Seite 1
Hair clipper TSA0522 Bedienungsanleitung Owner’s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare Návod na použitie...
Seite 3
Messer Blade Nożyk Lamă Nôž Schneidlängenschalter Cutting length switch Przełącznik długości Comutator cu buton Prepínač dĺžky strihu s aretačným tlačidlom mit Taste with button strzyżenia z przyciskiem pentru lungimea de tăiere Netztaste Power switch Przełącznik zasilania Comutator alimentare Hlavný vypínač Ladeanzeige Charging indicator Wskaźnik ładowania...
Seite 4
Bedienungsanleitung Danke für den Kauf des TEESA Gerätes. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren diese auf für späteres Nachschlagen. Der Händler übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung und Verwendung des Produktes verursacht wurden. SICHERHEITSANLEITUNGEN Um die Gefahr von Feuer, Stromschlag oder anderen Verletzungen zu vermeiden, befolgen Sie die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen bei der Verwendung elektrischer Geräte,...
Bedienungsanleitung 17. Produkt nur für den Hausgebrauch. Nicht für den gewerblichen Einsatz. 18. Reinigen und Lagern Sie das Gerät gemäß den Anweisungen im Kapitel „Reinigung“ und „Lagerung“. AUFLADEN Hinweise: • Vergewissern Sie sich dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen.
Seite 6
Bedienungsanleitung Schieben Sie die Netztaste nach oben um das Gerät einzuschalten. Hinweis: Wenn Sie das Gerät mit einem angebrachten Kamm benutzen möchten, tun Sie dieses, vor dem Einschalten des Gerätes (siehe Abschnitt “Einstecken und Entfernen von Kämmen”). Halten Sie den Knopf des Schneidlängenschalters gedruckt und schieben den Schalter gleichzeitig nach oben oder nach unten in die gewünschte Position.
Bedienungsanleitung Hinweis: Die Klinge muss von Zeit zu Zeit geschmiert werden, um eine optimale Leistung zu erzielen. Um dies zu tun, tun Sie ein paar Tropfen des mitgelieferten Pflegeöl an den Orten auf die Klinge wie in der Abbildung angegeben. LAGERUNG •...
Seite 8
Bedienungsanleitung Deutsch Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw.
Owner’s manual Thank you for purchasing TEESA appliance. Please read this operation instruction carefully before use, and keep it for future use. Producer does not take responsibility for damages caused by inappropriate handling and use of the product. SAFETY INSTRUCTIONS...
Seite 10
Owner’s manual CHARGING Notes: • Make sure the appliance is turned off before connecting it to the power supply. • It takes about 2,5 hour to fully charge the device what provides about 4 hours of run time. Connect one end of the AC adapter to the power supply socket. Connect the other end to the appliance’s power socket.
Seite 11
Owner’s manual upwards or downwards to the desired position. Available cutting lengths are 1; 1,3; 1,6 and 1,9 mm. Start cutting your hair: • when cutting hair with a comb attached, make sure the blade stays close to the skin; •...
Owner’s manual SPECIFICATION MAIN FEATURES 4 attached combs (3, 6, 9, 12 mm) Cord and cordless use Charging indicator Detachable cutter for easy cleaning TECHNICAL DATA Power: 3 W Cutter width: 45 mm Length settings: 1 mm, 1,3 mm, 1,6 mm, 1,9 mm Run time: up to 4 h Charging time: up to 2,5 h Noise level: 80 dB...
Seite 13
Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup urządzenia TEESA. Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie i obsługę tego urządzenia. KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Aby uniknąć uszkodzeń lub obrażeń, należy przestrzegać podstawowych środków bezpieczeństwa stosowanych przy obsłudze urządzeń...
Seite 14
Instrukcja obsługi 17. Urządzenie wyłącznie do użytku domowego. Nie jest przeznaczone do użytku profesjonalnego. 18. Urządzenie należy czyścić i przechowywać zgodnie ze wskazówkami zawartymi w sekcji „Czyszczenie” i „Przechowywanie”. ŁADOWANIE Uwagi: • Należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone i odłączone od źródła zasilania. •...
Seite 15
Instrukcja obsługi OBSŁUGA Należy przesunąć przełącznik zasilania w górę, aby włączyć urządzenie. Uwaga: Jeśli urządzenie będzie używane z nasadką, należy założyć ją przed włączeniem urządzenia (patrz sekcja “Nakładanie i zdejmowanie nasadek grzebieniowych”). Naciskając przycisk przełącznika regulacji długości, należy jednocześnie przesuwać przełącznik w górę...
Instrukcja obsługi • Urządzenie należy czyścić po każdym użyciu. Regularne czyszczenie zapewnia lepsze rezultaty golenia. Należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone i odłączone od źródła zasilania. Trzymając maszynkę pionowo, należy popchnąć nożyk od siebie, aby go zdjąć. Za pomocą załączonej szczoteczki należy wyczyścić nożyk oraz komomrę na włosy. Należy wyczyścić...
Seite 17
Instrukcja obsługi PARAMETRY FIZYCZNE Waga: 243,2 g Wymiary (SxWxG): 45 x 176 x 39,6 mm Poland Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać...
Manual de utilizare DVă mulțumim pentru achiziționarea aparatului TEESA. Va rugam sa cititi cu atentie manualul inainte de a utiliza aparatul si pastrati manualul pentru consultari ulterioare. Producatorul nu isi asuma nici o responsabilitate pentru posibilele daune cauzate de o utilizare necorespunzatoare a aparatului.
Manual de utilizare ÎNCĂRCARE Note: • Asigurați-vă că aparatul este oprit înainte de a-l conecta la priză. • Durează aproximativ 2,5 ore pentru a încărca complet aparatul, cee ace asigură aproximativ 4 ore de funcționare. Conectați un capăt al adaptorului AC la priză, iar celălalt capăt la mufa de alimentare a aparatului.
Seite 20
Manual de utilizare Glisați butonul pentru alimentare în sus pentru a porni paratul. Notă: dacă doriți să utilizați aparatul cu un paptăn atașat, atașați-l înainte de a porni aparatul (vezi secțiunea ”Introducerea și îndepărtarea pieptenilor”). Tineți apăsat butonul comutatorului pentru lungimea de tăiere și simultan glisați comutatorul în sus și în jos în poziția dorită.
Manual de utilizare DEPOZITARE • Înainte de a depozita aparatul, asigurați-vă că acesta este curat, uscat și deconectat de la priză. • Depozitați aparatul într-un loc uscat și răcoros, intr-un loc innaccesibil copiilor. SPECIFICAȚII CARACTERISTICI PRINCIPALE 4 distantiere cu pieptene (3, 6, 9, 12 mm) Utilizare cu cablu sau fără...
Návod na použitie Ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky TEESA. Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho pre prípadné neskoršie použitie. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním. BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY Aby nedošlo k poškodeniu alebo zraneniam, dodržiavajte pri používaní elektrických zariadení...
Seite 23
Návod na použitie NABÍJANIE Poznámky: • Uistite sa, že je zariadenie vypnuté a odpojené od zdroja napájania. • Úplné nabitie trvá asi 2,5 hodiny, čo postačuje na asi 4 hodiny strihania. Pripojte napájací adaptér do zariadenia a elektrickej zásuvky. Počas nabíjania svieti červená kontrolka. Po skončení...
Seite 24
Návod na použitie Pre zapnutie zariadenia presuňte hlavný vypínač napájania nahor. Poznámka: Ak budete zariadenie používať s nástavcom, nasaďte ho ešte pred zapnutím zariadenia (pozri kapitolu “Nasadenie a odpojenie hrebeňových nástavcov”). Stláčajúc aretačné tlačidlo prepínača dĺžky strihu, súčasne presúvajte prepínač nahor a nadol a vyberte požadovanú...
Seite 25
Návod na použitie SKLADOVANIE • Pred uskladnením tohto zariadenia sa uistite, že je čisté, suché a odpojené od zdroja napájania. • Zariadenie skladujte na suchom, chladnom mieste, mimo dosahu detí. ŠPECIFIKÁCIA HLAVNÉ VLASTNOSTI 4 hrebeňové nástavce (3, 6, 9, 12 mm) Káblová...
Seite 26
Návod na použitie Slovensko Správna likvidácia tohto produktu (O odpade z elektronických zariadení a ich príslušenstva) (Platí v Európskej únii a v ostatných európskych krajinách so systémom triedeného odpadu) Toto označenie na výrobku alebo v dokumentácii znamená, že by nemal byť likvidovaný s inými domácimi zariadeniami po skončení svojho funkčného obdobia.