Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DECTARATION DE CONFORMITE SELON
t.A DTRECTTVE
EUROPEENNE EC EMC 2OO4/IOS/EC
DECI-AßATION OF CONFORMITY IN ACCORDANCE
wlTH THE EC EMC DIRECTIVE ZOO4/IO&/EC
Je d6clare par la pr€sente gue le produit:
I hereby declare that the product:
Type (designation du produit, type ou modÖle, numero de lot ou de sÖriel :
Chargeur WIZARD X6S
Type Iname of product, type or model, batch or serial number :
Charger WIZARD x6s
Affectadon : Chargeur de batterie pour modöle r&uit radiocommand6
Intended purpose : 8attery charger for nemote Control Model
Correspond aux exigences des directives europeennes dans la mesure oü il est utilisö
conformement ä la destination.
Complies with reguirements of the EC Directivet when used for its intended purpose.
Exigences en mataCre de protection par rapport ä la compatibilitö €lectromagnetique
Protection requirements concerning ele€tromagnetic €ompatibility
T1234
wtzAlRD x6s
BEDIENUNGSANLEITUNG
Henlichen Gtückwnsch zum EMerb des VZARD X6S tadegerätes. Es handelt sich um ein Gerät mit neuester digitaler
Technologie.
Vof Benutzung des WZARD X6S lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung inklusive der Sicherheitshinweise vollständig
durch. damit Fehlbedienungen vermieden werden und sie das Gerät sicher veMenden können.
I
tl
I
I
((Xo
Normesappliquees:
EN6|O0G63:2O07
EN 6lOoGG|:2007
EN 5501+l:2006
ALLGETEIITIE DATEN
. Maximale Ladesüirke 80W
I
. Maximale Entladestärke 8W
. Eingangsspannung I I bis | 8V Glcichttrom DC l80wl / Ac I 00 " 240 V {50W1
. Der IVIZARD X6S kann sowohl ubcr dic Stcckdosc als nu(h ubcr eine Batterie betrieben werden
. Kompakte Abmessungcn fur crncn crnfachcn lransport
. Akkutypen und Anzahl : N|Cd/NIMH I I 5 Zellen oder Lflon/LrPo/LiFe l-6 Zellen und Bleiakkus von 2 bis 20V
. Einstellbarer Lddeslrom von 0, I brs l0 A lschfltlc von I 00 mAhl
. Einstcllbarcr Entlddeilrom von 0. I brr fA ls(hnttc von 100 mAhl
. Ernstellbdrc Spdnnung bq Lntlddc tn(k'15(hnlk'von 0, lVl
. Konstdnk.ladertlrnnun(l ll I bn. I I Po. I rl c un(, Bkrl
. Automdtß(hc Erhdltun(,$l),rnnun(l von 0 br1 200 mAh
. l)r.lt,r l'(rrk [1o(hltipdnnunqrrrk('nnurtg
. Modus Läde/Entlddczyklus brs 5 Mal ltntl.rdung und Lddunq,/[.xlung und tnlLxlunq]
. Rückbcleuchtetes LCD Display mit zwei Linien ä | 6 Euchstdbcn
. Mikroprozessor gesteuene Lade/Entladefunktion
. Schutzvorrichtungen gegen falsche Eingangsspannung, fehlerhafte Anschlüsse und Umkehranschlüsse
. Ein integrierter Balancer dient der Pflege und des SchuEes lhrer Lithium Akkus {LiPo, Li-lon und LiFe) während des
Ladevorgangs mit einer Toleranz von 5 mV/300 mAh. {Beim Laden oder Entladen)
. l0 Spcichcrungcn
TECHNISCHE DATEN
Eingangsspannung:
I t.0 - r8,0 v oc / Ac r00 - 240 v lscsowl
Akkutyp:
NlCd / NIMH / Pb / LFlon / LFPo / Ll-Fe
Lademodus:
NiCd / N'MH
Ladung/Entladung / Zyklen I ä 5 (D'Cl
Pb/Li.lotVli+o/Li.Fe
l-adun9/Entladung
Zellenanzahl
Nicd/ NiMH
l-l 5 Zellen
Li-lon
3,6 / 7,2 / tO,8 / t4,4 / r8 / 2t,6 V d.h. l- 6 Zellen
Li+oly
3,7 / 7,4 / tr,t / 14,8 / lA,5 / 22,2V d.h. l- 6 zellen
Pb
2 bis 20 V Pack d.h, | - l0 Zellen
LiFe
3 , 3 / 6 , 6 / 9 , 9 /
1 3 . 2 / 1 6 , 5 / l e , 8 v d . h . l - 6 z e l l e n
Lädestrom
Alle Akkus
O,lA bis IOA lin Schdtten von 0,lAl 80 W
Entlade5trom
Alle Akkus
0.lA bis 2A lin Schritten von O.14,/8lvl
Nicd/NrMH
O,lV-l8V lin Schritten von 0,1 Vl
Pb/Li.lon/LiPo/LiFe
,e nach Zellenanzahl
Erhaltungsladestrom
NiCd/NIMH
G200 mAje nach gewähltem Ladestrom
Anzeige
LCD
l6 x 2 beleuchtete CharaKere
. Es können ausschließlich folgende Akkus mit dem \trflZARD X6S geladen werden: NiCd, NIMH, Lilon, Li-Po und Bleiakkus.
. Nehmen Sie naah BenuEung des Laders immer die Akkus ab und schalten sie den Lader aus.
. Setzen Sie das Gerät keiner stotl- oder anderen mechanischen Belastung aus,
. Stellen Sie sichet daß der Lader immea richtig konfiguriert ist, schließen Sie keine Akkus an, für die die Programmierung
nicht vorgesehen ist
EN 550 | +2: t 9?7 +Al t2OO | + A2:2OO8
EN 6IOOG+3:2O07
EN 6lO0G6-l:2O07
E N 5 5 O l + l : 2 0 0 6
EN 55O | +2: | 997 + A | :2OO | + AZ:2OOB
I
(€x
/N'
,' \\ i }.. 1.r'
t
\ v \
i -
\_)
Stendarts applied:
Adresse du fäbricant:
TzM SAS
Manufacturer addiess :
zone lndustrielle - 8P 30006
F.5738I FAULOUEMONT CEDEX
Personne responsable:
Responsible person :
A. THIRION - Directeur Gen6ra/General Manager
Signature:
T2M. BP3O0O6 . Zone Industrielle
F-57 381 FAULOUEMONT CEDEX
coPYRtGHTTzM ''
I..A REPRODUCTION SOUS OUELOUE FORME DE L'ENSEMBLE OU D'UNE PARTIE DE TEXTES.
PHOTOS OU ILLUSTRATIONS SANS LACCORD ECRIT PREALABLE DE TzM EST STRICTEMENT
INTERDITE,
info@t2m.tm.fr
CoPYRIGHT T2M C
CoPYRIGHT T2M(9

Werbung

loading

Verwandte Produkte für T2M WIZARD X6S

Diese Anleitung auch für:

T1234