Garantienachweis:
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein hochwertiges Top
Light Produkt entschieden haben. Es wurde mit Sorgfalt
Leuchtmittelwartung
produziert und verpackt. Sollte es dennoch zu einer
Beanstandung kommen, wenden Sie sich bitte umgehend
an Ihren Fachhändler. Ihre Beanstandung wird durch
1
unseren Service sofort behoben.
Pflegehinweis:
Damit Sie lange Freude an Ihrem Top Light Qualitätsspie-
gel haben, sollten Sie folgende Pflegehinweise beachten:
Spiegel niemals mit Reinigungsmitteln oder Chemikalien
reinigen, die den Silberbelag Angreifen können. Spritzer,
Tropfen usw. mit einem weichen trockenen Tuch abrei-
ben. Hartnäckige Flecken können mit einem im heißen,
3
klaren Wasser ausgewaschenen und gut aus-gewrunge-
nen Fensterleder leicht abgerieben werden. Achten Sie
darauf, dass am unteren Rand keine Tropfrückstände
verbleiben.
Leuchtmittelwartung:
Netzspannung ausschalten und Leuchtmittel seitlich aus
der Fassung ziehen
Nach DIN 0100 dürfen Einbau und Abnahmen elektrischer Geräte nur durch eine autorisierte Elektro-Fachkraft erfolgen!
Vor der Montage Strom abschalten.
According to DIN 0100 installation and acceptance of electrical equipment may only be performed by a skilled electrician!
Before mounting disconnect mains voltage.
Garantie
A
GB
D
Sie
haben
ein
hochwertiges
Produkt
erworben,
You have aquired a high-quality product that was manufactu-
welches mit Sorgfalt produziert und verpackt wurde. Sollten
red and packed with care. If you nevertheless should have any
Sie dennoch einmal Grund zur Beanstandung haben, wenden
reason for complaint, please approach your dealer immediatly.
Sie sich bitte umgehend an Ihren Fachhändler. Bitte bewahren
Retain your receipt and the packaging, in case this is necessary.
Sie für diesen Fall Ihren Kassenzettel und die Verpackung auf.
Your complaint will be dealt with immediately at your works.
Ihre Reklamation wird bei uns im Haus umgehend bearbeitet.
Garanzia
NL
I
Avete
acquistato
un
prodotto
di
elevato
valore,
U heeft een hoogwaardig product gekocht dat zorgvuldig ge-
realizzato e imballato con la massima cura. Se avestre comunque una
produceerd en verpakt werd. Indien u nochtrans een reden tot
lamentela, rivolgetevi subito al vostro rivenditore. In tal casa conservate
klacht heeft gelieve zich dan onmiddellijk tot uw vakhandelaar
lo scontrino e l´imballo. Provvederemo a rislovere subito il motivo del
te wenden. Bewaar voor dit geval uw kasticket en de verpak-
vostro reclamo.
king. Uw klacht wordt onmiddellijk in onze fi rma behandeld.
Garanti
DK
SF
De har netop købt et kvalitetsprodukt, der er blevet pro-
Olet hankkinut korkeatasoisen tuotteen, joka on
duceret og pakket ind med stor omhu. Hvis De alligevel
huolella valmistettu ja pakattu. Jos kuitenkin löydät
ønsker at reklamere produktet, bedes De sætte Dem i
tuotteesta valittamisen aihetta, ota heti yhteys
forbindelse med Deres lokale forhandler. Kassesedlen
myyjäliikkeeseen. Säilytä tätä varten ostokuittisi ja
og emballagen skal opbevares i tilfælde af reklamation.
tavaran pakkaus. Valituksesi käsitellän meillä
Deres reklamation vil blive behandlet omgående.
välittömästi.
Garantia
GR
P
Adquiriu
um
produto
de
primeira
qualidade, fab-
Έχετε αγοράσει ένα υψηλής ποιότα προϊόν, το
ricado e embalado cuidadosamente. Se, todavia, tiver
οποίο κατασκευάστηκε και συσκευάστηκε με
alguma razão para reclamação, por favor contacte ime-
προσοχή. Εφ' όσον ωστόσο έχετε λόγους
diatamente o seu revendedor especializado. Conserve
διαμαρτυρίας, απευθυνθείτε άμεσα στον
o seu talão da caixa para esse caso e a embalagem.
έμπορο που σας το προμήθευσε. Γι αυτή την
A sua reclamação será tratada na nossa empresa
περίπτωση παρακαλούμε κρατήστε την
imediatamente.
απόδειξη και τη συσκευασία. Η διαμαρτυρία
σας θα ελεγχθεί άμεσα από την εταιρεία μας.
Guarantee:
Thank you for choosing a high-quality product from Top
Light. It has been manufactured, tested, packaged and
dispatched with the utmost care. Should any kind of com-
plaint nonetheless arise, please contact your retailer. Your
complaint will be dealt with immediately by our customer
2
service.
Care instructions:
To guarantee you a lasting pleasure with this high-quality
product, please follow our care instructions: Never clean
your mirror with strong detergents or chemicals. The silver
coating can be damaged. Please use dry cotton to remove
water splashes. Persistent patches can be washed away
gently with a clean and wrung out wash leather. Please
4
make sure that no water drops remain at the bottom edge
8-251
of the mirror.
Illuminant maintenance:
Switch off the voltage and pull the light carefully out of the
socket at the side.
Artikel-Nr.: 10-156
Warranty
IRL
F
B
Vous venez d´acquérir un produid de qualité qui a étè fabriqué
et emballé avec soin. Si vous deviez toutefois avoir des rai-
sons de vous plaindre, adressez-vous immédiatement á votre
revendeur. Veuillez conserver votre ticket de caisse et l ´em-
ballage. Nous traiterons immédiatement votre réclamation.
Garantie
ES
Ha adquirido un producto de alta calidad, produ-
cido y embalado con sumo cuidado. Sin embargo,
si tuviera algún motivo de reclamación, póngase en
contacto inmediatamente con su distribuidor. En este
caso conserve su ticket de venta y el embalaje original.
Nos ocuparemos de su reclamación inmediatamente.
Takuu
S
Du har köpt en kvalitetsprodukt som omsorgsfullt
har producerats och förpackats. Om du ändå skulle ha
invändningar bör du omgåede ta kontakt med
din leverantör. Bevara därför ditt kvitto och
originalförpackningen. Din reklamation blir då
omedelbart behandlad av oss.
Εγγύηση
Top Light e.K.
Industriezentrum100
D-32139 Spenge
GERMANY
www.top-light.de - brief@top-light.de
Art.-Nr.: 10-120
Garantie
Garantia
Garanti
Montageanleitung
Lens
Montageanleitung
Assembly Instruction
1
2
SWR-133
9-502
3
4
5
6
7
8
Visagist, FineLine & VisaCircle