Inhaltszusammenfassung für Lehman RIGI DUO-Pendelbahn 89590
Seite 1
B B e e d d i i e e n n u u n n g g s s a a n n l l e e i i t t u u n n g g I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d e e S S e e r r v v i i c c e e 89590 DC =...
Seite 3
RIGI DUO-Pendelbahn RIGI DUO Cable Car Shuttle Lift Téléphérique navette RIGI DUO Bedienung a. Intervallzeit b. Fahrzeit c. Geschwindigkeitsregler d. Trafo-Anschluss Operation a. Reversing time control b. Travel time control c. Speed control d. Transformer connection d c b a Commande a.
- eine Bergstation mit Befesti- Talstation. Achten Sie darauf, gungs-Schrauben daß das Kabel durch die Kabel- - zwei Tragseile führungs-Schlitze läuft. - Wechselstrom-Trafo mit 18 V 7. Verlängern oder verkürzen Ausgangsspannung Sie die Kabel, so daß diese - Überlastsicherungen straff gespannt sind. - Gebäudebausatz für Talstation 8.
Seite 5
- Drehen Sie die Umlenkrolle der Talstation nicht von Hand. - Anleitungen zum Aufbau des Gebäudes für die Talstation sind 89590 mit dem Gebäudebausatz ver- RIGI DUO® Cableway, 230V packt. 89591 - Trafo und Talstation sind jeweils mit Überlast-Sicherungen aus- RIGI DUO®...
Seite 6
approximately 15 cm (6 in) shor- but not the mountain station, ter than the other cable. shorten the upper cable. - Do not turn the valley station 4. Attach the cables to the pivo- pulley by hand. ting roller brackets on the cars. - Instruction for assembling the Slip the cable end through the paperboard loading building are...
Seite 7
chevilles sont fournies avec le modèle.) La station de montagne doit se trouver à environ 3 mètres de distance de la station de vallée 89590 (ligne à vol d’oiseau) et être Téléphérique-navette RIGI placée à environ 1,3 mètres au- DUO®, 230 V dessus de la station de vallée.
Seite 8
l’intervalle de temps. Ernst Paul Lehmann Patentwerk Service après-vente b. Régulateur de temps de mar- Saganer Straße 1-5 che. Ce régulateur permet de 90475 Nuremberg régler la durée de marche des ALLEMAGNE cabines avant leur arrêt aux stati- Tél.: 0049-(0)911/8 37 07-0 ons.
Seite 9
Achtung Verpackung und Betriebsanleitung aufbewahren! Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, modellbedingt besteht Quetsch- und Klemmgefahr durch Antriebsgestänge der Lok. Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, wegen funktions- und modellbedingter scharfer Kanten und Spitzen. Attention Save the supplied instructions and packaging! This product is not for children under 8 years of age.