Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DE /
Montageanleitung Wand-WC
EN /
Assembly Instructions Wall-Mounted Toilet
FR /
Notice de montage WC suspendu
IT /
Istruzioni di montaggio WC a parete
NL /
Montagehandleiding hangtoilet
SE /
Monteringsinstruktion för väggmonterad WC-stol
CZ /
Návod k montáži nástěnného WC
SK /
Montážny návod nástenného WC
RO /
Instruc iuni de montaj pentru WC suspendat
PL/
Instrukcje montażu toalety podwieszanej
Art. 10520523
LATA ELLA
.
.
Art. 10520524
Art. 10520523
Version: 08/22
Art. 10520524

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Jungborn LATA 10520523

  • Seite 1 LATA ELLA DE / Montageanleitung Wand-WC EN / Assembly Instructions Wall-Mounted Toilet Art. 10520524 Art. 10520523 FR / Notice de montage WC suspendu IT / Istruzioni di montaggio WC a parete NL / Montagehandleiding hangtoilet SE / Monteringsinstruktion för väggmonterad WC-stol CZ / Návod k montáži nástěnného WC SK /...
  • Seite 2 DE/ Lesen Sie die Anweisungen vor der Benutzung sorgfältig SV/ Läs noggrant igenom anvisningarna, innan du använder durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen produkten, och förvara dem för framtida bruk! Använd auf! Verwenden Sie für die tägliche Reinigung nur endast gängse toalettrengöringsmedel för den dagliga handelsübliche Badreiniger.
  • Seite 3 PH 2×250 PH 2× S L4×100 PH 2×100 PH 2×100 ×1 ×2 ×2 ×2 ×2 ×2 ×1 ×2 - 3 -...
  • Seite 4 Stecken Sie 5A in 4A und drehen Sie 5A, bis sie fest genug sind, dann stecken Sie 4A&5A in 3A und drehen Sie sie halb herum (bereits installiert) Put 5A into 4A and rotate 5A until they are tight enough, then put 4A&5A into 3A and rotate them half way(Installed already) Mettez 5A dans 4A et tournez 5A jusqu'à...
  • Seite 5 Drehen Sie 2A&8A etwa eine halbe Drehung in das Loch (bereits installiert) Rotate 2A&8A into the hole for around a half distance (Installed already) Faites tourner 2A&8A dans le trou sur une demi-longueur environ (déjà installés) Ruotare 2A&8A nel foro per circa metà distanza (già installato) Draai 2A&8A in het gat halfvast (reeds geïnstalleerd) Rotera 2A&8A i hålet ungefär halva avståndet (redan installerad) Otočte 2A&8A do otvoru asi na půl vzdálenosti (Již...
  • Seite 6 Messen Sie den Abstand des Zulaufrohrs an der Toilette und markieren Sie ihn mit dem Buchstaben B Measure the distance of inlet pipe on the toilet and mark it with the letter B Mesurez la distance entre le tuyau d'arrivée et les toilettes et désignez-la par la lettre B Misurare la distanza del tubo di ingresso sul water e contrassegnarla con la lettera B...
  • Seite 7 Messen Sie den Abstand des Abflussrohrs an der Toilette und markieren Sie ihn mit dem Buchstaben D Measure the distance of outlet pipe on the toilet and mark it with the letter D Mesurez la distance entre le tuyau d'évacuation et les toilettes et désignez-la par la lettre D Misurare la distanza del tubo di uscita sul water e contrassegnarla con la lettera Meet de afstand van de afvoerpijp op het toilet en markeer deze met de D...
  • Seite 8 Hängen Sie die Toilette an die Wand 13 13 Hang the toilet on the wall Accrochez les toilettes au mur Appendere il water alla parete Hang het toilet aan de muur Häng upp toaletten på väggen Zavěste toaletu na zeď Záchod zaveste na stenu Fixați vasul de toaletă...
  • Seite 9 Entfernen Sie die schalldämpfende Unterlage von der Wand Take the soundproofing pad off the wall Détachez le panneau d'insonorisation du mur Togliere il cuscinetto insonorizzante dalla parete Haal het geluiddempende kussen van de muur af Ta av ljudkontrolldynan från väggen Odstraňte odhlučňovací...
  • Seite 10 Tragen Sie das Schmieröl auf die Dichtungsringe in der Wand auf, um den Einbau zu erleichtern Apply the lubricating oil to the seal rings inside the wall for easier installation Appliquez de l'huile lubrifiante sur les joints d'étanchéité à l'intérieur du mur pour faciliter l'installation Applicare l’olio lubrificante agli anelli di tenuta all’interno della parete per facilitare l’installazione...
  • Seite 11 Setzen Sie 7A in die Schraube an der Wand ein und drehen Sie sie, bis die Kerbe der Bolzen 7A nach oben zeigt. Put 7A into the screw on the wall and rotate it until the notch of the bolts 7A is pointing upwards.
  • Seite 12 Drehen Sie 5A mit der L-förmigen Schraube 6A durch das Befestigungsloch des Sitzbezugs. Rotate the 5A through the seat cover fitting hole with L-shaped screw 6A. Faites pivoter 5A dans le trou de fixation du couvercle du siège avec la vis en L Ruotare 5A attraverso il foro di montaggio del coprisedile con la vite a L 6A.
  • Seite 13 DE/ Montageanleitung WC-Sitz EN/ Assembly instructions WC seat FR/ Notice de montage siège de WC Istruzioni di montaggio sedile per WC NL/ Montagehandleiding toiletzitting SV/ Monteringsinstruktion för WC-sitsen CZ/ Návod k montáži WC sedátka SK/ Montážny návod sedadla WC RO/ Instrucţiuni de montaj pentru scaunul de WC PL/ Instrukcje montażu deski sedesowej ×2 - 12 -...
  • Seite 14 DE/ Stellen Sie den Klappstift (7) und die Schraube (4) parallel ein und stecken Sie diese in die dafür vorgesehenen Löcher in der Toilette . EN/ Adjust the folding pin (7) and bolt (4) to the parallel direction, then plug them into the designated holes on the toilet.
  • Seite 15 DE/ Verschrauben Sie die Edelstahlschrauben (4) mit der Montageplatte (2), sodass die Montageplatte noch leicht beweglich ist. EN/ Screw the stainless steel screws (4) to the mounting plate (2) so that the mounting plate can still move easily. FR/ Vissez les vis en acier inoxydable (4) avec la plaque de montage (2) de sorte que la plaque de montage puisse encore bouger aisément.
  • Seite 16 DE/ Richten Sie den WC-Sitz senkrecht nach oben aus. Ziehen Sie diesen dann nach oben weg, um ihn zu entfernen. EN/ Align the WC vertically towards the top. Next, pull the seat up vertically to remove it. FR/ Adaptez l’abattant verticalement vers le haut. Tirez-le ensuite vers le haut pour l’enlever. Allineare il sedile per WC verticalmente, verso l’alto.

Diese Anleitung auch für:

Ella 10520524