Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

White Bikes XC-E 275 HILL Hill 2017 Bedienungsanleitung

Elektrofahrrad

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WHITEBIKE
ELEKTRISKE CYKLER – BRUGERVEJLEDNING
2017-MODELLER – Hill
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für White Bikes XC-E 275 HILL Hill 2017

  • Seite 1 WHITEBIKE ELEKTRISKE CYKLER – BRUGERVEJLEDNING 2017-MODELLER – Hill...
  • Seite 2: Om Denne Vejledning

    TAK, FORDI DU KØBTE EN EVELOCITY-cykel med elektrisk hjælpemotor (EPAC) Cyklen indeholder nogle af de nyeste teknologiske innovationer og overholder EN 15194-standarden. Vi byder dig velkommen til den spændende og revolutionerende verden med alternativ transport. Din EVELOCITY “power on demand”-cykel tilbyder en ny form for miljøvenlig transport og rekreation.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INDHOLD EMNE SIDE Sikkerhedsinstruktioner Indholdsfortegnelse Symboler og tekniske data Diagram med elcykelspecifikke komponenter Betjeningspanel 6, 7 Lygter Vigtige sikkerhedsbemærkninger vedr. 7, 8 batterioplader Opladerfunktion Batteri – sikkerhedsbemærkninger, informationer og 9, 10 vedligeholdelse Opladning af batteriet 10, 11 Fjerne og indsætte batteripakke Batteriets rækkevidde Fjerne baghjul Pedalhjælp...
  • Seite 4: Tekniske Data

    SYMBOLER TEKNISKE DATA Vær særlig opmærksom på informationerne ved siden af symbolerne, - hjælp til kørsel op til 25 km/t. der er vist herunder, da det kan være meget vigtigt for din personlige - hjælp til trækning op til 6 km/t. sikkerhed.
  • Seite 5: Diagram Med Elcykelspecifikke Komponenter

    DIAGRAM OVER ELCYKELSPECIFIKKE KOMPONENTER Motor Batteri Controller Sensor Betjeningspanel Bagrefleks...
  • Seite 6 BEMÆRK Når du trykker på kontakten MODE (TILSTAND) (4), starter programmet med medium pedalhjælp, og LED'en MED (MED.) (5) tændes. Hver gang du trykker på kontakten MODE (TILSTAND) (4), kan du vælge det ønskede hjælpeniveau. (LOW (LILLE) / MED (MED.) / HIGH (STOR) Funktioner –...
  • Seite 7: Betjeningspanel

    LYGTER BETJENINGSPANEL Tænde og slukke for lygterne Indikator, batterikapacitet Batteriets opladestatus er vist her: Cyklen er forsynet med bagrefleks men ingen forlygte. LED betyder: batteriet er fuldt opladet LED betyder: batteriet er 75 % opladet OPLADER BEMÆRK Brug kun den originale oplader, der blev leveret med cyklen! LED betyder: batteriet er 50 % opladet LED betyder:...
  • Seite 8: Vigtige

    OPLADER Forsøg aldrig at adskille opladeren. Forkert genmontering kan medføre Vigtige sikkerhedsbemærkninger vedr. opladeren! elektriske stød og alvorlig personskade. Inden du bruger opladeren første gang, skal du omhyggeligt læse Kobl altid opladeren fra, inden den rengøres. følgende bemærkninger vedrørende sikkerhed! Opladeren bør kun rengøres med en tør klud.
  • Seite 9 BATTERI ADVARSEL Vigtige sikkerhedsbemærkninger vedr. batteriet! Hold batteriet uden for børns rækkevidde. Inden du kører på din nye elcykel, skal du læse følgende bemærkninger for at få mest muligt ud af batteriet. Forsøg aldrig at åbne batteriet. Bortset fra, at dette er farligt, så bliver al garanti ugyldiggjort.
  • Seite 10: Opladning Af Batteriet

    OPLADNING AF BATTERIET BATTERI Yderligere informationer og vedligeholdelse For at maksimere brugen af dette batteri skal du overveje følgende: INDEN opladning skal du kontrollere, at batteriet er TÆNDT. Batteriet oplades ikke, når det udsættes for temperaturer under 0 °C eller over +60 °C. Det anbefales derfor at opbevare batteriet ved BEMÆRK stuetemperatur, inden det oplades.
  • Seite 11 BATTERI BEMÆRK Fjernelse og indsættelse af batteriet for at tjekke opladestatussen Batteriet har en kapacitetsmåler, der gør det muligt at tjekke (batterikapacitetsmåler) batteriets opladestatus, når batteriet fjernes. Tjek af kapacitetsmåleren: tryk på tappen, og hold øje med de røde LED-lys BEMÆRK Batteriet skal være låst sikkert, når det er monteret på...
  • Seite 12: Batteriets Rækkevidde

    BATTERIETS RÆKKEVIDDE Påvirkende faktorer Der er mange faktorer, der påvirker batteriets rækkevidde. I følgende tabel finder du nogle eksempler på faktorer og forhold, der har en negativ påvirkning på rækkevidden. - Modvind - Bakket terræn - Blødt underlag - Lavt dæktryk - Niveauet Stor hjælp - Høj hastighed - Ingen eller ringe vedligeholdelse...
  • Seite 13: Pedalhjælp

    FJERNELSE AF BAGHJULET PEDALHJÆLP Hvis du får brug for at reparere eller udskifte et punkteret dæk Denne cykel er forsynet med elektrisk pedalhjælp. Inden du fjerner baghjulet, skal du koble kablet fra bagakslen (frakobl Motoren supplerer din egen indsats. Hvorledes pedalhjælpen kablet ca.
  • Seite 14: Regelmæssige Kontroller

    SERVICERING REGELMÆSSIGE KONTROLLER Vi anbefaler den første service inden for 3 måneder: Vær omhyggelig med at tjekke følgende elementer: • Tjek hjulene og dækkene. (hjulenes korrekte tilstand, navspænding, • Er batteriet opladet? dæktryk, dækkenes tilstand.) • Fungerer bremserne korrekt? Er møtrikker til bremseklodserne og •...
  • Seite 15 EJERS NOTERING – GARANTIREGISTRERING Udfyld følgende garantiregistrering til dine optegnelser. Fornavn: Efternavn: Adresse: Delstat: Postnummer: Land: Telefon: E-mail: Model: Serienummer: Købsdato (DD/MM/ÅÅ): Forhandler: Hvis du sælger denne cykel, så giv denne brugervejledning til den nye ejer.
  • Seite 16 WHITEBIKE BRUKSANVISNING FÖR ELCYKLAR 2017 ÅRS MODELLER -- Hill...
  • Seite 17: Om Den Här Bruksanvisningen

    TACK FÖR DITT KÖP AV EN EVELOCITY ELCYKEL Cykeln erbjuder några av de senaste tekniska innovationerna och är certifierad enligt EU-standarden EN 15194. Välkommen in i de alternativa transportmedlens spännande och revolutionerande värld. Din EVELOCITY-cykel hjälper till när du vill och erbjuder en ny form av miljövänlig transport och motion.
  • Seite 18 INNEHÅLL ÄMNE SIDA Säkerhetsinstruktioner Innehållsförteckning Symboler och tekniska data Diagram med elcykelspecifika komponenter Kontrollpanel Lampor Viktiga säkerhetsanvisningar beträffande batteriladdaren Laddaren Batteri – säkerhetsanvisningar, information och 9,10 underhåll Ladda batteriet 10,11 Ta loss och sätta i batteripaketet Batteriets räckvidd Montera av bakhjulet Assisterad trampning Regelbundna kontroller Service...
  • Seite 19: Var Försiktig

    SYMBOLER TEKNISKA DATA Läs den information som anges tillsammans med någon av - trampassistans upp till 25 km/h symbolerna här nedan extra noga eftersom den kan vara mycket viktig - ledassistans upp till 6 km/h för din säkerhet. - räckvidd per laddning 40-60 km VARNING - rekommenderad maxvikt: 105 kg (cyklist och bagage) Den här symbolen anger att felaktig hantering kan utgöra en risk för...
  • Seite 20 DIAGRAM ÖVER ELCYKELSPECIFIKA KOMPONENTER Motor Batteri Styrenhet Sensor Kontrollpanel Bakreflex...
  • Seite 21: Kontrollpanelens Funktioner

    OBS! När du trycker på omkopplaren MODE (4) startar programmet med medelhög trampassistans och LED-indikatorn MED (5) tänds. Varje gång du trycker på omkopplaren MODE (4) kan du välja önskad assistansnivå – låg, medel eller hög. (LOW / MED / HIGH) Kontrollpanelens funktioner Trampassistans på/av 6 km/h gångassistans på/av...
  • Seite 22: Kontrollpanel

    KONTROLLPANEL LAMPOR Tända och släcka lamporna Indikation av batterikapacitet Batteriets laddningsstatus indikeras enligt följande: Cykeln är utrustad med bakreflex, men ingen framlampa. LED-indikatorn betyder: batteriet är fulladdat LED-indikatorn betyder: batteriet är laddat till 75 % LADDARE OBS! Använd endast den originalladdare som medföljer cykeln! LED-indikatorn betyder: batteriet är laddat till 50 % LED-indikatorn betyder:...
  • Seite 23: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    LADDARE Försök aldrig plocka isär laddaren. Felaktig montering innebär en risk Viktiga säkerhetsanvisningar beträffande laddaren! för elstötar och allvarliga skador. Läs igenom följande säkerhetsanvisningar noggrant innan du använder Koppla alltid bort laddaren från strömuttaget före rengöring. laddaren för första gången! Laddaren bör endast rengöras med en torr trasa.
  • Seite 24 VARNING BATTERIET Förvara batteriet utom räckhåll för barn. Viktiga säkerhetsanvisningar beträffande batteriet! Läs igenom följande anvisningar innan du börjar använda din nya Försök inte öppna batteriet. Förutom att det är farligt innebär det att elcykel för att säkerställa bästa möjliga batteriprestanda. all garanti blir ogiltig.
  • Seite 25: Ladda Batteriet

    BATTERIET LADDA BATTERIET Ytterligare information och underhåll Tänk på följande för att få ut maximal prestanda ur det här batteriet: VAR FÖRSIKTIG Batteriet laddas inte vid temperaturer under +0 °C eller över + 60 °C Kontrollera att batteriet är påslaget INNAN du börjar ladda det. och bör därför batteriet förvaras i rumstemperatur innan det laddas.
  • Seite 26 BATTERIET OBS! Ta loss och sätta i batteriet för att kontrollera laddningsstatusen Batteriet har en laddningsindikator som gör att laddningsstatusen kan (laddningsindikatorn) kontrolleras när batteriet tas loss. Kontrollera laddningsstatusen genom att trycka på knappen så att led-lamporna tänds. OBS! Batteriet måste låsas fast när det fästs på cykeln. För att ta loss batteriet: för in nyckeln och vrid den åt HÖGER vik upp handtaget och dra ut batteriet...
  • Seite 27: Batteriets Räckvidd

    BATTERIETS RÄCKVIDD Påverkande faktorer Det finns många faktorer som påverkar batteriets räckvidd. Nedanstående tabell visar några exempel på faktorer och förhållanden som har negativ inverkan på räckvidden. -Motvind -Kuperad terräng -Mjukt underlag -Lågt däcktryck -Hög assistansnivå -Hög hastighet -Inget eller undermåligt underhåll -Låg temperatur* -Låg växel -Svag manuell trampkraft...
  • Seite 28: Montera Av Bakhjulet

    ASSISTERAD TRAMPNING MONTERA AV BAKHJULET Om du behöver laga eller byta ut ett punkterat däck Den här cykeln är utrustad med elektrisk trampassistans. Motorn kompletterar din egen arbetsinsats. Hur hög effekt den Innan du monterar av bakhjulet måste du koppla loss kabeln från assisterade trampningen ger beror på...
  • Seite 29: Regelbundna Kontroller

    REGELBUNDNA KONTROLLER SERVICE Kom ihåg att kontrollera följande: Vi rekommenderar en första service inom 3 månader: • Är batteriet laddat? • Kontrollera hjulen och däcken. (Att hjulen är raka, att ekrarna är • Fungerar bromsarna som de ska? Sitter bromsklossarna fast spända, däcktryck, däckens skick.) ordentligt? Är kablarna oskadda? Är bromsytorna rena och avfettade? •...
  • Seite 30: Egna Anteckningar - Garantiregistrering

    EGNA ANTECKNINGAR – GARANTIREGISTERING Fyll i nedanstående garantiregistrering för framtida referens. Förnamn: Efternamn: Adress: Ort: Postnummer: Land: Telefon: E-post: Modell: Serienummer: Försäljningsdatum (MM/DD/ÅÅ): Återförsäljare: Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren om du säljer cykeln.
  • Seite 31 WHITEBIKE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR ELEKTROFAHRRAD 2017er MODELLE -- Hill...
  • Seite 32 VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR DEN KAUF EINES ELEKTROMOTORISCH UNTERSTÜTZTEN FAHRRADS (EPAC) VON EVELOCITY ENTSCHIEDEN HABEN. Das Fahrrad ist mit einigen der modernsten technischen Innovationen ausgestattet und erfüllt den Standard EN 15194. Wir heißen Sie herzlich in der spannenden und revolutionären Welt der alternativen Verkehrsmittel willkommen. Ihr „Power-on-demand“-Fahrrad von EVELOCITY bietet neue Möglichkeiten der umweltfreundlichen Fortbewegung und Freizeitgestaltung.
  • Seite 33 INHALT THEMA SEITE Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis Symbole und technische Daten Schaubild mit den spezifischen Komponenten eines E-Bikes Bedieneinheit Lichter Wichtige Sicherheitshinweise zum Akkuladegerät Ladegerätfunktion Akku – Sicherheitshinweise, Informationen und 9,10 Pflege Aufladen des Akkus 10,11 Entfernen & Einsetzen des Akkupacks Reichweite des Akkus Demontage des Hinterrads Pedalunterstützung Regelmäßige Inspektionen...
  • Seite 34: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN SYMBOLE - Motorunterstützung bis 25 km/h Die neben einem der folgenden Symbole aufgeführten Informationen - Schiebehilfe bis 6 km/h sind besonders zu beachten, da diese für Ihre persönliche Sicherheit - Reichweite mit einem Ladezyklus 40-60 km von großer Bedeutung sind. - empfohlenes Maximalgewicht: 105 kg (Fahrer und Transportgut) WARNUNG - Fahrgeräusch <...
  • Seite 35: Schaubild Mit Den Spezifischen Komponenten Eines

    SCHAUBILD MIT DEN SPEZIFISCHEN KOMPONENTEN EINES E-BIKES Motor Akku Controller Sensor Bedieneinheit Rückstrahler...
  • Seite 36: Funktionen Der Bedieneinheit

    HINWEIS Durch Drücken des MODUS-Schalters (4) startet das Programm die mittlere Motorunterstützung. Entsprechend leuchtet die LED für die mittlere Stufe (5). Mit jedem Drücken des MODUS-Schalters (4) kann die gewünschte Unterstützungsstufe gewählt werden. (NIEDRIG / MITTEL / HOCH) Funktionen der Bedieneinheit EIN/AUS-Schalter für Motorunterstützung MODUS-Schalter für Schiebehilfe bis 6 km/h (10)
  • Seite 37: Bedieneinheit

    BEDIENEINHEIT LICHTER Ein- und Ausschalten der Lichter Anzeige des Akkuladestands Der Akkuladestand wird wie folgt angezeigt: Fahrrad einem Rückstrahler ausgestattet. Frontscheinwerfer ist nicht vorhanden. LED bedeutet: der Akku ist vollständig geladen LED bedeutet: der Akku ist zu 75 % geladen LADEGERÄT HINWEIS LED bedeutet:...
  • Seite 38: Wichtige Sicherheitshinweise Zum Akkuladegerät

    LADEGERÄT Niemals versuchen, das Ladegerät zu zerlegen. Ein falscher Wiederzusammenbau könnte zum Stromschlag und schweren Wichtige Sicherheitshinweise zum Ladegerät! Verletzungen führen. Vor der erstmaligen Verwendung des Ladegeräts die folgenden Das Ladegerät vor der Reinigung stets vom Stromnetz trennen. Sicherheitshinweise sorgfältig lesen! Das Lagegerät ausschließlich mit einem trockenen Tuch reinigen.
  • Seite 39 AKKU WARNUNG Wichtige Sicherheitshinweise zum Akku! Den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Vor der Benutzung des neuen E-Bikes bitte die folgenden Hinweise zum optimalen Gebrauch des Akkus lesen. Niemals versuchen, den Akku zu öffnen. Dies ist nicht nur gefährlich, sondern führt auch zum Garantieausschluss.
  • Seite 40: Aufladen Des Akkus

    AUFLADEN DES AKKUS AKKU Weitere Informationen und Pflege ACHTUNG Um den Akku maximal zu nutzen, sollte Folgendes beachtet werden: VOR dem Losfahren stets prüfen, ob der Akku eingeschaltet ist. Der Akku wird nicht aufgeladen, wenn die Temperaturen unter +0 °C oder über +60 °C betragen.
  • Seite 41 HINWEIS AKKU Entfernen und Einsetzen des Akkus zur Überprüfung des Ladestands Der Akku verfügt über eine Ladungsanzeige, mit deren Hilfe der (Ladungsanzeige) Akkuladestand beim Entfernen des Akkus geprüft werden kann. Um den Ladestand abzulesen: Knopf drücken und auf die rote Anzeige achten.
  • Seite 42: Reichweite Des Akkus

    REICHWEITE DES AKKUS Einflussfaktoren Die Reichweite des Akkus wird durch viele Faktoren beeinflusst. Die folgende Tabelle zeigt einige beispielhafte Faktoren und Bedingungen mit negativer Auswirkung auf die Reichweite. -Gegenwind -Hügeliges Gelände -Weicher Untergrund -Niedriger Reifendruck -Hoher Unterstützungsmodus -Hohe Geschwindigkeit -Keine oder mangelhafte Wartung -Niedrige Temperaturen* -Niedriger Gang -Geringe manuelle Trittkraft...
  • Seite 43: Demontage Des Hinterrads

    PEDALUNTERSTÜTZUNG DEMONTAGE DES HINTERRADS Falls Sie eine Reifenpanne reparieren oder einen Reifen auswechseln Fahrrad einer elektrischen Pedalunterstützung müssen ausgestattet. Bevor das Hinterrad entfernt wird, das Kabel von der Hinterachse Der Motor ergänzt also die eigene Kraftanstrengung. Der Einsatz der Pedalunterstützung hängt von der Rotationsgeschwindigkeit der trennen (Kabel ca.
  • Seite 44: Regelmäßige Inspektionen

    REGELMÄSSIGE INSPEKTIONEN WARTUNG Die folgenden Punkte sind unbedingt zu prüfen: Wir empfehlen eine erste Wartung innerhalb von 3 Monaten: • Ist der Akku geladen? • Räder und Reifen prüfen. (Schlagfreies Laufen der Räder, • Funktionieren die Bremsen ordnungsgemäß? Sind die Schrauben Speichenspannung, Reifendruck, Reifenzustand.) und Muttern der Bremsbeläge fest angezogen? Sind die Kabel •...
  • Seite 45: Garantieregistrierung Für Die Unterlagen Des Besitzers

    GARANTIEREGISTRIERUNG FÜR DIE UNTERLAGEN DES BESITZERS Bitte füllen Sie die folgende Garantieregistrierung für Ihre Unterlagen aus. Vorname: Nachname: Adresse: Stadt: Bundesland: PLZ: Land: Telefon: E-Mail: Modell: Seriennummer: Gekauft am (TT/MM/JJ): Name des Händlers: Bei einem Verkauf des Fahrrads übergeben Sie dem neuen Besitzer bitte diese Bedienungsanleitung.

Inhaltsverzeichnis