Herunterladen Diese Seite drucken

battat TERRA ANIMAL BARN Bedienungsanleitung

Werbung

ANIMAL BARN
GRANGE POUR ANIMAUX
PIECES/PIÈCES/STÜCKE/PIEZAS/PEZZI
B
A
D
I
N
x 2
M
x 2
S
(EN): ! CAUTION: Adult assembly required. Contains sharp point on screws.
Unpacking and assembly of toy requires care. Keep screws, small parts & plastic bags out of children's reach during and after assembly.
(FR): ! MISE EN GARDE: L'assemblage doit être fait par un adulte.
Prière de garder les vis pointues, les petites pièces et les sacs en plastique hors de la portée des enfants pendant et après l'assemblage.
(DE): ACHTUNG: Montage durch Erwachsene erforderlich. Spitze Schrauben, kleine Teile und Plastiktüten während und nach der
Montage außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
(ES): PRECAUCIÓN: Se requiere el montaje por un adulto. Punta aguda de los tornillos, mantenga las piezas pequeñas
& bolsas de plástico fuera del alcance de los niños durante y después del montaje.
(IT): ATTENZIONE: L'assemblaggio da un adulto è richiesto. Punte dei chiodi taglienti, tenere piccoli pezzi
e sacchi di plastica fuori dalla portata dei bambini durante e dopo l'assemblaggio.
(NL): ! LET OP: Montage door volwassenen vereist. Bevat scherpe punt op schroeven.
Het uitpakken en monteren van speelgoed vereist zorg. Houd schroeven, kleine onderdelen en plastic zakken tijdens en na montage buiten het bereik van kinderen.
(DK): FORSIGTIG: Samling skal foretages af en voksen. Indeholder skarpe spidser på skruer. Udpakning og samling af legetøjet kræver omhyggelighed.
Hold skruer, små dele og plastikposer ude af børns rækkevidde under og efter samling.
(SE): ! VARNING: Montering av vuxna krävs. Innehåller vassa spetsar på skruvarna.
Uppackning och montering av leksak kräver försiktighet. Förvara skruvar, smådelar och plastpåsar utom räckhåll för barn under och efter montering.
(PL): ! UWAGA: Wymagany montaż ze strony osoby dorosłej. Elementy do skręcania są ostro zakończone. Rozpakować i zmontować z zachowaniem ostrożności. Śrubki,
małe części oraz plastikowe torby/elementy opakowania przechowywać poza zasięgiem dzieci, zarówno w trakcie, jak i po montażu.
(GR): ! ΠΡΟΣΟΧΗ: Απαιτείται συναρµολόγηση ενηλίκων. Περιέχει αιχµηρά σηµείο στι βίδε .Η αποσυσκευασία και η συναρµολόγηση του παιχνιδιού απαιτούν προσοχή.
Κρατήστε τι βίδε , τα µικρά µέρη και τι πλαστικέ σακούλε µακριά από παιδιά κατά τη διάρκεια και µετά τη συναρµολόγηση.
.
!
AVERTISSEMENT:
RISQUE DE SUFFOCATION -
Petites pièces. Ce produit n'est pas recommandé
pour les enfants de 3 ans et moins.
• Print in PMS 341
(EN): Please remove all packaging materials before giving to children.
(FR): Veuillez retirer tout l'emballage avant de donner le produit à des enfants.
(DE): Vor Übergabe an Kinder bitte sämtliches Verpackungsmaterial entfernen.
(ES): Por favor quita todos los materiales del embalaje antes de darlo a los niños.
(IT): Per favore rimuovi tutti i materiali dell'imballaggio prima di darlo ai bambini.
(NL): Verwijder de verpakking voordat het product aan een kind wordt gegeven.
(DK): Fjern alt emballagemateriale, inden det gives til børn.
(SE): Ta bort allt förpackningsmaterial innan du ger till barn.
(PL): Przed podaniem dzieciom należy usunąć wszystkie materiały opakowaniowe.
(GR): Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασία πριν τα δώσετε σε παιδιά.
C
E
F
J
x 2
K
O
P
x 2
x 2
U
T
.
.
!
MISE EN GARDE:
être fait par un adulte. Prière de garder les vis pointues, les
petites pièces et les sacs en plastique hors de la portée des
enfants pendant et après lʼassemblage.
!
CAUTION:
Sharp point on screws, keep small parts &
plastic bags out of childrenʼs reach during
:(AR)
(EN): WARNING!: SMALL PARTS - CHOKING HAZARD. Not suitable for
children under 3 years.
(FR): ATTENTION!: PETITS ÉLÉMENTS - DANGER D'ÉTOUFFEMENT. Ne
convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
(DE): ACHTUNG!: KLEINE TEILE - ERSTICKUNGSGEFAHR. Nicht für Kinder
unter 3 Jahren geeignet.
(ES): ¡ADVERTENCIA!: PIEZAS PEQUEÑAS - PELIGRO DE ATRAGANTA-
G
MIENTO. No apropiado para niños menores de 3 años.
(IT): AVVERTENZA!: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO DI PICCOLE PARTI. Non
adatto a bambini di eta inferiore a 3 anni.
(NL): WAARSCHUWING!: KLEINE ONDERDELEN - VERSTIKKINGSGEVAAR.
Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.
(DK): ADVARSEL!: SMÅ DELE - FARE FOR AFKOKNING. Ikke egnet til børn
under 3 år.
(SE:) VARNING: KVÄVNINGSRISK - Små delar. Inte för barn under 3 år.
(PL): OSTRZEŻENIE! MAŁE ELEMENTY - NIEBEZPIECZEŃSTWO
ZADŁAWIENIA. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat.
H
(GR): ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝ ΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ - Περιέχονται Μικρά Μέρη. εν
είναι κατάλληλο για παιδιά ηλικία κάτω των 3 ετών.
HARDWARE/QUINCAILLERIE/HERRAJE/
L
SCHRAUBEN UND MONTAGETEILE/
ATTREZZATURA
1
Q
R
x 2
TOOLS/OUTILS/WERKZEUGE/
HERRAMIENTAS/ARNESI
V
x 2
Phillips screwdriver (not included)
Tournevis à étoile Philips (non compris)
Kreuzschlitzschraubendreher (nicht enthalten)
Destornillador de estrella o Phillips (no incluido)
W
x 4
Cacciavite a stella o Phillips (non incluso)
.
:
: (AR)
Lʼassemblage doit
Adult assembly required.
and after assembly.
:
:(AR)
.
2
3
x 4
x 6
x 8
3+
AN2101/AN2101Z

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für battat TERRA ANIMAL BARN

  • Seite 1 • Print in PMS 341 (EN): Please remove all packaging materials before giving to children. (FR): Veuillez retirer tout l'emballage avant de donner le produit à des enfants. (DE): Vor Übergabe an Kinder bitte sämtliches Verpackungsmaterial entfernen. (ES): Por favor quita todos los materiales del embalaje antes de darlo a los niños. (IT): Per favore rimuovi tutti i materiali dell’imballaggio prima di darlo ai bambini.
  • Seite 2 AN2101/AN2101Z...
  • Seite 3 AN2101/AN2101Z...
  • Seite 4 # 10 # 11 AN2101/AN2101Z # 13 # 12 # 14 # 15...

Diese Anleitung auch für:

An2101An2101z