Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE EN FR
IT
ES
NL PL
Gartenwagen
Artikel-Nr: 101453
www.DEUBAXXL.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Deuba Gardebruk 101453

  • Seite 1 DE EN FR NL PL Gartenwagen Artikel-Nr: 101453 www.DEUBAXXL.de...
  • Seite 2: Anleitung

    ANLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf eines unserer Markenprodukte haben Sie eine gute Wahl getroffen. Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang damit zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt die umseitig folgende Aufbau- bzw. Bedienungsanleitung. Um den gewünschten hohen Qualitätsstandard zu erfüllen, unterliegen unsere Artikel regelmäßigen Kontrollen und entsprechen selbstverständlich stets den hohen Anforderungen der Europäischen Union.
  • Seite 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Personen oder Tiere dürfen nicht befördert werden.  Die Gartenkarre ist nicht verkehrstauglich, im Sinne der StVZO.  Die Fahrgeschwindigkeit darf 5 km/h nicht übersteigen. Bei Kurven bitte die Gartenkarre  langsam ziehen. BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Das Produkt ist für den Transport von Materialien aus dem Garten konzipiert. Verwenden Sie das Produkt nur für seinen vorgeschriebenen Zweck.
  • Seite 4 INSTRUCTIONS Dear Customer, You have made a good choice by buying one of our brand-name products. To enjoy the product for as long as possible and ensure safe handling, please be sure to observe the setup and usage instructions on the following pages. Our products are regularly inspected to ensure that they meet the desired high quality standards and, of course, always comply with the stringent requirements of the European Union.
  • Seite 5: Intended Use

    The driving speed may not exceed 5 km per hour. Pull the wagon slowly when turning.  INTENDED USE The product has been designed to transport garden waste and other materials from the garden. Use the product only for its designed purpose of use. Manufacturer will not assume any responsibility in case of damages cause of an unappropriated use.
  • Seite 6: Risque D'asphyxie

    NOTICE D’UTILISATION Chère cliente, Cher client, Vous avez fait le bon choix en achetant l’un de nos produits de marque. Afin de profiter le plus longtemps possible de ce produit et de pouvoir l’utiliser en toute sécurité, nous vous prions de respecter scrupuleusement la notice de montage et d’utilisation imprimée au verso.
  • Seite 7: Utilisation Conforme

    Le chariot de jardin n’est pas équipé de freins, par conséquent, il est interdit de le placer sur  des surfaces irrégulières. Il est interdit d’utiliser le chariot pour transporter des personnes ou animaux.  Le chariot de jardin ne répond pas aux règles de circulation sur les voies publiques et ne doit ...
  • Seite 8 ISTRUZIONI Gentile cliente, con l’acquisto di un nostro prodotto di marca ha compiuto un’ottima scelta. Per assicurare un impiego duraturo e sicuro del prodotto, la preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per il montaggio e l’uso riportate sul retro. Al fine di soddisfare gli elevati standard qualitativi richiesti, i nostri articoli sono sottoposti a controlli periodici e sono naturalmente sempre in linea con i rigorosi requisiti previsti dall’Unione Europea.
  • Seite 9: Utilizzo Conforme Alla Destinazione D'uso

    La carriola da giardino non è idonea al traffico ai sensi del regolamento tedesco sulle licenze  per il traffico stradale. La velocità di marcia non deve superare i 5 km/h. In caso di curve trainare lentamente la  carriola da giardino. UTILIZZO CONFORME ALLA DESTINAZIONE D’USO Il prodotto è...
  • Seite 10: Información General

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Apreciada clienta, apreciado cliente: Ha realizado una buena elección al comprar uno de nuestros productos de marca. Para poder disfrutar del producto el mayor tiempo posible y garantizar su uso seguro, le solicitamos que, por favor, tenga en cuenta las instrucciones de montaje y uso que siguen al dorso. Con el objetivo de alcanzar un excelente estándar de calidad, nuestros artículos se someten a controles periódicos y, lógicamente, siempre cumplen con las altas exigencias de la Unión Europea.
  • Seite 11 No apto para transportar personas o animales.  El carrito de jardín no es apto para la circulación en el sentido de la Ley de homologación  del transporte por carretera de Alemania (StVZO). La velocidad de transporte no puede superar los 5 km/h. El carrito se debe maniobrar ...
  • Seite 12: Algemene Informatie

    GEBRUIKSAANWIJZING Beste klant, U heeft met de aankoop van een van onze merkproducten een goede keuze gemaakt. Om zo lang mogelijk van het product te kunnen genieten en een veilig gebruik ervan te garanderen, dient u de montage- en gebruiksaanwijzing op de ommezijde in acht te nemen. Om aan de gewenste hoge kwaliteitsstandaard te voldoen, worden onze artikelen regelmatig gecontroleerd en voldoen ze uiteraard altijd aan de hoge eisen van de Europese Unie.
  • Seite 13: Beoogd Gebruik

    De rijsnelheid mag niet hoger zijn dan 5 km/uur. Trek in bochten langzaam aan de  tuinwagen. BEOOGD GEBRUIK Het product is ontworpen voor het transport van materialen uit de tuin. Gebruik het product alleen voor het beoogde doel. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van oneigenlijk gebruik.
  • Seite 14 INSTRUKCJA Szanowni Klienci, zakup naszego wysokiej jakości produktu to dobry wybór. Aby móc jak najdłużej korzystać z produktu i zapewnić jego bezpieczne użytkowanie, należy przestrzegać podanej na odwrocie instrukcji montażu i obsługi. W celu spełnienia wysokich standardów jakościowych nasze artykuły poddawane są...
  • Seite 15: Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem

    UŻYTKOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM Produkt jest przeznaczony do transportu materiałów z ogrodu. Stosować produkt tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Producent nie odpowiada za szkody powstałe wskutek niewłaściwego użytkowania. Wszelkie modyfikacje produktu mogą negatywnie wpłynąć na jego bezpieczeństwo, powodować zagrożenia i prowadzą do wygaśnięcia gwarancji. Produkt jest przeznaczony tylko do użytku domowego i niekomercyjnego.
  • Seite 16 TEILELISTE / PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / ELENCO DELLE PARTI / LISTA DE PIEZAS / LIJST VAN ONDERDELEN / LISTA CZĘŚCI www.DEUBAXXL.de...
  • Seite 17 www.DEUBAXXL.de...
  • Seite 18 AUFBAU / CONSTRUCTION / CONSTRUCTION / CONSTRUZIONE / CONSTRUCCIÓN / CONSTRUCTIE / KONSTRUKCJA STEP 1-3 www.DEUBAXXL.de...
  • Seite 19 STEP 2-4 www.DEUBAXXL.de...
  • Seite 20 STEP 5-6 www.DEUBAXXL.de...
  • Seite 21 STEP 7 www.DEUBAXXL.de...
  • Seite 22 www.DEUBAXXL.de...
  • Seite 23 www.DEUBAXXL.de...
  • Seite 24 Made for: Deuba LTD Wyatt Way, Thetford Norfolk, IP24 1HB Copyright by Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung der Deuba GmbH & Co. KG darf dieses Handbuch, auch nicht auszugsweise, in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer...

Inhaltsverzeichnis