtegrad ein. Der Verbrauch an Spezialsalz ist ab- hängig vom Wasserhärtegrad. Je hö- → "Enthärtungsanlage einstellen", her der Wasserhärtegrad, desto hö- Seite 23 her ist der Verbrauch an Spezialsalz.
  • Seite 24: Enthärtungsanlage Aus- Schalten

    de Enthärtungsanlage Hinweis: Nur Spezialsalz für Spül- ¡ Der Wasserhärtegrad beträgt 0 - maschinen verwenden. 6 °dH. Sie können auf Spezialsalz Keine Salztabletten verwenden. verzichten. Kein Speisesalz verwenden. drücken. Das Spezialsalz in den Vorratsbe- Um die Grundeinstellungen zu öff- hälter füllen. nen, 3 Sekunden drücken.
  • Seite 25: Klarspüleranlage

    Klarspüleranlage de Den Klarspüler bis zur Markierung Mehrverbrauch von Strom 0,05 max einfüllen. in kWh Die angegebenen Verbrauchswerte sind Labormesswerte nach aktuell gültigem Standard und anhand des Programms Eco 50° sowie dem werkseitig eingestellten Wert des Wasserhärtegrads 13 - 16 °dH ermit- telt. 11 Klarspüleranlage Wenn Klarspüler übergelaufen ist, 11.1 Klarspüler...
  • Seite 26: Klarspüleranlage Ausschal- Ten

    de Reiniger – Eine höhere Stufe gibt dem 12 Reiniger Spülgang mehr Klarspüler zu, reduziert Wasserflecken und er- zeugt ein höheres Trocknungs- 12.1 Geeignete Reiniger ergebnis. Um die Einstellungen zu speichern, Verwenden Sie nur Reiniger, der für 3 Sekunden drücken. Geschirrspüler geeignet ist. Geeignet sind sowohl Solo-Reiniger als auch 11.3 Klarspüleranlage aus- kombinierte Reiniger.
  • Seite 27: Ungeeignete Reiniger

    Reiniger de zialsalz und Klarspüler zugeben. Für Flüssigreiniger beste Spülergebnisse und Trock- Flüssigreiniger wirken schneller und nungsergebnisse empfehlen wir ab werden bei verkürzten Programmen einem Wasserhärtegrad von 14 °dH ohne Vorspülen empfohlen. die Verwendung von Spezialsalz und Es kann vorkommen, dass Klarspüler. Wenn Sie kombinierte eingefüllter Flüssigreiniger trotz Reiniger verwenden, passt sich das geschlossener Reinigerkammer...
  • Seite 28: Reiniger Einfüllen

    de Reiniger nungsergebnisse empfehlen wir ab Reiniger in die trockene Reiniger- einem Wasserhärtegrad von kammer füllen. 14 °dH die Verwendung von Spe- zialsalz. 50 ml ¡ Um Verklebungen zu vermeiden, 25 ml fassen Sie Reiniger mit wasserlös- 15 ml licher Hülle nur mit trockenen Hän- den an und füllen Sie diesen nur in eine trockene Reinigerkammer ein.
  • Seite 29: Geschirr

    Geschirr de Den Deckel der Reinigerkammer 13.1 Glasschäden und Ge- schließen. schirrschäden Spülen Sie nur Gläser und Porzellan, das vom Hersteller als spülmaschi- nengeeignet gekennzeichnet ist. Ver- meiden Sie Glasschäden und Ge- schirrschäden. Ursache Empfehlung Das folgende Ge- Spülen Sie nur schirr ist nicht Geschirr, das spülmaschinen- vom Hersteller...
  • Seite 30: Geschirr Einräumen

    de Geschirr ¡ Um bessere Spülergebnisse und Ursache Empfehlung Trocknungsergebnisse zu erhalten, Stark ätz-alkali- Wenn Sie stark stellen Sie Teile mit Wölbungen sche oder stark ätz-alkalische und Vertiefungen schräg, damit säurehaltige Rei- oder stark säure- Wasser ablaufen kann. nigungsmittel, haltige Reini- insbesondere gungsmittel ver- aus dem Gewer-...
  • Seite 31: Geschirr Ausräumen

    Bedienung de – Legen Sie keine Kleinteile in die Bedienung 14 Grundlegende Tab-Auffangschale und versper- ren Sie diese nicht mit Geschirr, Bedienung um den Deckel der Reiniger- kammer nicht zu blockieren. Bedienung 14.1 Gerät einschalten drücken. ▶ Das Programm Eco 50° ist vorein- gestellt.
  • Seite 32: Zeitvorwahl Einstellen

    de Bedienung Auf die Taste der passenden Zu- 14.6 Tastensperre aktivieren ▶ satzfunktion drücken. Die Tastensperre verhindert, dass → "Zusatzfunktionen", Seite 20 das Gerät während des Betriebs un- a Die Zusatzfunktion ist eingestellt erwünscht oder unsachgemäß be- und die Zusatzfunktionstaste blinkt. dient wird. 14.4 Zeitvorwahl einstellen ca.
  • Seite 33: Gerät Ausschalten

    Bedienung de a Das Programm wird abgebrochen und ist nach ca. 1 Minute abge- schlossen. 14.10 Gerät ausschalten Die Hinweise zum sicheren Ge- brauch → Seite 10 beachten. drücken. Tipp: Wenn Sie während des Spül- gangs drücken, wird das laufende Programm unterbrochen. Wenn Sie das Gerät einschalten, wird das Pro- gramm automatisch fortgesetzt.
  • Seite 34: Grundeinstellungen

    de Grundeinstellungen 15 Grundeinstellungen Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse einstellen. 15.1 Übersicht der Grundeinstellungen Die Grundeinstellungen sind von der Ausstattung Ihres Geräts abhängig. Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung Wasserhärte H00 - H07 Enthärtungsanlage auf die Wasserhärte einstellen. → "Enthärtungsanlage ein- stellen", Seite 23 Die Stufe H00 schaltet die Enthärtungsanlage aus.
  • Seite 35: Grundeinstellungen Ändern

    Grundeinstellungen de Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung Remote Start rc0 - rc2 → "Remote Start ", Seite 37 aktivieren oder deaktivieren. Folgende Einstellungen sind möglich: ¡ Bei der Einstellung "rc0" ist die Funktion dauerhaft deaktiviert. ¡ Bei der Einstellung "rc1" ist die Funktion über die Taste zuwählbar.
  • Seite 36: Home Connect

    de Home Connect 16.1 Home Connect Schnell- Home Connect 16 Home Connect start Dieses Gerät ist netzwerkfähig. Ver- Home Connect Verbinden Sie Ihr Gerät schnell und binden Sie Ihr Gerät mit einem mobi- unkompliziert mit einem mobilen End- len Endgerät, um Funktionen über gerät. die Home Connect App zu bedienen. Die Home Connect Dienste sind nicht Home Connect App einrichten in jedem Land verfügbar.
  • Seite 37: Remote Start

    Home Connect de Die Home Connect App öffnen und 16.3 Datenschutz den folgenden QR-Code scannen. Beachten Sie die Hinweise zum Da- tenschutz. Mit der erstmaligen Verbindung Ihres Geräts mit einem an das Internet angebundenen Heimnetzwerk übermittelt Ihr Gerät nachfolgende Kategorien von Daten an den Home Connect Server (Erstregistrierung): Den Anweisungen der Home Con-...
  • Seite 38: Reinigen Und Pflegen

    Speiserückstände und Kalk. Um Stö- schinenreiniger für Geschirrspülma- rungen zu vermeiden und die Ge- schinen erhalten Sie im Internet unter ruchsbildung zu reduzieren, reinigen https://www.bosch-home.com/store Sie das Gerät in regelmäßigen Ab- oder über den Kundendienst. ständen. Maschinenpflege ist ein Programm, Maschinenpflege ist in Verbindung das in einem Spülgang unterschiedli-...
  • Seite 39: Siebsystem

    Reinigen und Pflegen de Phase Entfernung von Reiniger Platzierung Speiserückständen Maschinenreiniger Reinigerkammer und Ablagerungen Für die optimale Reinigungsleistung Grobe Verunreinigungen im Innen- dosiert das Programm die Reiniger raum mit einem feuchten Tuch ent- getrennt voneinander in der entspre- fernen. chenden Reinigungsphase. Hierfür ist Die Siebe reinigen.
  • Seite 40 de Reinigen und Pflegen Die Rastnasen zusammendrücken Grobsieb und das Grobsieb nach oben herausnehmen ⁠ . Siebe reinigen Verunreinigungen aus dem Spülwas- ser können die Siebe verstopfen. Nach jedem Spülen die Siebe auf Rückstände kontrollieren. Das Grobsieb gegen den Uhrzei- gersinn drehen und das Sieb- system herausnehmen ⁠...
  • Seite 41: Sprüharme Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Den unteren Sprüharm nach oben 17.6 Sprüharme reinigen abziehen. Kalk und Verunreinigungen aus dem Spülwasser können die Düsen und Lagerungen der Sprüharme blockie- ren. Reinigen Sie die Sprüharme re- gelmäßig. Den oberen Sprüharm abschrau- und nach unten abziehen ⁠...
  • Seite 42: Störungen Beheben

    Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. Tipp: Weitere Informationen und Erklärungen zur Störungsbehebung finden Sie online durch das Einscannen des QR-Codes im Inhaltsverzeichnis und auf un- serer Webseite www.bosch-home.com. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
  • Seite 43 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung E:32-00 leuchtet im Säubern Sie das Sieb. Wechsel oder Anzeige Setzen Sie das Sieb in den Zulaufschlauch. für Wasserzulauf Schrauben Sie den Wasseranschluss an. leuchtet. Prüfen Sie den Wasseranschluss auf Dichtigkeit. Stellen Sie die Stromversorgung her. Schalten Sie das Gerät ein.
  • Seite 44 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung E:61-03 leuchtet im Wechsel. Wasser wird nicht abgepumpt. E:92-40 leuchtet im Siebe sind verschmutzt oder verstopft. Wechsel. Reinigen Sie die Siebe. ▶ → "Siebe reinigen", Seite 40 Alle LED´s leuchten Elektronik hat einen Fehler erkannt. oder blinken. Drücken Sie die Hauptschaltertaste für ca.
  • Seite 45 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Speisereste auf Ge- Reinigen Sie die Sprüharme → Seite 41. ▶ schirr. Siebe sind verschmutzt. Reinigen Sie die Siebe. ▶ → "Siebe reinigen", Seite 40 Siebe sind falsch eingesetzt und/oder nicht verrastet. Setzen Sie die Siebe richtig ein. → "Siebsystem", Seite 39 Verrasten Sie die Siebe.
  • Seite 46 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Entfernbare Schlieren Klarspülerzugabemenge ist zu hoch eingestellt. befinden sich auf Glä- Stellen Sie die Klarspüleranlage auf eine niedrigere ▶ sern, Gläsern mit me- Stufe. tallischem Aussehen → "Klarspülerzugabemenge einstellen", Seite 25 und Besteck. Kein Klarspüler ist eingefüllt. Füllen Sie Klarspüler ein.
  • Seite 47 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Nachfüllanzeige für Spezialsalz fehlt. Spezialsalz leuchtet. Füllen Sie Spezialsalz → Seite 23 ein. ▶ Sensor erkennt Spezialsalztabletten nicht. Verwenden Sie keine Spezialsalztabletten. ▶...
  • Seite 48: Abwasserpumpe Reinigen

    de Transportieren, Lagern und Entsorgen Die Pumpenabdeckung einsetzen 18.1 Abwasserpumpe reini- und nach unten drücken ⁠ . Grobe Speisereste oder Fremdkörper können die Abwasserpumpe blockie- ren. Sobald das Spülwasser nicht mehr richtig abläuft, müssen Sie die Abwasserpumpe reinigen. WARNUNG Verletzungsgefahr! Scharfe und spitze Gegenstände wie Glasscherben können die Abwasser- pumpe blockieren und zu Verletzun- a Die Pumpenabdeckung rastet hör-...
  • Seite 49: Gerät Frostsicher Machen

    Transportieren, Lagern und Entsorgen de 19.2 Gerät frostsicher ma- 19.4 Altgerät entsorgen chen Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder- Wenn das Gerät in einem frostgefähr- verwendet werden. deten Raum steht, z. B. in einem Feri- enhaus, entleeren Sie das Gerät voll- WARNUNG ständig. Gefahr von Gesundheitsschäden! Das Gerät entleeren.
  • Seite 50: Kundendienst

    de Kundendienst 20.2 AQUA-STOP-Garantie 20 Kundendienst Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü- Funktionsrelevante Original-Ersatztei- chen gegen den Verkäufer aus dem le gemäß der entsprechenden Öko- Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer design-Verordnung erhalten Sie bei Herstellergarantie leisten wir Ersatz unserem Kundendienst für die Dauer zu folgenden Bedingungen. von mindestens 10 Jahren ab dem ¡...
  • Seite 51: Technische Daten

    Technische Daten de 21 Technische Daten Gewicht Max.: 60 kg Spannung 220 - 240 V, 50 Hz oder 60 Hz Anschlusswert 2000 - 2400 W Absicherung 10 - 16 A Wasserdruck ¡ mind. 50 kPa (0,5 bar) ¡ max. 1000 kPa (10 bar) Zulaufmenge mind. 10 l/min Wassertemperatur Kaltwasser. Warmwasser max.: 60 °C Fassungsvermögen 12 Maßgedecke Weitere Informationen zu Ihrem Mo- lich: „Profil ->...
  • Seite 52: Konformitätserklärung

    2014/53/EU befindet. rung Eine ausführliche RED Konformitäts- erklärung finden Sie im Internet unter Hiermit erklärt BSH Hausgeräte www.bosch-home.com auf der Pro- GmbH, dass sich das Gerät mit Ho- duktseite Ihres Geräts bei den zusätz- me Connect Funktionalität in Überein- lichen Dokumenten.
  • Seite 56 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Inhaltsverzeichnis