Seite 1
Manual GAS PATIO HEATER G21 Tornado 40-60 m2 Piezo 46 / 137,5 5-13 kW Regulator Warmer Heating Lighter HU PL...
Seite 9
Danke dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bevor Sie dieses Gerät verwenden, lesen Sie bitte diese Anleitung. Beschreibung des Geräts 1. Schutzhülle 4. Radmontage 2. Brennerbaugruppe 5. Base 3. Gasflaschendeckel...
Hinweise 1. Wenn Sie Gas riechen: Schalten Sie die Gasversorgung des Geräts aus.Wenn Sie immer noch Gas riechen, kontaktieren Sie Ihren Gasanbieter oder die Feuerwehr. 2. Lagern Sie keine brennbaren Substanzen oder nicht angeschlossenen Gasflaschen in der Nähe des Geräts. 3.
Seite 11
7. Das gesamte Gassystem, die Schläuche, der Regler und der Zündbrenner sollten vor dem ersten Gebrauch und dann einmal im Jahr auf Gasleckage oder Beschädigung überprüft werden. 8. Alle Dichtheitsprüfungen sollten mit einer Seifenlösung durchgeführt werden. Verwenden Sie zur Überprüfung der Dichtigkeit niemals eine offene Flamme. 9.
25. Schalten Sie nach dem Ausschalten des Geräts immer die Gaszufuhr zur Gasflasche aus. 26. Schalten Sie im Falle eines Gaslecks das Gerät aus, trennen Sie die Gasversorgung vorsichtig von der Flasche und überprüfen Sie das Gerät nach dem Abkühlen. 27.
91cm 100cm Nutzung und Lagerung Einschalten des Geräts: 1. Drücken Sie den Regulierknopf und drehen Sie ihn in die Position „HI“ (um 90° gegen den Uhrzeigersinn). 2. Halten Sie den Steuerknopf 90 Sekunden lang gedrückt. Während dieser Zeit muss mehrmals der Zündknopf (IGNITER) gedrückt werden, bis der Brenner zündet. Lassen Sie nach dem Zünden den Regulierknopf los.
Seite 41
Use bolt M8x16 (B) and washer ø8 (C) to install the wheel (4) on the base (5); use washer ø8 (C) and nut M8 (A) to tighten it. Use bolt M6x10 (D) and washer ø6 (K) to install the ground fixings (I) on the base (5) and tighten them with nut M6 (J). Verwenden Sie die Schraube M8x16 (B) und die Unterlegscheibe ø8 (C), um das Rad (4) auf der Basis (5) zu installieren;...
Seite 42
Use the connection part (G) and bolt M6X10 (D) to connect the tank housing (3) to the base (5),and fix it with bolt M8x16 (B). Verwenden Sie das Verbindungsteil (G) und die Schraube M6X10 (D), um das Tankgehäuse (3) mit dem Sockel (5) zu verbinden, und befestigen Sie es mit der Schraube M8x16 (B).
Seite 43
Insert the protective net (1) onto the burner (2) then use nut M5 (F) to tighten it. Setzen Sie das Schutznetz (1) auf den Brenner (2) und ziehen Sie es dann mit der Mutter M5 (F) fest. Nasaďte ochrannou síť (1) na hořák (2) a pomocí matice M5 (F) ji utáhněte. Nasaďte ochrannú...
Seite 44
Put the assembly burner onto the tank housing (3), then use nut M5 (F) and screw M5x10 (E) to tighten it. Setzen Sie den Montagebrenner auf das Tankgehäuse (3) und ziehen Sie ihn dann mit der Mutter M5 (F) und der Schraube M5x10 (E) fest. Nasaďte sestavu hořáku na kryt plynové...