Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

48.15 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Fiche d'utilisation
Anwendung
Leistungsscheinwerfer mit rotations-
symmetrisch bündelnder und
streuender Lichtstärkeverteilung.
Bündelnde Lichtstärkeverteilung mit
einer klaren Lampe in Röhrenform,streuende
Lichtstärkeverteilung mit einer beschichteten
Lampe in Ellipsoidform.
Für diesen Scheinwerfer steht ein umfang-
reiches Programm an Zubehör zur Verfügung
– siehe Ergänzungsteile Seite 3 -.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminiumguss,
Aluminium und Edelstahl
Sicherheitsglas klar
Silikondichtung
Reflektor aus eloxiertem Reinstaluminium
Schwenkbereich des Scheinwerfers
um die waagerechte Achse 180°
Befestigungsbügel aus Edelstahl
Werkstoff-Nr. 1.4301 mit
1 zentralen Bohrung ø 22 mm und
2 Bohrungen ø 9 mm · Abstand 80 mm
2 Bohrungen ø 11,5 mm · Abstand 200 mm
1 Leitungsverschraubung für
Netzanschlussleitung H07RN-F 3 G 1,5@
Anschlussklemme und
Schutzleiterklemme 2,5@
Fassung E 40
fokussierbar
Vorschaltgerät 230/240/250 V y 50 Hz
umschaltbar · Versandschaltung 230 V
Zündgerät mit Timer
Befestigungsmöglichkeit für
Kompensationskondensator
Schutzklasse I
Schutzart IP 67
Staubdicht und Schutz gegen zeitweiliges
Untertauchen
ü 1 m + Mindestabstand zur angestrahlten
Fläche
Schlagfestigkeit IK10
Schutz gegen mechanische
Schläge < 20 Joule
c – Konformitätszeichen
r – Sicherheitszeichen
Windangriffsfläche: 0,16 m²
Gewicht: 17,1 kg
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Scheinwerfer
Floodlight
Projecteur
300
450
Application
Power floodlight with rotationally symmetrical
light distribution.
A narrow beam light distribution is achieved
when using a clear tubular lamp.
A wide beam light distribution is achieved when
using a coated elliptical lamp.
For this floodlight a comprehensive range of
accessories is available - see page 3 -.
Product description
Luminaire made of aluminium alloy, aluminium
and stainless steel
Clear safety glass
Silicone gasket
Reflector made of anodised pure aluminium
Swivel range of the floodlight
around the horizontal axis 180°
Mounting bracket made of stainless steel
Steel grade no. 1.4301 with
1 central drilling ø 22 mm and
2 fixing holes ø 9 mm · 80 mm spacing
2 fixing holes ø 11.5 mm · 200 mm spacing
1 screw cable gland for mains supply cable
H07RN-F 3 G 1.5@
Connecting terminal and
earth conductor terminal 2.5@
Lampholder E 40
focusable
Ballast 230/240/250 V y 50 Hz
tapped · Dispatch connection 230 V
Ignitor with timer
Prepared for PF correction capacitor
Safety class I
Protection class IP 67
Dust tight and protection against temporary
immersion
ü 1 m + minimum distance to the illuminated
surface
Impact strength IK10
Protection against mechanical
impacts < 20 joule
c – Conformity mark
r – Safety mark
Wind catching area: 0.16 m²
Weight: 17.1 kg
Safety indices
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any luminaire is subsequently modified, the
persons responsible for the modification shall
be considered as manufacturer.
BEGA Lichttechnische Spezialfabrik
Hennenbusch · D - 58708 Menden
r
IP 67
80
200
Utilisation
Projecteur puissant à répartition lumineuse
intensive ou diffuse.
Répartition lumineuse intensive avec une
lampe tubulaire claire.
Répartition lumineuse diffuse avec une lampe
ovoïde mate.
Pour ces projecteurs une vaste gamme
d'accessoires très pratiques est disponible.
Accessoires BEGA – voir page 3.
Description du produit
Luminaire fabriqué en fonderie d'aluminium,
aluminium et acier inoxydable
Verre de sécurité clair
Joint silicone
Réflecteur en aluminium pur anodisé
Réglage du projecteur
sur l'axe horizontal 180°
Etrier de fixation en acier inoxydabe
Matériau no. 1.4301 avec
1 trou central ø 22 mm et
2 trous de fixation ø 9 mm · Entraxe 80 mm
2 trous de fixation ø 11,5 mm ·
Entraxe 200 mm
1 presse-étoupe pour câble de raccordement
H07RN-F 3 G 1,5@
Bornier et borne de mise à la terre 2,5@
Douille E 40
focalisable
Ballast 230/240/250 V y 50 Hz
permutable · Branchement d'usine 230 V
Amorceur temporisé
Fixation prévue pour condensateur de
compensation
Classe de protection I
Degré de protection IP 67
Etanche à la poussière et protégé contre
l'immersion momentanée
ü 1 m + écart minimal par rapport à la surface
éclairée
Résistance aux chocs mécaniques IK10
Protection contre les chocs
mécaniques < 20 joules
c – Sigle de conformité
r – Sigle de sécurité
Prise au vent: 0,16 m²
Poids: 17,1 kg
Sécurité
Pour l'installation et l'utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d'une mise en œuvre ou d'une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modifications apportées au luminaire
se feront sous la responsabilité exclusive de
celui qui les effectuera.
!
77 881

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BEGA 77 881

  • Seite 1 Für diesen Scheinwerfer steht ein umfang- accessories is available - see page 3 -. d'accessoires très pratiques est disponible. reiches Programm an Zubehör zur Verfügung Accessoires BEGA – voir page 3. – siehe Ergänzungsteile Seite 3 -. Produktbeschreibung Product description...
  • Seite 2 2 vis M 8 et am Montagegrund oder mit 2 Schrauben M 8 nut to BEGA accessories. écrou G½ sur accessoires BEGA. und G½ Mutter auf BEGA Ergänzungsteile. Open the luminaire: Ouvrir le luminaire: Retirer la goupille de Scheinwerfer öffnen: Remove retaining rings from toggle lever locks.
  • Seite 3 Outrigger arm for the installation of one Traverse pour le montage d’un projecteur sur an Stahlmaste oder an Wandflächen floodlight at BEGA steel poles or on walls. des mâts BEGA en acier ou sur des murs. 70 391 Traverse 70 391 Outrigger arm 70 391 Traverse Aufsatzmuffen für die Montage von...