Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Denver BTS-110 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BTS-110:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Instruction manual
BLUETOOTH SPEAKER
BTS-110
BLUETOOTH
CONNECTION
RADIO FM SCAN
MP3 PLAYER
USB/MICRO SD
CARD READER
AUX IN
www.facebook.com/denverelectronics

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Denver BTS-110

  • Seite 1 Instruction manual BLUETOOTH SPEAKER BTS-110 BLUETOOTH CONNECTION RADIO FM SCAN MP3 PLAYER USB/MICRO SD CARD READER AUX IN www.facebook.com/denverelectronics...
  • Seite 2 Safety information Please read the safety instructions carefully before using the product for the first time and keep the instructions for future reference. 1. This product is not a toy. Keep it out of reach of children. 2. Warning: This product includes lithium polymer batteries. 3.
  • Seite 3: Basic Operation

    CONTROLS 1. Micro USB socket for charging with LED indicator: Red: Charging, turn off when charging is completed. 2. Micro SD memory input 3. USB input 4. AUX IN input 5. Volume-/Previous Track button 6. Volume +/Next track button 7. MODE button 8.
  • Seite 4: Volume Adjustment

    3. Follow the instructions of your device to search the speaker. 4. The speaker name is “Denver BTS-110” and will be displayed on your Bluetooth device list, select it and enter the password of “0000” if required. 5. When paired successfully, you can stream music from your Bluetooth device to the speaker.
  • Seite 5: Commands In Bluetooth Mode

    LED light is flashing and another LED light is on but not flashing, it shows two speakers bluetooth connected; 3. Open the mobile phone Bluetooth - search the “Denver BTS-110”; 4. Find the name “Denver BTS-110” - select the connection;...
  • Seite 6: Technical Features

    music by one speaker. Note: If some equipment prompts for a password, enter the default password 0000. VOICE ASSISTANCE FUNCTION Press the MODE button (7) for twice to turn on the mobile voice assistance function. TECHNICAL FEATURES Rechargeable Battery: ....... Internal lithium: 3.7V, 1200mAh Power: ..........
  • Seite 7 Please notice - All products are subject to change without any notice. We take reservations for errors and omissions in the manual. ALL RIGHTS RESERVED, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Electric and electronic equipment and included batteries contains materials, components and substances that can be hazardous to your health and the environment, if the waste material (discarded electric and electronic equipment and batteries) is not handled correctly.
  • Seite 8 Additional information is available at the technical department of your city. Hereby, Inter Sales A/S declares that the radio equipment type BTS-110 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.denver-electronics.com and then click the search ICON on topline of...
  • Seite 9: Bluetooth-Lautsprecher

    Bedienungsanleitung BLUETOOTH-LAUTSPRECHER BTS-110 BLUETOOTH-ANS CHLUSS RADIO UKW SCAN MP3-PLAYER USB/MICROSD-K ARTENLESER AUX-EINGANG www.facebook.com/denverelectronics...
  • Seite 10 Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der ersten Verwendung des Produkts aufmerksam durch und bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. 1. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 2. Warnung: Dieses Produkt enthält Lithium-Polymer-Akkus. 3.
  • Seite 11: Bedienelemente

    BEDIENELEMENTE 1. Micro-USB-Buchse zum Laden mit LED-Anzeige: Rot: Laden, ausschalten, wenn der Ladezyklus abgeschlossen ist. 2. microSD-Kartensteckplatz 3. USB-Eingang 4. AUX-Eingang 5. Lautstärke-/Vorheriger Titel 6. Lautstärke +/Nächster Titel 7. MODUS-Taste 8. Ein/Aus/Wiedergabe/Pause LADEN Der Lautsprecher muss im ausgeschalteten Zustand geladen werden. 1.
  • Seite 12: Lautstärke Einstellen

    zu wählen: 1. Bluetooth-Modus. 2. microSD-Modus; wenn eine microSD-Speicherkarte im microSD-Steckplatz (2) eingesetzt ist, startet der Lautsprecher automatisch die Wiedergabe der Musik. 3. USB-Modus; wenn USB-Speichermedium USB-Port angeschlossen ist, beginnt der Lautsprecher automatisch mit der Wiedergabe der Musik. 4. Radiomodus. LAUTSTÄRKE EINSTELLEN Halten Sie Lautstärke - (5) oder Lautstärke + (6) gedrückt, um die Lautstärke zu verringern oder zu erhöhen.
  • Seite 13: Befehle Im Bluetooth-Modus

    4. Der Name des Lautsprechers lautet „Denver BTS-110“ und wird in Ihrer Bluetooth-Geräteliste angezeigt. Wählen Sie ihn und geben Sie ggf. das Passwort „0000“ ein. 5. Wenn die Verbindung erfolgreich aufgebaut wurde, können Sie Musik von Ihrem Bluetooth-Gerät auf den Lautsprecher streamen.
  • Seite 14: Technische Daten

    Bluetooth-Lautsprechern. Wenn eine der Lautsprecher-LEDs blinkt und eine andere LED leuchtet, aber nicht blinkt, wird angezeigt, dass die beiden Lautsprecher-Bluetooth verbunden sind. 3. Öffnen Sie die Bluetooth-Funktion des Smartphones und suchen Sie „Denver BTS-110“. 4. Wählen Sie „Denver BTS-110“ zum Verbinden.
  • Seite 15: Sicherheit, Reinigung & Wartung

    SICHERHEIT, REINIGUNG & WARTUNG Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Sicherheitshinweise aufmerksam durch, um Verletzungen und Schäden zu vermeiden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät installieren und in Betrieb nehmen. Der Hersteller kann nicht für eine fehlerhafte Installation und nicht bestimmungsgemäße Verwendung haftbar gemacht werden.
  • Seite 16 Irrtümer und Auslassungen in der Bedienungsanleitung vorbehalten. ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien enthalten Materialien, Komponenten und Substanzen, welche für Sie und Ihre Umwelt schädlich sein können, sofern die Abfallmaterialien (entsorgte elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien) nicht korrekt gehandhabt werden.
  • Seite 17 Recycling abgegeben werden können oder die sie von den Haushalten einsammeln. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Umweltbehörde Ihrer Gemeinde. Hiermit erklärt Inter Sales A/S, dass der Funkanlagentyp BTS-110 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.denver-electronics.com und klicken Sie dann auf das SYMBOL Suche in der obersten Leiste der Webseite.
  • Seite 18 Manual de instrucciones ALTAVOZ BLUETOOTH DE BTS-110 CONEXIÓN BLUETOOTH BÚSQUEDA DE RADIO FM Reproductor USB/LECTOR DE TARJETAS MICRO ENTRADA AUX www.facebook.com/denverelectronics...
  • Seite 19 Información sobre seguridad Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de usar el producto por primera vez y guarde las instrucciones como referencia futura. 1. Este producto no es un juguete. Manténgalo fuera del alcance de los niños. 2. Advertencia: Este producto incluye baterías de polímero de litio. 3.
  • Seite 20: Funcionamiento Básico

    CONTROLES 1. Toma micro USB para carga con indicador LED: Rojo: Cargando; se apaga cuando se completa la carga. 2. Entrada de memoria micro SD 3. Entrada USB 4. Entrada AUX IN 5. Botón de Volumen-/Pista anterior 6. Botón de Volumen +/Siguiente pista 7.
  • Seite 21: Entrada Aux

    2. Encienda el altavoz; pulse la Botón MODO (7) para entrar en el modo Bluetooth. 3. Siga las instrucciones de su dispositivo para buscar el altavoz. 4. El nombre del altavoz es “Denver BTS-110” y se mostrará en su lista de dispositivos Bluetooth; selecciónelo e introduzca la contraseña “0000” si es necesario.
  • Seite 22: Escuchar La Radio

    dispositivo Bluetooth al altavoz. Notas: - EL altavoz Bluetooth solo puede conectarse a un dispositivo Bluetooth cada vez y la conexión no puede interrumpirse durante el funcionamiento. - Cuando el emparejamiento Bluetooth no es correcto, elimine otro dispositivo Bluetooth en la lista de conexiones, reinicie el altavoz Bluetooth y busque el dispositivo Bluetooth para volver a conectarse.
  • Seite 23: Características Técnicas

    LED de un altavoz parpadea y la otra luz LED está encendida pero no parpadea, muestra que los dos altavoces Bluetooth están conectados; 3. Abra el teléfono móvil con Bluetooth – busque el “Denver BTS-110”; 4. Encuentre el nombre “Denver BTS-110” – seleccione la conexión;...
  • Seite 24 Riego de pérdida auditiva Nunca use el aparato con un volumen elevado durante periodos prolongados de tiempo, o puede provocar pérdida auditiva. Humedad y agua Nunca use el aparato en zonas húmedas o cerca de un fregadero, pila, bañera, ducha, etc. Nunca toque el aparato con las manos húmedas.
  • Seite 25 TODOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se manipula correctamente.
  • Seite 26 Internet: www.denver-electronics.com y posteriormente busque el ICONO situado en la línea superior de la página. Escriba el número de modelo: BTS-110. Ahora entre en la página del producto, y la directiva roja se encuentra bajo descarga / otras descargas.
  • Seite 27 Guide d'utlisation ENCEINTE BLUETOOTH BTS-110 CONNEXION BLUETOOTH RECHERCHE RADIO FM LECTEUR MP3 LECTEUR USB/CARTES MICRO SD ENTRÉE AUXILIAIRE www.facebook.com/denverelectronics...
  • Seite 28 Consignes de sécurité Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit pour la première fois et conservez-les pour référence ultérieure. 1. Ce produit n’est pas un jouet. Maintenez-le hors de portée des enfants. 2. Avertissement : Ce produit contient des batteries au lithium-polymère 3.
  • Seite 29: Touches De Commande

    TOUCHES DE COMMANDE 1. Port micro USB pour la charge avec témoin : Rouge : Charge en cours, s'éteint lorsque la charge est terminée. 2. Fente pour carte mémoire micro SD 3. Port USB 4. Entrée Auxiliaire 5. Touche Diminuer le volume/morceau précédent 6.
  • Seite 30: Réglage Du Volume

    Bluetooth. 3. Suivez les instructions de votre appareil pour rechercher l’enceinte. 4. Le nom de l’enceinte qui est «Denver BTS-110» apparaît dans la liste des appareils Bluetooth, le sélectionner et entrez le mot de passe «0000» si on vous le demande.
  • Seite 31: Écoute De La Radio

    Remarques : - L’enceinte Bluetooth ne peut être connectée qu’à un appareil Bluetooth à la fois et la connexion ne peut pas être interrompue pendant l'utilisation. - En cas d’échec du couplage Bluetooth, supprimez un autre appareil Bluetooth dans la liste des connexions, redémarrez l’enceinte Bluetooth et recherchez l’appareil Bluetooth à...
  • Seite 32: Caractéristiques Techniques

    3. Activez le Bluetooth du téléphone portable et recherchez « Denver BTS-110 » 4. Trouvez le nom «Denver BTS-110», le sélectionner pour le connecter. 5. Un message vocal indiquant que le Bluetooth est connecté sera émis, vous pouvez alors écouter de la musique via les deux enceintes.
  • Seite 33 autrement vous risquez de perdre l’audition. Humidité et eau N’utilisez jamais l’appareil dans des endroits humides ou près d’évier, lavabo, baignoire, douche, etc. Ne touchez jamais l’appareil avec les mains mouillées. FRA-6...
  • Seite 34 Remarque - Tous les produits sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Ce document est établi sous toute réserve d’erreur ou d’omission. TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à...
  • Seite 35 UE est disponible à l’adresse Internet suivante : www.denver-electronics.com, et cliquez sur l’icône de recherche situé en haut de la page. Numéro de modèle : BTS-110. Entrer dansAllez à la page du produit, les directives se trouvent dans Téléchargements/ Autres téléchargements.
  • Seite 36 Manuale d'uso ALTOPARLANTE BLUETOOTH BTS-110 CONNESSIONE BLUETOOTH SCANSIONE RADIO FM Lettore MP3 USB/LETTORE SCHEDE MICRO INGRESSO AUX www.facebook.com/denverelectronics...
  • Seite 37 Informazioni sulla sicurezza Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto per la prima volta. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. 1. Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini. 2. Avvertenza: questo prodotto contiene delle batterie ai polimeri di litio. 3.
  • Seite 38 CONTROLLI 1. Porta Micro USB per ricarica con indicatore LED: Rosso: In ricarica, si spegne quando la ricarica è completa. 2. Ingresso memoria Micro SD 3. Ingresso USB 4. Ingresso AUX IN 5. Pulsante Volume-/Traccia precedente 6. Pulsante Volume +/Traccia successiva 7.
  • Seite 39: Ingresso Aux

    1. Porre l'altoparlante accanto al dispositivo Bluetooth da accoppiare. 2. Accendere l'altoparlante, premere il Pulsante MODALITÀ (7) per accedere alla modalità bluetooth. 3. Osservare le istruzioni del proprio dispositivo per ricercare l'altoparlante. 4. Il nome dell'altoparlante è “Denver BTS-110” e sarà visualizzato nell'elenco ITA-3...
  • Seite 40: Ascolto Della Radio

    dei dispositivi Bluetooth, selezionarlo e immettere la password “0000” se richiesto. 5. Quando l'accoppiamento è stato effettuato con successo, è possibile trasmettere dal proprio dispositivo Bluetooth all'altoparlante. Nota: - L'altoparlante Bluetooth si può collegare solo a un dispositivo Bluetooth alla volta e la connessione non può...
  • Seite 41: Caratteristiche Tecniche

    LED dell'altoparlante che lampeggia e l'altro LED è acceso ma non lampeggia, mostra che i due altoparlanti sono collegati con bluetooth; 3. Aprire il Bluetooth del cellulare - ricercare “Denver BTS-110”; 4. Trovare il nome “Denver BTS-110” - selezionare la connessione;...
  • Seite 42 l'installazione errata e l'uso non previsto. Rischio di perdita dell'udito Non usare mai il dispositivo con alto volume per periodi prolungati o ci può essere perdita dell'udito. Acqua e umidità Non utilizzare mai il dispositivo in aree umide o vicino a lavandino, lavabo, vasca, doccia, ecc.
  • Seite 43 Nota: tutti i prodotti sono soggetti a modifiche senza preavviso. Non ci riteniamo responsabili di errori e omissioni nel manuale. TUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie incluse contengono materiali, componenti e sostanze che possono essere pericolose per la salute e per l'ambiente nel caso in cui il materiale di scarto (apparecchiature elettriche ed elettroniche e batterie) non venisse gestito correttamente.
  • Seite 44 EU è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.denver-electronics.com Cliccare sull'icona di ricerca nella parte superiore del sito Web. Scrivere il numero di modello: BTS-110. Ora inserire la pagina del prodotto: la direttiva RED si trova sotto download/altri download.
  • Seite 45 Gebruikshandleiding BLUETOOTH-LUIDSPREKER BTS-110 BLUETOOTH-VER BINDING FM-RADIOSCAN MP3-speler USB-/MICROSD-K AARTLEZER AUX-INGANG www.facebook.com/denverelectronics...
  • Seite 46 Veiligheidsinformatie Lees de veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u het product voor de eerste keer gebruikt en bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. 1. Dit product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen. 2. Waarschuwing: Dit product bevat lithium-polymeerbatterijen. 3.
  • Seite 47: Algemene Bediening

    BEDIENINGEN 1. MicroUSB-laadpoort met LED-indicator: Rood: Opladen, schakel uit wanneer het opladen is voltooid. 2. MicroSD-geheugeningang 3. USB-ingang 4. AUX-ingang 5. Toets Volume-/Vorige Track 6. Toets Volume +/Volgende Track 7. MODUS-toets 8. Toets Aan/Uit/Start/Pauze OPLADEN De luidspreker moet worden opgeladen wanneer uitgeschakeld. 1.
  • Seite 48: Bluetooth-Bediening

    2. Schakel de luidspreker in en druk op de toets MODUS (7) om de Bluetooth-modus te openen. 3. Volg de instructies van uw apparaat om naar de luidspreker te zoeken. 4. De luidsprekernaam is “Denver BTS-110” en zal in de lijst op uw DUT-3...
  • Seite 49: Naar De Radio Luisteren

    Bluetooth-apparaat worden weergegeven. Selecteer deze naam en voer eventueel het wachtwoord “0000” in. 5. U kunt na een geslaagde koppeling muziek van uw Bluetooth-apparaat naar de luidspreker streamen. Opmerkingen: - De Bluetooth-luidspreker tegelijkertijd slechts één Bluetooth-apparaat worden verbonden en de verbinding kan tijdens gebruik niet worden onderbroken.
  • Seite 50: Technische Eigenschappen

    LED-lampje constant blijft branden zonder te knipperen, dan betekent dit dat de twee luidsprekers via Bluetooth zijn verbonden; 3. Open de Bluetooth-functie van uw mobiele telefoon - zoek naar “Denver BTS-110”; 4. Vind de naam “Denver BTS-110” - selecteer de verbinding;...
  • Seite 51 VEILIGHEID, REINIGING & ONDERHOUD Belangrijke veiligheidsinformatie Lees deze veiligheidsinformatie zorgvuldig door om persoonlijk letsel of schade aan het apparaat te voorkomen. Bestudeer de gebruikshandleiding zorgvuldig voordat u het apparaat installeert en inschakelt. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor incorrecte installatie of onbeoogd gebruik. Risico op gehoorverlies Gebruik het apparaat nooit langdurig op een hoog volume, anders kunt u gehoorverlies oplopen.
  • Seite 52: Auteursrecht

    Fouten en weglatingen in de handleiding zijn voorbehouden. ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN, AUTEURSRECHT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrische en elektronische apparatuur en de inbegrepen batterijen bevatten materialen, componenten en stoffen die schadelijk kunnen zijn voor uw gezondheid en het milieu, indien de afvalproducten (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en batterijen) niet correct worden verwerkt.
  • Seite 53 EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.denver-electronics.com en klik vervolgens op het zoekicoontje op de bovenste regel van de website. Type het modelnummer: BTS-110. Open nu de productpagina en de rode richtlijn is te vinden onder downloads/overige downloads. Waarschuwing! lithiumbatterij binnen...

Inhaltsverzeichnis