Herunterladen Diese Seite drucken

IKEA HOPEN Montageanleitung Seite 6

Kleiderschrank

Werbung

ENGLISH
The wardrobe is easier to assemble if it lies on the floor. However,
in order to be able to raise it, the ceiling height must exceed 243
cm (95 3/4"). Assembly flat on the floor is shown on page 26.
DEUTSCH
Es ist einfacher, den Schrank zusammenzubauen, während er auf
dem Boden liegt. Um ihn danach aufzustellen, muss die Decke
höher sein als 2,43 m. Liegende Montage siehe Seite 26.
FRANÇAIS
Il est plus facile de coucher l'armoire par terre pour la monter
mais pour la redresser, la hauteur de plafond doit être supérieure
à 243 cm (95 3⁄4 "). Montage horizontal page 26.
NEDERLANDS
Het is eenvoudiger om de garderobekast te monteren wanneer
deze op de grond ligt, maar om hem rechtop te kunnen zetten,
dient het plafond hoger te zijn dan 243 cm. De horizontale
montage wordt beschreven op pag. 26.
ITALIANO
È più facile montare il guardaroba appoggiandolo
orizzontalmente sul pavimento, ma per poterlo sollevare è
necessario che l'altezza del soffitto sia superiore a cm 243 (95
3/4"). Segui le istruzioni di montaggio a pagina 26.
ESPAÑOL
Es más fácil montar el armario colocándolo tumbado en el suelo,
aunque observa que para que luego lo puedas poner de pie, la
altura del techo debe ser superior a 243 cm (95 3/4"). El montaje
del armario tumbado se describe en la página 26.
PORTUGUES
O armário é mais fácil de montar se estiver deitado no chão. No
entanto, para conseguir pô-lo em pé, a altura do tecto deve ser
superior a 243 cm (95 3/4"). A montagem no chão mostra-se na
página 26.
SVENSKA
Det är lättare att montera garderoben liggande på golvet, men
för att kunna resa den upp måste din takhöjd vara större än 243
cm (95 3/4"). Liggande montering beskrivs på sidan 26.
DANSK
Det er lettest at montere garderobeskabet liggende på gulvet,
men for at kunne rejse det op skal du min. have 243 cm (953/4")
til loftet. Liggende montering beskrives på side 26.
NORSK
Det er enklere å montere garderoben liggende på gulvet, men
for å kunne reise den opp må takhøyden din være større enn 243
cm (95 3/4"). Liggende montering beskrives på side 26.
6
SUOMI
Kaappi on helpompi kasata sen maatessa lattialla , mutta
voidaksesi nostaa sen pystyyn on katon korkeuden oltava yli 243
cm. Ohjeet asennukseen sivulla 26.
POLSKI
Szafę łatwiej jest złożyć, jeśli leży na podłodze. Jednak,
aby można ją było podnieść po złożeniu, wysokość pokoju
musi przekraczać 243 cm. Montaż na płasko na podłodze
przedstawiono na stronie 26.
ČESKY
Montáž šatní skříně provedete snadněji, když ji položíte na
podlahu. Abyste šatní skříň mohli poté zvednout, výška stropu
musí být 243 cm (95 3/4"). Návod k montáži na podlaze
naleznete na straně 26.
SLOVENSKY
Šatník sa zmontuje ľahšie, ak je položený na podlahe. Avšak,
aby mohol byť po zmontovaní postavený, výška stropu musí
presahovať 243 cm (95 3/4"). Postup montáže na podlahe je
znázornený na strane 26.
MAGYAR
A gardróbszekrényt könnyebb összeszerelni, ha elfekteted a
földön. Arra azonban figyelni kell, hogy az összeszerelt szekrény
felemeléséhez a belmagasságnak legalább 243 cm- nek kell
lennie.
Az elfektetett szekrény szerelési útmutatóját a 26. oldalon
találod.
РУССКИЙ
Вам будет легче собрать гардероб, если положить его на пол.
Однако, чтобы его можно было поставить, высота потолка
должна быть больше 243 см (95 3/4"). Как производить
сборку на полу, показано на странице 26.
中文
衣柜平放在地面上时,更容易安装。但要首先确定屋顶高度
超过243厘米,以确保柜件在安装后可直立起来。有关平放安装
方法,可参看说明第26页。
日本語
このワードローブは床に横にした状態のほうが組み立てやすく
なっています。ただしこのワードローブを起こすには、天井が
243cm より高くなければなりません。床に横にした状態での組
み立て方は26 ページをご参照ください。
AA-100065-6

Werbung

loading