Seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG Wi-Fi ® -Heimvideokamera MODELLE: FOCUS71, FOCUS71-2, FOCUS71-3, FOCUS71-4 FOCUS71-W, FOCUS71-W2, FOCUS71-W3, FOCUS71-W4, FOCUSVENUS, FOCUSORB, FOCUSGLOBE Die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Funktionen können ohne Vorankündigung geändert werden.
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen Motorola Wi-Fi ® -Heimvideo- kamera! Vielen Dank, dass Sie sich für die neue Motorola Wi-Fi®- Heimvideokamera entschieden haben. Wenn Sie sich schon immer gefragt haben, was passiert, wenn Sie nicht da sind, erhalten Sie jetzt die Antwort. Jetzt können Sie Ihre Kinder, Ihre Haustiere und Ihr Eigentum mit diesem benutzerfreundlichen System beobachten.
3.2.1 Einschalten und Anschließen der Kamera ......9 3.2.2 Herunterladen der App „Hubble for Motorola Monitors“ ..................9 3.2.3 Ausführen der App „Hubble for Motorola Monitors“ auf einem Android™-Gerät .............. 9 3.2.4 Hinzufügen der Kamera zu Ihrem Konto ......10 ®...
1. Sicherheitshinweise WARNUNG: STRANGULIERUNGSGEFAHR - Falls dieses Gerät zur Überwachung von Kleinkindern oder Kindern verwendet wird, müssen sich das Gerät und das Adapterkabel mindestens 1 Meter vom Bett entfernt und außerhalb der Reichweite des Kindes befinden. Legen Sie die Kamera oder das Kabel nie in das Bett oder seine Nähe. Befestigen Sie das Kabel immer außerhalb der Reichweite des Kindes.
Seite 6
WARNUNG Die Wi-Fi ® -Kamera erfüllt alle einschlägigen Normen in Bezug auf elektromagnetische Felder und ihr Gebrauch ist bei Handhabung wie in der Bedienungsanleitung beschrieben sicher. Daher sollten Sie vor Verwendung des Geräts immer die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen. • Aufgrund der kleinen Teile muss das Gerät von einem Erwachsenen zusammengebaut werden.
3. Erste Schritte – Anschließen der Geräte Wie funktioniert es? Wi-Fi ® FOCUS71 Lokaler Zugriff -Router Remote-Anzeige der -Kamera auf die Kamera Kamera auf jedem kompatiblen Gerät Hubble-Service Wenn ein Benutzer versucht, auf die Kamera zuzugreifen, authentifiziert unser Hubble-Server die Identität des Benutzers und erlaubt den Zugriff auf die Kamera.
Monitors“ • Gehen Sie zum Google Play™ Store, um nach „Hubble for Motorola Monitors“ zu suchen. • Laden Sie die App „Hubble for Motorola Monitors“ vom Google Play™ Store herunter und installieren Sie sie auf Ihrem Android™-Gerät. 3.2.3 Ausführen der App „Hubble for Motorola Monitors“...
Hinweis Falls Sie bereits ein Hubble App-Konto haben, wählen Sie bitte „Already have an Account?“ aus, um zum nächsten Schritt zu gehen. 3.2.4 Hinzufügen der Kamera zu Ihrem Konto • Tippen Sie auf oben rechts auf dem Bildschirm, um die Kamera hinzuzufügen.
Seite 11
• Die folgende Setup-Anleitung wird auf dem Bildschirm angezeigt. (Bilder A3, A3a) • Wenn Sie dies noch nicht getan haben, schließen Sie die Kamera an und schalten Sie sie ein. Warten Sie einige Minuten, bis sie sie richtig hochgefahren ist. •...
Seite 12
• So verbinden Sie die Kamera - Halten Sie die PAIR-Taste (mit dem mitgelieferten Werkzeug) auf der Rückseite der Kameraeinheit 8 Sekunden lang gedrückt. Sie hören dann einen Piepton, gefolgt von einer Sprachaufforderung, die angibt, dass die Kamera zum Pairing bereit ist. Die LED blinkt rot / blau.
Seite 13
• Wählen Sie Ihr Wi-Fi®-Netzwerk, geben Sie Ihre Passwort ein und tippen Sie dann auf einreichen. (Bilder A8, A9, A10) • Die Kamera benötigt einige Minuten, um sich mit dem Wi- Fi ® -Netzwerk zu verbinden und den Verbindungsstatus anzuzeigen. (Bilder A11) •...
Kamera abgeschlossen ist. 3.3.2 Herunterladen der App „Hubble for Motorola Monitors“ • Gehen Sie zum App Store, um „Hubble for Motorola Monitors“ zu suchen. • Laden Sie die App „Hubble for Motorola Monitors“ herunter und installieren Sie sie auf Ihrem iPhone ® /iPad ® .
Hinweis: Falls Sie bereits ein Hubble App-Konto haben, wählen Sie bitte „Already have an Account?“, um zum nächsten Schritt zu gehen. (Bild i1). 3.3.4 Hinzufügen der Kamera zu Ihrem Konto • Tippen Sie auf oben rechts auf dem Bildschirm, um die Kamera hinzuzufügen.
Seite 16
• Die folgende Setup-Anleitung wird auf dem Bildschirm angezeigt. (Bilder i3, i3a) • Wenn Sie dies noch nicht getan haben, schließen Sie die Kamera an und schalten Sie sie ein. Warten Sie einige Minuten, bis sie sie richtig hochgefahren ist. •...
Seite 17
• So verbinden Sie die Kamera - Halten Sie die PAIR-Taste (mit dem mitgelieferten Werkzeug) auf der Rückseite der Kameraeinheit 8 Sekunden lang gedrückt. Sie hören dann einen Piepton, gefolgt von einer Sprachaufforderung, die angibt, dass die Kamera zum Pairing bereit ist. Die LED blinkt rot / blau. Verbinden Sie das Gerät mit mitgelieferten...
Seite 18
• Wählen Sie Ihr Wi-Fi ® -Netzwerk.(Bild i9) • Geben Sie Ihr Wi-Fi ® -Passwort ein und tippen Sie auf „OK“. (Bild i10) • Die Kamera benötigt einige Minuten, um sich mit dem Wi- Fi ® -Netzwerk zu verbinden und den Verbindungsstatus anzuzeigen.
4. Kamerafunktionen Anschließen der Kamera an das Stromnetz • Schließen Sie das Netzteil an eine Netzsteckdose an und stecken Sie den Stecker in den Netzanschluss an der Rückseite der Kamera. • Die blaue LED leuchtet nach ca. 30 Sekunden auf, wenn die Kamera eingerichtet ist.
Übersicht über die Funktionen der Hubble-App Ereignishi- • Tippen Sie auf Ereignishistorie storie , um auf die Liste der Videoaufzeichnungen zuzugreifen, die durch die Bewegungs- und Tonerkennung ausgelöst werden. • Tippen Sie auf Ereignisse löschen , um ausgewählte Ereignisse zu löschen.
Seite 21
Schlaflieder Tippen Sie, um das Menü Melody aufzurufen, und wählen Sie eine der fünf voreingestellten Melodien, die Sie auf Ihrer Kamera wiedergeben möchten. Zwei-Wege- Tippen Sie, um die Funktion zu Kommunik- aktivieren. Drücken Sie die runde Taste ation einmal, um über die Kamera zu sprechen.
5. Betrieb mit einem PC/Notebook • Gehen Sie zu http://www.hubbleconnected.com/motorola/ login/ • Geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein und klicken Sie auf Login, wenn Sie bereits ein Konto erstellt haben. • Klicken Sie über Ihr Android™-Gerät oder iPhone ® /iPad ® auf die Liste der abgestimmten Kameras in Ihrem Konto.
6. Zurücksetzen der Kamera Hinweis: Wenn Sie mit Ihrer Kamera von einem Router (z. B. zu Hause) zu einem anderen Router (z. B. im Büro) wechseln möchten oder Probleme beim Einrichten der Kamera haben, muss die Kamera zurückgesetzt werden. Bitte setzen Sie die Kamera wie folgt zurück: Schalten Sie die Kamera aus, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
7. Hilfe Störgeräusche Um Hintergrundgeräusche oder Echos zu verhindern, stellen Sie sicher, dass der Abstand zwischen Ihrem Gerät und der Wi-Fi ® - Kamera groß genug ist. Die Verwendung von anderen 2,4-GHz-Produkten wie Bluetooth™-Systemen oder Mikrowellenöfen kann Störungen bei diesem Gerät verursachen. Stellen Sie die Wi-Fi ® -Kamera mindestens 1,5m von solchen Produkten entfernt auf oder schalten Sie sie aus, wenn sie Störungen verursachen.
Seite 25
Konto Ich erhalte folgen- Bitte stellen Sie sicher, dass Sie de Fehlermeldung: bei uns registriert sind. Tippen Sie auf Create Account, um ein „Email ID is not registered“. Konto zu erstellen Konto Was kann ich tun, Klicken Sie auf der Link „For- wenn ich mein got Password“...
Seite 26
Anzeigen Im Remote-Modus Beim Zugriff auf Ihre Kamera der Kamera stoppt das Video über ein anderes Netzwerk als nach 5 Minuten. Ihr Heimnetzwerk (über das In- Wie kann ich es ternet) erfolgt ein Timeout des länger anzeigen? Videos nach 5 Minuten. Sie können in der Android™/ iOSAnwendung erneut auf die Kamera klicken, um das Strea-...
Seite 27
Allgemein Welche Browser Wir empfehlen die Verwendung werden für den von Google Chrome 24 oder Zugriff von höher. Die folgenden Browser meinem PC/Mac werden jedoch ebenfalls unterstützt? unterstützt: Internet Explorer 9.0 oder höher (für PC), Safari 6.0 oder höher (für Mac) oder Firefox 18.0 oder höher (sowohl PC als auch Mac).
Seite 28
Einrichten Beim Einrichten Bitte setzen Sie die Kamera auf Geräten für in den Setup-Modus zurück Android™ und iOS und versuchen Sie es erneut. kann ich meine Halten Sie die PAIR-Taste auf Kamera während der Rückseite der Kamera mit des letzten Schritts dem mitgelieferten Werkzeug nicht finden und die gedrückt, bis Sie einen Signalton...
Seite 29
Allgemein Welche Plattformen Mindestanforderung: Windows ® 7* werden für den Zugriff auf *Java-Browser-Plugin erforderlich Mac OS ® Version meine Kamera unterstützt? 10.7 Chrome™ Version 24 Internet Explorer ® Version 9 Safari ® Version 6 Java™ Version 7 Firefox ® Version 18.0 Adobe ®...
Seite 30
Allgemein Wie lade ich die Android™: App für Android™- – Öffnen Sie den Google und iOS-Geräte Play Store auf Ihrem An- herunter? droid™-Gerät. – Wählen Sie „Suche“. – Geben Sie „Hubble for Motoro- la Monitors“ ein. – In den Ergebnissen wird die Hubble App angezeigt.
Seite 31
Funktionen Wie viele Benutzer Wenn Sie lokal darauf zugreif- können gleichzeitig en, werden zwei oder mehr auf die Kamera Benutzer unterstützt. Nach zugreifen? zwei Benutzern erfolgt das gesamte Streaming über den Remote-Server. Dies ermöglicht unbegrenzten Benutzerzugriff auf eine einzelne Kamera gleich- zeitig.
01805 938 802 in Deutschland E-mail: motorola-mbp@tdm.de Eingeschränkte Garantie für Konsumgüter und Zubehör („Garantie“) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt der Marke Motorola gekauft haben, das von Binatone Electronics International LTD („BINATONE“) unter Lizenz gefertigt wird. Was deckt diese Garantie ab? Vorbehaltlich der unten angegebenen Ausschlüsse garantiert...
DIESER AUSDRÜCKLICHEN EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE ERFOLGEN, DER AUSSCHLIESSLICHE RECHTSBEHELF DES VERBRAUCHERS, UND ES WERDEN DADURCH ALLE ANDEREN GARANTIEN, OB AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, ERSETZT. MOTOROLA ODER BINATONE ÜBERNEHMEN IN KEINEM FALL EINE HAFTUNG, WEDER AUFGRUND EINES VERTRAGS ODER WEGEN UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT), FÜR SCHÄDEN, DIE DEN KAUFPREIS DES PRODUKTS ODER ZUBEHÖRS...
VORAUSGESETZT, SOLCHE SCHÄDEN KÖNNEN LAUT GESETZ AUSGESCHLOSSEN WERDEN. Manche Länder erlauben die Beschränkung oder den Ausschluss von Neben- oder Folgeschäden oder eine Einschränkung der Dauer einer stillschweigenden Garantie nicht. Daher kann es sein, dass die obigen Beschränkungen für Sie nicht gelten. Diese Garantie räumt Ihnen spezifische Rechte ein, die sich von Land zu Land unterscheiden können.
Seite 35
Zwecke oder unsachgemäße Verwendung oder Aussetzen des Produkts oder der Zubehörteile anormaler Bedingungen, oder (d) andere Handlungen, die nicht der Fehler von MOTOROLA oder BINATONE sind, sind von der Garantie ausgeschlossen. Verwendung von Produkten und Zubehörteilen, die nicht von Motorola stammen.
Seite 36
Um Service oder Informationen zu erhalten, wenden Sie sich bitte an uns: 01805 938 802 in Deutschland E-Mail: motorola-mbp@tdm.de Sie erhalten Anweisungen dazu, wie Sie die Produkte oder Zubehörteile auf eigene Kosten und Gefahr an das autorisierte Servicecenter von BINATONE senden.
Seite 37
Verpackung angegeben Einige der Produktmaterialien können wiederverwendet werden, wenn Sie das Produkt zu einer Sammelstelle bringen. Durch die Wiederverwendung einiger Teile oder Rohmaterialien von gebrauchten Produkten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz der Umwelt. Bitte wenden Sie sich an Ihre lokalen Behörden, wenn Sie mehr Informationen über die Sammelstellen in Ihrer Gegend benötigen.
Seite 38
Document Number: TD_FOCUS71 EU DECLARATION OF CONFORMITY Radio Equipment Product: Wi-Fi ® Home Video Camera Type: FOCUS71, FOCUS71-2, FOCUS71-3, FOCUS71-4, FOCUS71-W, FOCUS71-W2, FOCUS71-W3, FOCUS71-W4, FOCUSVENUS, FOCUSORB, FOCUSGLOBE Batch/serial number: Manufacturer Name: Binatone Telecom Plc. Address: 85 Frampton Street, London, NW8 8NQ...
Seite 40
Gefertigt, vertrieben oder verkauft durch Binatone Electronics International LTD., dem offiziellen Lizenznehmer für dieses Produkt. MOTOROLA und das Stylized M Logo sind Marken oder eingetragene Marken von Motorola Trademark Holdings, LLC. und werden unter Lizenz verwendet. Das Apple-Logo und Safari sind Marken von Apple Inc., eingetragen in den USA und in anderen Ländern.