Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BEBETTO Holland

  • Seite 3 Ogólna instrukcja użytkowania. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. WAŻNE - Przeczytaj uważnie i zachowaj na przyszłość jako odniesienie. General instructions for use. Important safety information. IMPORTANT - Keep these instructions for future reference. Обща инструкция за употреба. Важна информация за безопасност. ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ...
  • Seite 20: Warnhinweise

    Vielen Dank, dass Sie sich für unsere Marke entschieden haben. Bevor Sie das Produkt zusammenbauen und verwenden, lesen Sie bitte diese Anleitung und bewahren Sie sie für später auf. Die Sicherheit des Kindes kann gefährdet sein, wenn die Anweisungen aus dieser Anleitung nicht beachtet werden. Der Hersteller des Kinderwagens ist nicht verantwortlich für die Folgen der Nichtbeachtung der in der Produk- tdokumentation enthaltenen Kommentare, Warnhinweise und Ratschläge.
  • Seite 21 ERSTGEBRAUCH DES PRODUKTES WARNHINWEISE - Halten Sie beim Auf- und Zusammenklappen der Konstruktion und bei der Montage der Trennelemente (z. B. Sitz, Babywanne, Kindersitz) die Hände in einem sicheren Abstand zu den beweglichen, aufschnappbaren Elementen, um Verletzungen zu vermeiden.- Stellen Sie vor dem Gebrauch sich, dass alle Verrieglungsvorrichtungen aktiviert sind.
  • Seite 22: Tiefe Version Oder Babywanne Warnhinweise

    TIEFE VERSION ODER BABYWANNE WARNHINWEISE Dieses Produkt ist für ein Kind geeignet, welches nicht eigenständig sitzen, umfallen und sich auf eigenen Armen und Knien bewegen kann. Das Höchstgewicht des Kindes in der Babywanne beträgt 9 kg. Dies gilt für eine Babywanne mit einer Länge von L<800 mm (siehe detaillierte Produktanleitung).
  • Seite 23: 3W1-Version Oder Kindersitz Warnhinweise

    Verriegelungsmechanismus korrekt funktioniert und die Gurte für die neue Position des Kindes richtig positioniert sind. RATSCHLAG. Ein sanftes Anheben des oberen Teils der Rückenlehne reduziert den Druck auf die Verriegelungsmechanismen und erleichtert das Lösen zum Ändern der Position. 5. Haltevorrichtung – Fünf-Punkt-Gurte Der Sitz ist in der Buggy-Version mit verstellbaren Fünf-Punkt-Gurten ausgestattet.
  • Seite 44 • EN - Pram/pushchair is designed for children from birth to 3 years old. • PL - Wózek przeznaczony jest dla dziecka od momentu narodzin do 3 lat. • RU - Коляска предназначена для ребёнка с рождения до 3 лет. •...
  • Seite 45 • EN - Stroller seat equipped with the hood and the foot muff. • PL - Siedzisko wózka wyposażone w budkę i pokrowiec na nóżki dziecka. • RU - Сиденье коляски имеет капюшон и чехол для ножек малыша. • UA - Сидіння коляски має капюшон і чохол для ніжок малюка. •...

Inhaltsverzeichnis