Inhaltsverzeichnis Hinweise zum Gebrauch dieser Dokumentation Inhaltsverzeichnis 1 Inhaltsverzeichnis .......................... 3 2 Zu Ihrer Sicherheit ......................... 5 Hinweise zum Gebrauch dieser Dokumentation ..............5 Symbolerklärung ........................6 Sicherheitsvorschriften......................7 Transport und Aufstellen ...................... 10 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch....................12 Anwendungsbereich ......................12 Mitgeltende Unterlagen ......................
Seite 4
Inhaltsverzeichnis Hinweise zum Gebrauch dieser Dokumentation 10 Verschleißteile ..........................44 10.1 MT221 G F2, -F3 ........................44 10.2 MT301G F2, -F3 ........................46 10.3 MT- / PM 221G (ON SRA-Kit PM / MT 221G / 301W) ............48 10.4 MT- / PM 301G (ON SRA-Kit PM / MT 301G) ..............50 10.5 MT- / PM 401G (ON SRA-Kit PM / MT 401G) ..............
Zu Ihrer Sicherheit Hinweise zum Gebrauch dieser Dokumentation Zu Ihrer Sicherheit Hinweise zum Gebrauch dieser Dokumentation GEFAHR Arbeits- oder Betriebsverfahren, die genau einzuhalten sind, um eine unmittelbar bevor- stehende schwere Verletzung oder den Tod von Personen auszuschließen. • Der Sicherheitshinweis beinhaltet in seiner Überschrift das Signalwort „GEFAHR“ mit einem generellen Warnsymbol.
Zu Ihrer Sicherheit Sicherheitsvorschriften Sicherheitsvorschriften WARNUNG Unfallgefahr bei Außerachtlassung der Sicherheitshinweise! Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann lebensgefährlich sein! • Sicherheitshinweise dieser Anleitung sorgfältig lesen! • Unfallverhütungsvorschriften und länderspezifische Bestimmungen beachten! • Personen im Arbeitsbereich auf die Einhaltung der Vorschriften hinweisen! Verletzungsgefahr durch elektrische Spannung! Elektrische Spannungen können bei Berührungen zu lebensgefährlichen Stromschlägen und Verbrennungen führen.
Seite 8
Zu Ihrer Sicherheit Sicherheitsvorschriften WARNUNG Verletzungsgefahr durch ungeeignete Kleidung! Strahlung, Hitze, und elektrische Spannung sind unvermeidbare Gefahrenquellen wäh- rend dem Lichtbogenschweißen. Der Anwender ist mit einer vollständigen, persönli- chen Schutzausrüstung (PSA) auszurüsten. Folgenden Risiken muss die Schutzausrüs- tung entgegenwirken: • Atemschutz, gegen gesundheitsgefährdende Stoffe und Gemische (Rauchgase und Dämpfe) oder geeignete Maßnahmen (Absaugung etc.) treffen.
Seite 9
Zu Ihrer Sicherheit Sicherheitsvorschriften VORSICHT Rauch und Gase! Rauch und Gase können zu Atemnot und Vergiftungen führen! Weiterhin können sich Lösungsmitteldämpfe (chlorierter Kohlenwasserstoff) durch die ultraviolette Strahlung des Lichtbogens in giftiges Phosgen umwandeln! • Für ausreichend Frischluft sorgen! • Lösungsmitteldämpfe vom Strahlungsbereich des Lichtbogens fernhalten! •...
Zu Ihrer Sicherheit Transport und Aufstellen VORSICHT Elektromagnetische Felder! Durch die Stromquelle können elektrische oder elektromagnetische Felder entstehen, welche elektronische Anlagen wie EDV-, CNC-Geräte, Telekommunikationsleitungen, Netz-, Signalleitungen und Herzschrittmacher in ihrer Funktion beeinträchtigen können. • Wartungsvorschriften einhalten > siehe Kapitel 6! •...
Seite 11
Zu Ihrer Sicherheit Transport und Aufstellen VORSICHT Unfallgefahr durch Versorgungsleitungen! Beim Transport können nicht getrennte Versorgungsleitungen (Netzleitungen, Steuerlei- tungen, etc.) Gefahren verursachen, wie z. B. angeschlossene Geräte umkippen und Personen schädigen! • Versorgungsleitungen vor dem Transport trennen! Kippgefahr! Beim Verfahren und Aufstellen kann das Gerät kippen, Personen verletzen oder beschä- digt werden.
3.2.1 Garantie Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der beiliegenden Broschüre "Warranty registration" sowie un- serer Information zu Garantie, Wartung und Prüfung auf www.ewm-group.com 3.2.2 Konformitätserklärung Dieses Produkt entspricht in seiner Konzeption und Bauart den auf der Erklärung aufgeführten EU-Richtlinien. Dem Produkt liegt eine spezifische Konformitätserklärung im Original bei.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Mitgeltende Unterlagen 3.2.4 Teil der Gesamtdokumentation Dieses Dokument ist Teil der Gesamtdokumentation und nur in Verbindung mit allen Teil-Dokumenten gültig! Betriebsanleitungen sämtlicher Systemkomponenten, insbesondere die Sicherheitshinweise lesen und befolgen! Die Abbildung zeigt das allgemeine Beispiel eines Schweißsystems. Abbildung 3-1 Pos.
Aufbau und Funktion Allgemeine Hinweise Aufbau und Funktion Allgemeine Hinweise WARNUNG Verletzungsgefahr durch elektrische Spannung! Berührung von stromführenden Teilen, z. B. Stromanschlüsse, kann lebensgefährlich sein! • Sicherheitshinweise auf den ersten Seiten der Betriebsanleitung beachten! • Inbetriebnahme ausschließlich durch Personen, die über entsprechende Kenntnisse im Umgang mit Stromquellen verfügen! •...
Aufbau und Funktion Lieferumfang Lieferumfang Der Lieferumfang wird vor dem Versand sorgfältig geprüft und verpackt, jedoch sind Beschädigungen während des Transportes nicht auszuschließen. Eingangskontrolle • Kontrollieren Sie die Vollständigkeit anhand des Lieferscheines! Bei Beschädigungen an der Verpackung • Überprüfen Sie die Lieferung auf Beschädigung (Sichtprüfung)! Bei Beanstandungen Ist die Lieferung beim Transport beschädigt worden: •...
Aufbau und Funktion Schweißbrenner anpassen Schweißbrenner anpassen WARNUNG Verbrennungs- und Stromschlaggefahr am Schweißbrenner! Schweißbrenner (Brennerhals bzw. Brennerkopf) und Kühlflüssigkeit (wassergekühlte Ausführung) werden während des Schweißvorgangs stark erhitzt. Bei Montagearbeiten könnten Sie mit elektrischer Spannung oder heißen Bauteilen in Berührung kommen. •...
Aufbau und Funktion Schweißbrenner anpassen 5.4.1 Anwendung Brennerschlüssel Um Brennerschäden zu vermeiden ist die Montage im Uhrzeigersinn und die Demontage gegen den Uhrzeigersinn durchzuführen. 5.4.1.1 Stromdüse Abbildung 5-2 • Bei Montage und Demontage der Stromdüse entsprechendes Langloch des Brennerschlüssels ver- wenden.
Seite 22
Aufbau und Funktion Ausrüstempfehlung 1,5 x 4,0 1,5 x 4,0 niedriglegiert Führungsspirale 2,0 x 4,0 2,4 x 4,5 1,5 x 4,0 1,5 x 4,0 mittellegiert Kombiseele 200 mm 2,0 x 4,0 2,3 x 4,7 1,5 x 4,0 1,5 x 4,0 Hartauftrag Kombiseele 200 mm...
Schweißergebnis zu erreichen! • Drahtvorschubgerät dem Durchmesser und der Elektrodenart entsprechend ausrüsten! • Ausrüstung gemäß den Vorgaben des Drahtvorschubgeräteherstellers. Ausrüstung für EWM-Geräte > siehe Kapitel 10. • Zur Drahtführung von harten, unlegierten Drahtelektroden (Stahl), im Schweißbrennerschlauchpaket, eine Drahtführungsspirale verwenden! •...
Aufbau und Funktion Eurozentralanschluss am Gerät anpassen 5.6.3.1 Drahtführungsseele Zulässiges Drehmoment beachten > siehe Kapitel 8! Der Abstand zwischen Drahtführungsseele und Antriebsrollen sollte möglichst gering sein. Beim Ablängen ausschließlich scharfe, stabile Messer oder Spezialcutter verwenden, damit die Drahtführungsseele nicht verformt wird! Zum Wechseln der Drahtführung das Schlauchpaket immer gestreckt auslegen.
Seite 25
Aufbau und Funktion Eurozentralanschluss am Gerät anpassen Abbildung 5-8 Brennerhalsspirale anpassen > siehe Kapitel 5.5. Abbildung 5-9 Abbildung 5-10 Abbildung 5-11 099-510050-EW500 19.07.2022...
Seite 26
Aufbau und Funktion Eurozentralanschluss am Gerät anpassen Abbildung 5-12 Abbildung 5-13 Pos. Symbol Beschreibung Schweißrauchabsaugdüse Gasdüse Stromdüse Düsenstock Brennerhals Überwurfmutter O-Ring Spannhülse Kombiseele Eurozentralanschluss Verbindungshülse Neue Kombiseele Drahtführungsseelenspitzer > siehe Kapitel 9 Führungsrohr für Eurozentralanschluss 099-510050-EW500 19.07.2022...
Aufbau und Funktion Eurozentralanschluss am Gerät anpassen 5.6.3.2 Drahtführungsspirale Zulässiges Drehmoment beachten > siehe Kapitel 8! Das angeschliffene Ende zum Düsenstock hin einführen um passgenauen Sitz zur Stromdüse zu gewährleisten. Zum Wechseln der Drahtführung das Schlauchpaket immer gestreckt auslegen. Darstellung ist beispielhaft. Abbildung 5-14 Abbildung 5-15 Abbildung 5-16...
Seite 28
Aufbau und Funktion Eurozentralanschluss am Gerät anpassen Abbildung 5-17 Abbildung 5-18 Abbildung 5-19 099-510050-EW500 19.07.2022...
Seite 29
Aufbau und Funktion Eurozentralanschluss am Gerät anpassen Abbildung 5-20 Abbildung 5-21 Pos. Symbol Beschreibung Schweißrauchabsaugdüse Gasdüse Stromdüse Düsenstock Brennerhals Überwurfmutter, Eurozentralanschluss Zentrierstück Alte Drahtführungsspirale Eurozentralanschluss Neue Drahtführungsspirale Kapillarrohr 099-510050-EW500 19.07.2022...
Aufbau und Funktion Schweißrauchvolumenstromeinstellung Schweißrauchvolumenstromeinstellung 5.7.1 Prüfvorbereitung • Vor dem Prüfen des Volumenstroms muss eine Schutzgas-Mengenmessung erfolgen. • Die Schutzgasmengenmessung erfolgt an der Gasdüse des Schweißbrenners und wird entweder, di- rekt am Druckminderer oder, wenn vorhanden, an der Gasregeleinheit von Drahtvorschubgerät bzw. Stromquelle eingestellt.
Aufbau und Funktion Funktionsbeschreibung 5.7.2 Prüfen Schweißrauchvolumenstrom • Einstellwerte Schweißrauchvolumenstrom > siehe Kapitel 8. • Schweißrauchvolumenstrom in Abhängigkeit der Höhenlage berechnen > siehe Kapitel 12.1. • Schweißrauchabsaugbrenner, mit montierter Schweißrauchabsaugdüse, senkrecht von oben bis An- schlag in die Düsenaufnahme vom Airflowmeter stecken. •...
Wartung, Pflege und Entsorgung Allgemein Wartung, Pflege und Entsorgung Allgemein GEFAHR Verletzungsgefahr durch elektrische Spannung nach dem Ausschalten! Arbeiten am of- fenen Gerät können zu Verletzungen mit Todesfolge führen! Während des Betriebs wer- den im Gerät Kondensatoren mit elektrischer Spannung aufgeladen. Diese Spannung steht noch bis zu 4 Minuten nach dem Ziehen des Netzsteckers an.
Seite 33
Wartung, Pflege und Entsorgung Allgemein Zentralanschluss • O-Ring des Schutzgas-Anschlussnippel defekt oder verschlissen • Federpins Brennertaster verbogen, verklemmt oder verschmutzt • Gewinde der Überwurfmutter verschmutzt oder beschädigt • Zusätzlich bei flüssiggekühlten Brennern die Kühlmittelanschlüsse auf Beschädigungen prüfen Griffschale • Risse, Einbrände Schlauchpaket •...
Wartung, Pflege und Entsorgung Allgemein 6.1.2 Wartung und Pflege vor jedem Einsatz Abbildung 6-2 Schweißspritzerschutzspray darf weder an der Gasdüse des Schweißrauchabsaugbrenners noch an anderen Bauteilen verwendet werden. Die Aerosole verstopfen die Filter der Absaugan- lage. • Lösen der Gasdüse, Verschleißteile auf Beschädigungen prüfen, ggf. ersetzen und festen Sitz ge- währleisten.
Wartung, Pflege und Entsorgung Allgemein 6.1.3 Regelmäßige Wartungsarbeiten Die regelmäßige Wartung eines Schweißbrenners hängt stark von der Einsatzdauer und der Beanspru- chung ab und ist durch den Betreiber festzulegen. Als Faustformel gilt, bei jedem Austausch der Draht- bzw. Korbspule oder ggf. bei Schichtwechsel. Abbildung 6-3 •...
Lampen, Batterien oder Akkumulatoren müssen vor dem Entsorgen des Gerätes entnommen und ge- trennt entsorgt werden. Der Batterie- bzw. Akku-Typ und deren Zusammensetzung ist auf deren Ober- seite gekennzeichnet (Typ CR2032 oder SR44). In folgenden EWM-Produkten können Batterien oder Akkumulatoren enthalten sein: •...
Störungsbeseitigung Checkliste zur Störungsbeseitigung Störungsbeseitigung Alle Produkte unterliegen strengen Fertigungs- und Endkontrollen. Sollte trotzdem einmal etwas nicht funktionieren, Produkt anhand der folgenden Aufstellung überprüfen. Führt keine der beschriebenen Fehlerbehebungen zur Funktion des Produktes, autorisierten Händler benachrichtigen. Checkliste zur Störungsbeseitigung Grundsätzliche Voraussetzungen zur einwandfreien Funktionsweise ist die zum verwendeten Werkstoff und dem Prozessgas passende Geräteausrüstung! Legende Symbol...
Seite 38
Störungsbeseitigung Checkliste zur Störungsbeseitigung Unruhiger Lichtbogen Unpassende oder verschlissene Schweißbrennerausrüstung Stromdüse auf Drahtdurchmesser und -material abstimmen und ggf. ersetzen Drahtführung auf verwendetes Material abstimmen, ausblasen und ggf. ersetzen Unverträgliche Parametereinstellungen Einstellungen prüfen bzw. korrigieren Porenbildung ...
Technische Daten MT 221-, MT 301G F2 Technische Daten Leistungsangaben und Garantie nur in Verbindung mit Original Ersatz- und Verschleißteilen! MT 221-, MT 301G F2 221 G F2 301 G F2 Polung des Schweißbrenners in der Regel positiv Führungsart handgeführt Spannungsart Gleichspannung DC Schutzgas...
Technische Daten MT 221-, MT 301G F3 MT 221-, MT 301G F3 221 G F3 301 G F3 Polung des Schweißbrenners in der Regel positiv Führungsart handgeführt Spannungsart Gleichspannung DC Schutzgas Schutzgase gemäß ISO 14175 Einschaltdauer ED bei 40°C 35 % / 60 % Höchstschweißstrom CO 300 A / 250 A 380 A / 330 A...
Technische Daten MT- / PM 221G, - 301G,- 401G mit Umrüstset ON SRA-Kit PM / MT MT- / PM 221G, - 301G,- 401G mit Umrüstset ON SRA-Kit PM / MT 221 G 301 G 401 G Polung des Schweißbrenners in der Regel positiv Führungsart handgeführt Spannungsart...
Technische Daten Bezeichnung und Bauteilzuordnung Bezeichnung und Bauteilzuordnung Abbildung 8-1 Pos. Symbol Beschreibung Volumenstrom Düse ∆ Unterdruck Verbindungsstück Volumenstrom Verbindungsstück 099-510050-EW500 19.07.2022...
Zubehör Ersatzteile Airflowmeter Zubehör Leistungsabhängige Zubehörkomponenten wie Schweißbrenner, Werkstückleitung, Elektrodenhalter oder Zwischenschlauchpaket erhalten Sie bei Ihrem zuständigen Vertragshändler. Bezeichnung Artikelnummer BG AFM Baugruppe Airflowmeter 092-004851-00000 Ersatzteile Airflowmeter Bezeichnung Artikelnummer MBDT D68X10,1 Membrandurchführungstülle 059-003992-00000 Adapter für Schweißrauchabsaugbrenner F3 Bezeichnung Artikelnummer ADAP PVCE NW 44 Adapter für Absaugschlauch NW 44 mm 096-001280-00000 ADAP PVCE NW 51...
Verschleißteile MT221 G F2, -F3 Verschleißteile Die Herstellergarantie erlischt bei Geräteschäden durch Fremdkomponenten! • Ausschließlich Systemkomponenten und Optionen (Stromquellen, Schweißbrenner, Elektro- denhalter, Fernsteller, Ersatz- und Verschleißteile, etc.) aus unserem Lieferprogramm verwen- den! • Zubehörkomponente nur bei ausgeschalteter Stromquelle an Anschlussbuchse einstecken und verriegeln! 10.1 MT221 G F2, -F3...
Verschleißteile MT- / PM 221G (ON SRA-Kit PM / MT 221G / 301W) Pos. Bestellnummer Bezeichnung 094-019625-00000 IT ES M22X1,5 M12X1 Isolierteil 094-019627-00000 ZH GDE ID=5MM AD=10MM L=15MM Zentrierhülse 094-026557-00003 SRAD DN 25 mm, Ø 41 mm, L 41 mm Schweißrauchabsaugdüse, ko- nisch 094-026556-00001 SRAD DN 25 mm, Ø...
Verschleißteile MT- / PM 401G (ON SRA-Kit PM / MT 401G) Pos. Bestellnummer Bezeichnung 094-019625-00000 IT ES M22X1,5 M12X1 Isolierteil 094-019627-00000 ZH GDE ID=5MM AD=10MM L=15MM Zentrierhülse 094-026615-00002 SRAD DN 25 mm, Ø 41 mm, L 60 mm Schweißrauchabsaugdüse, ko- nisch 094-016038-00001 TT SW5-SW12MM...
Seite 54
Verschleißteile MT- / PM 401G (ON SRA-Kit PM / MT 401G) Pos. Bestellnummer Bezeichnung 094-019625-00000 IT ES M22X1,5 M12X1 Isolierteil 094-019627-00000 ZH GDE ID=5MM AD=10MM L=15MM Zentrierhülse 094-025864-00004 SRAD DN 25 mm, Ø 41 mm, L 50 mm Schweißrauchabsaugdüse, konisch 094-016038-00001 TT SW5-SW12MM Brennerschlüssel...
Serviceunterlagen Schaltpläne Serviceunterlagen 11.1 Schaltpläne Die Schaltpläne dienen ausschließlich zur Information für das autorisierte Servicepersonal! Abbildung 11-1 099-510050-EW500 19.07.2022...
Anhang Abgleich Höhenlage Anhang 12.1 Abgleich Höhenlage Je höher die Lage, desto weniger Unterdruck ist am Verbindungsstück ∆pc vom Schweißbrenner erfor- derlich, um den erforderlichen Schweißrauchvolumenstrom an der Schweißdüse zu erreichen. Der ent- sprechende Faktor aus nachfolgender Tabelle ermitteln: (Z) = f x ∆ c user Erläuterung: Benötigte Unterdruck Verbindungsstück...