Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Important Safety Instructions
  • Intended Use
  • Parts
  • Before First Use
  • Operation
  • Cleaning
  • Disposal Instructions
  • Electrical Diagram
  • Technical Data
  • Warranty
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Utilisation Conforme
  • Eléments
  • Avant Première Utilisation
  • Fonctionnement
  • Nettoyage
  • Instructions D'élimination
  • Schéma Électrique
  • Données Techniques
  • Garantie
  • Ważne Wskazówki Związane Z Bezpieczeństwem
  • Ważne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Niebezpieczeństwo Porażenia Prądem Elektrycznym
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Elementy Obsługi
  • Przed Pierwszym Uruchomieniem
  • Obsługa
  • Czyszczenie
  • Ważne Wskazówki Dotyczące Utylizacji
  • ObwóD Sterowniczy
  • Dane Techniczne
  • Gwarancja
  • Warunki Gwarancji
  • Důležité Bezpečnostní Pokyny
  • Nebezpečí Výbuchu
  • Účel Použití
  • Popis
  • Před PrvníM PoužitíM
  • Provoz
  • ČIštění
  • Pokyny K Likvidaci
  • Schéma Zapojení
  • Technické Údaje
  • Záruka
  • Dôležité Bezpečnostné Pokyny
  • Účel Použitia
  • Popis
  • Pred PrvýM PoužitíM
  • Prevádzka
  • Čistenie
  • Pokyny Pre Likvidáciu
  • Schéma Zapojenia
  • Technické Údaje
  • Záruka
  • Fontos Biztonsági Útmutatás
  • Rendeltetés
  • Alkatrészek
  • Az Első Használat Előtt
  • MűköDés
  • Tisztítás
  • Hulladékkezelési Útmutatás
  • Kapcsolási Rajz
  • Műszaki Adatok
  • Szavatosság/Jótállás
  • Важни Инструкции За Безопасност
  • Предназначение
  • Основни Части
  • Преди Първото Ползване
  • Начин На Работа
  • Почистване
  • Инструкции За Изхвърляне
  • Електрическа Схема
  • Технически Параметри
  • Гаранция
  • Importanti Istruzioni DI Sicurezza
  • Uso Previsto
  • Parti
  • Prima Messa in Funzione
  • Funzionamento
  • Pulizia
  • Istruzioni DI Smaltimento
  • Schema Elettrico
  • Dati Tecnici
  • Garanzia
  • Instrucciones de Seguridad Importantes
  • Riesgo de Descarga Eléctrica
  • Uso Previsto
  • Partes
  • Antes de la Puesta en Funcionamiento
  • Operación
  • Limpieza
  • Instrucciones de Eliminación
  • Diagrama Eléctrico
  • Datos Técnicos
  • Garantía
  • Instruções de Segurança Importantes
  • Utilização Prevista
  • Componentes
  • Antes da Primeira Utilização
  • Funcionamento
  • Limpar
  • Instruções para Eliminação
  • Esquema Eléctrico
  • Dados Técnicos
  • Garantia
  • Masuri Importante de Siguranta
  • Intenţia de Utilizare
  • Părţile
  • Înainte de Prima Utilizare
  • Operarea
  • Curăţarea
  • Instrucţiuni de Înlăturare
  • Diagrama Electrică
  • Date Tehnice
  • Garanţie
  • Važne Sigurnosne Upute
  • Namjena
  • Dijelovi
  • Prije Prve Uporabe
  • Uporaba
  • ČIšćenje
  • Upute Za Odlaganje U Otpad
  • Električna Shema
  • Tehnički Podaci
  • Jamstvo
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • Bedoeld Gebruik
  • Onderdelen
  • Vóór Ingebruikname
  • Bediening
  • Reinigen
  • Verwijderingsinstructies
  • Elektrisch Schema
  • Technische Gegevens
  • Garantie
  • Önemli Güvenlik Talimatlari
  • KullanıM Amacı
  • Parçalar
  • İlk Kullanımdan Önce
  • Çaliştirma
  • Temizlik
  • Atma Talimatlari
  • Elektrik Şemasi
  • Teknik Veriler
  • Garanti
  • Važne Bezbednosne Napomene
  • Namensko Korišćenje Uređaja
  • Delovi
  • Pre Prvog Korišćenja
  • Korišćenje
  • ČIšćenje
  • Uputstva Za Odlaganje
  • Tehnički Podaci
  • Garancija
  • Важные Правила Техники Безопасности
  • Назначение
  • Составные Части
  • Перед Первым Использованием
  • Эксплуатация
  • Чистка
  • Инструкции По Утилизации
  • Принципиальная Электрическая Схема
  • Технические Характеристики
  • Гарантийное Обязательство
  • Маңызды Техникалық Қауіпсіздік Нұсқаулықтары
  • Пайдалану Мақсаты
  • Бөліктер
  • Алғашқы Пайдаланар Алдында
  • Қолдану
  • Тазалау
  • Утилизациялауға Қатысты Нұсқаулар
  • Электрлік Сұлба
  • Техникалық Деректер
  • Кепілдік
  • Karta Informacyjna Produktu
  • Dodatkowe Informacje Techniczne
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG
{
INSTRUCTION MANUAL
t
MODE D'EMPLOI
s
INSTRUKCJA OBSŁUGI
P
NÁVOD K POUŽITÍ
j
NÁVOD K POUŽITIU
W
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
|
ИНСТРУКЦИЯ ЗА НАЧИНА НА РАБОТА
e
ISTRUZIONI PER L'USO
~
GSC2100
DOUBLE DOOR SHOWCASE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
}
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
Q
UPUTE ZA UPORABU
B
HANDLEIDING
N
KULLANIM KILAVUZU
Z
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Ä
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ƒ
ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ
GSC2100B-NC
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für METRO PROFESSIONAL GSC2100

  • Seite 1 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE INSTRUKCJA OBSŁUGI UPUTE ZA UPORABU NÁVOD K POUŽITÍ HANDLEIDING NÁVOD K POUŽITIU KULLANIM KILAVUZU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ UPUTSTVO ZA UPOTREBU Ä ИНСТРУКЦИЯ ЗА НАЧИНА НА РАБОТА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ƒ ISTRUZIONI PER L’USO ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ GSC2100 GSC2100B-NC DOUBLE DOOR SHOWCASE...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses METRO/MAKRO Professional Produktes. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und lesen Sie die nachfolgende Gebrauchsanweisung durch. Besten Dank! MCC Trading International GmbH Schlüterstraße 5 40235 Düsseldorf...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN 9. Überprüfen Sie regelmäßig den Netzstecker und das Netzkabel auf Schäden. Wenn das Netzkabel dieses Gerätes beschädigt wird, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. 10. Prüfen Sie vor dem Anschluss an die Netzversorgung ob Stromart und Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
  • Seite 4 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN 24. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. 25. Bewahren Sie die Schlüssel für dieses Gerät nicht in seiner Nähe oder für Kinder zugänglich auf. 26.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN 39. Brandgefahr! Beim Austreten des Kühlmittels trennen Sie das Gerät vom Netz, entfernen Sie alle Zündquellen in der Nähe, lüften Sie den Raum und benachrichtigen Sie Ihren Kundendienst. Seien Sie sehr vorsichtig, da das herausspritzende Kühlmittel schwere Augenverletzungen verursachen kann. Details zum verwendeten Kühlmittel finden Sie auf dem Typenschild.
  • Seite 6: Bedienelemente

    BEDIENELEMENTE (GSC2100) 1. Displaybeleuchtung Ein-/Ausschalter I/O 12. Innenraum 2. Innenbeleuchtung Ein-/Ausschalter I/O 13. Displaybeleuchtung 3. Ventilationsöffnungen 14. Kühlanzeige 4. Gehäuse 15. Abtauanzeige 5. Netzkabel mit Netzstecker 16. Taste (Hinweis: Das Gerät 6. Rollen verfügt über eine automatische 7. Bedienfeld Abtaufunktion. Keine manuelle 8.
  • Seite 7 BEDIENELEMENTE (GSC2100B-NC) 2. Innenbeleuchtung Ein-/Ausschalter I/O 12. Innenraum 3. Ventilationsöffnungen 14. Kühlanzeige 4. Gehäuse 15. Abtauanzeige 5. Netzkabel mit Netzstecker 16. Taste (Hinweis: Das Gerät 6. Rollen verfügt über eine automatische 7. Bedienfeld Abtaufunktion. Keine manuelle 8. Schlösser Einstellung erforderlich.) 9.
  • Seite 8: Vor Erster Inbetriebnahme

    VOR ERSTER INBETRIEBNAHME • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien ( Entsorgung der Verpackung). • Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und eventuelle Transportschäden. Sollten Transportschäden vorhanden oder der Lieferumfang unvollständig sein, kontaktieren Sie Ihren Fachhändler ( Gewährleistung). • Reinigen Sie das Gerät ( Reinigung).
  • Seite 9: Reinigung

    BEDIENUNG Temperatur einstellen • Drücken Sie SET (17). Die LED-Anzeige (18) blinkt. Drücken Sie (19), um die gewünschte Temperatur einzustellen. Drücken Sie erneut SET (17), um die eingestellte Temperatur zu speichern. • Die LED-Anzeige (18) zeigt die aktuelle Innentemperatur des Geräts. Die Kühlanzeige (14) leuchtet auf. Der Kühlschrank beginnt automatisch auf die gewünschte Temperatur zu kühlen.
  • Seite 10: Schaltkreis

    SCHALTKREIS (GSC2100) SCHALTKREIS (GSC2100B-NC)
  • Seite 11: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Modell: GSC2100 Modell: GSC2100B-NC Klimaklasse: Klimaklasse: Schutzklasse: Schutzklasse: Betriebsspannung: 220 - 240 V~, 50 Hz Betriebsspannung: 220 - 240 V~, 50 Hz Stromstärke: 3,4 A Stromstärke: 3,4 A Energieverbrauch: 3,1 kWh/24 h Energieverbrauch: 3,7 kWh/24 h Kühlmittel: R290/120 g Kühlmittel:...
  • Seite 163: Električni Dijagram

    ELEKTRIČNI DIJAGRAM (GSC2100) RELEJ ZAŠTITA OD RELEJ PREOPTEREĆEN- KOMPRESOR PTC STARTER YL/GN YL/GN ELEKTRIČNI DIJAGRAM (GSC2100B-NC) RELEJ RELEJ ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA KOMPRESOR STARTER YL/GN YL/GN...
  • Seite 188: Zusätzliche Technische Angaben

    Art des Kühlgeräts mit Direktverkaufsfunktion: Getränkekühler Code der Kühlmöbelfamilie BCVTn Produktspezifische Parameter Getränkekühler: Umgebungsbedingungen, für die das Gerät geeignet ist Bruttorauminhalt Höchste Temperatur Relative Feuchtigkeit 930 L (GSC2100) 40,6°C 949 L (GSC2100B-NC) Allgemeine Produktparameter: Parameter Wert Parameter Wert 1131,50 kWh/a (GSC2100) Empfohlene Temperatur(en) für eine...
  • Seite 189: Product Information Sheet

    Cabinet family code BCVTn Product specific parameters Beverage coolers: Ambient conditions for which the appliance is suitable Gross volume Warmest temperature Relative humidity 930 L (GSC2100) 40.6°C 949 L (GSC2100B-NC) General product parameters: Parameter Value Parameter Value 1131.50 kWh/a (GSC2100)
  • Seite 190: Informations Techniques Complémentaires

    Code de famille d’armoire BCVTn Paramètres spécifiques du produit Appareils de réfrigération de boissons: Conditions ambiantes pour lesquelles l’appareil convient Volume brut Température la plus chaude Humidité relative 930 L (GSC2100) 40,6°C 949 L (GSC2100B-NC) Paramètres généraux du produit: Paramètre Valeur Paramètre Valeur Consommation d’énergie...
  • Seite 192: Informační List Výrobku

    Kód skupiny skříní BCVTn Parametry specifické pro daný výrobek Chladicí skříně na nápoje: Okolní podmínky, pro něž je spotřebič vhodný Hrubý objem Nejvyšší teplota Relativní vlhkost 930 l (GSC2100) 40,6 °C 75 % 949 l (GSC2100B-NC) Obecné parametry výrobku: Parametr Hodnota Parametr...
  • Seite 193 Kód skupiny skríň BCVTn Produktovo špecifické parametre Chladničky na nápoje: Podmienky okolia, pri ktorých je spotrebič vhodné používať Hrubý objem Najteplejšia teplota Relatívna vlhkosť 930 l (GSC2100) 40,6 °C 75 % 949 l (GSC2100B-NC) Všeobecné parametre produktu: Parameter Hodnota Parameter...
  • Seite 194 A hűtőbútorcsalád kódja BCVTn Termékspecifikus paraméterek Italhűtők: Azok a környezeti feltételek, amelyek mellett a készülék üzemeltethető Bruttó térfogat Legmelegebb hőmérséklet Relatív páratartalom 930 l (GSC2100) 40,6 °C 949 l (GSC2100B-NC) Általános termékparaméterek: Paraméter Érték Paraméter Érték 1131,50 kWh/év (GSC2100) Az élelmiszerek optimális tárolására Éves energiafogyasztás...
  • Seite 195 Код на фамилията на шкафа BCVTn Специфични параметри на продукта Охладители за напитки: Околни условия, за които е подходящ уредът Брутен обем Най-високата околна Относителна влажност температура 930 L (GSC2100) 40,6°C 949 L (GSC2100B-NC) Основни параметри на продукта: Параметър Стойност Параметър Стойност Годишно...
  • Seite 196: Informazioni Tecniche Supplementari

    Codice identificativo della tipologia di armadi BCVTn Parametri specifici per prodotto Refrigeratori per bevande: Condizioni ambientali a cui è adatto l'apparecchio Volume lordo Temperatura massima Umidità relativa 930 l (GSC2100) 40,6 °C 949 l (GSC2100B-NC) Parametri generali del prodotto: Parametro Valore Parametro Valore...
  • Seite 197: Información Técnica Adicional

    BCVTn Parámetros específicos del producto Refrigerador de bebidas: Condiciones ambiente para las que está diseñado el aparato Volumen bruto Temperatura más caliente Humedad relativa 930 L (GSC2100) 40,6 °C 949 L (GSC2100B-NC) Parámetros generales del producto: Parámetro Valor Parámetro Valor...
  • Seite 198 Código de família de armário BCVTn Parâmetros específicos do produto Refrigeradores de bebidas: Condições ambientais adequadas para o aparelho Volume bruto Temperatura mais elevada Humidade relativa 930 L (GSC2100) 40,6 °C 949 L (GSC2100B-NC) Parâmetros gerais do produto: Parâmetro Valor Parâmetro Valor...
  • Seite 199 Codul categoriei de dulapuri frigorifice BCVTn Parametri specifici produsului Răcitoare de băuturi: Condiţii ambiante pentru care este adecvat aparatul Volum brut Temperatura cea mai ridicată Umiditatea relativă 930 L (GSC2100) 40,6°C 949 L (GSC2100B-NC) Parametri generali ai produsului: Parametru Valoare Parametru Valoare...
  • Seite 200 Kod skupine uređaja BCVTn Specifični parametri proizvoda Hladnjaci za piće: Okolni uvjeti za koje je uređaj prikladan Bruto zapremina Najtoplija temperatura Relativna vlažnost 930 L (GSC2100) 40.6°C 949 L (GSC2100B-NC) Opći parametri proizvoda: Parametar Vrijednost Parametar Vrijednost 1131,50 kWh/a (GSC2100) Preporučena temperatura(e) za optimalno...
  • Seite 201 Waarde 3286,93 kWh/jaar (GSC2100) 1101,94 kWh/jaar (GSC2100) Jaarlijks Standaard jaarlijks 3338,41 kWh/jaar (GSC2100B- 1351,00 kWh/jaar (GSC2100B-NC) energieverbruik energieverbruik Dagelijks 3,019 kWh/24 uur (GSC2100) Omgevingsomstandigheden Reeks 1 3,700 kWh/24 uur (GSC2100B-NC) energieverbruik 0,006 1150,88 (GSC2100) Temperatuurcoëfficiënt 1,00 C 1174,39 (GSC2100B-NC) 1,00...
  • Seite 202: Ürün Bilgi Sayfası

    Değer 1101,94 kWh/a (GSC2100) 3286,93 kWh/a (GSC2100) Standart yıllık enerji Yıllık enerji tüketimi 3338,41 kWh/a (GSC2100B-NC) 1351,00 kWh/a (GSC2100B-NC) tüketimi 3,019 kWh/24 sa (GSC2100) Günlük enerji tüketimi Ortam koşulları Set 1 3,700 kWh/24 sa (GSC2100B-NC) 0,006 1150,88 (GSC2100) Sıcaklık katsayısı...
  • Seite 203 Vrednost 1101,94 kWh/a (GSC2100) Godišnja potrošnja Standardna godišnja 3286,93 kWh/a (GSC2100) 3338,41 kWh/a (GSC2100B-NC) energije 1351,00 kWh/a (GSC2100B-NC) potrošnja energije 3,019 kWh/24 h (GSC2100) Dnevna potrošnja Ambijentalni uslovi Set 1 3,700 kWh/24 h (GSC2100B-NC) energije 0,006 Koeficijent 1150,88 (GSC2100) 1,00 C...
  • Seite 204 Параметр Значение 1101,94 кВт⋅ч/год (GSC2100) Годовое Стандартное годовое 3286,93 кВт⋅ч/год (GSC2100) 3338,41 кВт⋅ч/год (GSC2100B-NC) 1351,00 кВт⋅ч/год (GSC2100B-NC) энергопотребление энергопотребление 3,019 кВт⋅ч/24 ч (GSC2100) Ежедневное Условия Серия 1 3,700 кВт⋅ч/24 ч (GSC2100B-NC) энергопотребление окружающей среды 0,006 Температурный 1150,88 (GSC2100) 1,00 C 1174,39 (GSC2100B-NC) коэффициент...
  • Seite 206 Dieses Gerät ist hauptsächlich zur Benutzung durch professionelle Nutzer in einer professionellen Umgebung entwickelt worden und ist von Hause aus nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung oder Kenntnis vorgesehen. Falls Sie beabsichtigen, dieses Produkt in einer häuslichen Umgebung zu benutzen, stellen Sie bitte sicher, dass diese Personen und besonders Kinder von dem Produkt ferngehalten werden, während es benutzt wird, und stellen Sie sicher, dass dieses Produkt für sie nicht ohne angemessene Beaufsichtigung zugänglich ist.

Diese Anleitung auch für:

Gsc2100b-nc

Inhaltsverzeichnis