Seite 1
FALN9025 / FALN9040 / FALN9240 / FALN4440 / FALN16851 / FALN16864 / FALN2640 Handleiding Manuel d’instructions Operating manual Betriebansleitung Nederlands Français English Deutsch...
Seite 2
LN9025 LN9040 LN9240 LN4440 LN16851 LN2640 LN16864...
Seite 3
FIG. A FIG. B FIG. C FIG. D FIG. E FIG. F FIG. G FIG. H...
Product- en vermogen beschrijving ALLE GEBRUIKERS VAN DIT TOESTEL MOETEN DEZE HANDLEIDING BESTUDEREN, BEGRIJPEN, DE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES VOLGEN ALVORENS HET TOESTEL TE GEBRUIKEN. ALS U VRAGEN HEBT, NEEM CONTACT OP MET ONZE VERTEGENWOORDIGERS OF DE DISTRIBUTEUR. Afgebeelde componenten Zie afbeelding pag.
Technische gegevens Nietmachine LN9025-2 LN9040-2 LN9240-2 Nieten - Type Niet 18Ga. Niet 18Ga. Niet 18Ga. - Lengte 13 - 25 mm 19 - 40 mm 19 - 40 mm - Kroon binnenkant 3,35 mm 3,35 mm 6,50 mm 5,65 mm 8,50 mm - Kroon buitenkant 5,65 mm...
BEDIENING MACHINE Waarschuwing : Draag altijd oor- en gehoorbescherming. De machine kan worden bediend met behulp van "Multi schot" of "Enkel schot" Zie afbeelding A pag. 3 Omschakelbare schakelaar Druk de knop vooruit aan beide zijde van trigger voor "Multi Schot" ...
Laden langs bovenkant voor LN9040, LN9240, LN4440, LN16851, LN16864 en LN2640 Zie afbeelding B pag. 3 • Trek de magazijnschuif (B) terug in "geblokkeerd" positie (C). • Leg een strook nieten op de rail van het magazine (A). Niet laden met de veiligheid ingedrukt. •...
Enkel voor LN9025 : Zie afbeelding G pag. 3 • Koppel de luchttoevoer los van toestel. • Verwijder de nieten uit het toestel. • Gebruik de inbussleutel om de vier schroeven (A) los te draaien en open het neusstuk. •...
ONDERHOUD EN SERVICE Smering en onderhoud • Gebruik olie voor pneumatisch gereedschap of een niet-detergent-olie. Gebruik geen detergent-olie of additieven, aangezien ze schade toebrengen aan o-ringen en rubberen onderdelen. • Gebruik een filter en regelaar indien mogelijk. • Voeg pneumatische olie in de luchtinlaat afhankelijk van de frequentie van gebruik: 1 druppel/2500 nieten.
Probleem Oorzaak Oplossing Gebrek aan kracht, traag. • Lage luchtdruk. • Controleer luchttoevoer. • Gebrek aan smering. • Gebruik smeermiddel voor pneumatisch • Beschadigde of versleten o-ring/seal. gereedschap. • Uitlaat geblokkeerd. • Vervang O-ring/seal. • Controleer de bumper. Nieten vast in gereedschap. •...
Seite 13
Wijs nooit de hulpmiddelen naar collega's of jezelf. Draag nooit het toestel met de trigger ingehouden. Doe geen veranderingen of wijzigingen aan het oorspronkelijk ontwerp van dit gereedschap of de functie zonder toestemming van geautoriseerde vertegenwoordigers. Verwijder de veer niet uit de contact trip, onbedoelde bediening is dan mogelijk.
Seite 14
TABLE DES MATIÈRES Description et perfomances du produit Elements de l’appareil ......................15 Caractéristiques techniques ..................... 16 Déclaration de conformité ......................17 Activation machine Interrupteur réglable ......................... 18 Coup Multi ..........................18 Coup Simple ..........................18 Fonctionnement Charger la machine ........................18 Réglage de profondeur ......................
Description et performances du produit AVANT D'UTILISER CET OUTIL, TOUS LES OPÉRATEURS DOIVENT ÉTUDIER CE MANUEL, AFIN DE COMPRENDRE ET DE SUIVRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, ENTRER EN CONTACT AVEC NOS REPRÉSEN TANTS OU DISTRIBUTEUR.
ACTIVATION MACHINE Avertissement : Toujours porter des protections oculaire et auditive lors de l’utilisation de l'outil. L'outil peut être actionné à l'aide du «Déclencheur séquentiel» ou «Coup Multi». Voir figure A pag. 3 Interrupteur réglable Pousser le bouton vers l'avant sur les deux côté du déclencheur pour “Coup Multi”. ...
Chargement par le dessus pour LN9040, LN9240, LN4440, LN16851, LN16864 et LN2640 Voir figure B pag. 3 • Tirer le poussoir (B) en position "verrouillée" (C). • Poser une bande d'agrafes sur le rail du chargeur (A). ne pas charger avec la sécurité enfoncée. •...
Uniquement pour LN9025 : Voir figure G pag. 3 • Débrancher l'alimentation en air de l'outil. • Retirer les agrafes de l'outil. • Utilisez la clé hexagonale pour desserrer les quatre vis (A) et ouvrir le clapet. • Retirer l'attache bloquée. Fermez le clapet et resserrez les vis •...
ENTRETIEN ET SERVICE Lubrification et maintenance • Utiliser de l’huile pour outils pneumatiques ou une huile non détergente. Ne pas utiliser d’huile détergente ou additifs, car elles nuisent aux joints toriques et pièces en caoutchouc. • Utiliser un filtre et régulateur si possible. •...
Problème Cause Solution • Manque de puissance, lent. • Faible pression d’air. • Vérifier l’alimentation en air. • Manque de lubrification. • Utiliser du lubrifiant pour outil pneumatique. • Bagues/joints endommagés ou usés. • Remplacer les bagues/joints. • Echappement bloqué. •...
Seite 23
Ne dirigez jamais un outil vers un collègue ou vers vous-même. Ne jamais porter l'appareil avec le déclencheur enfoncé. Ne pas faire de modification ou altération à la conception originale de cet outil ou à sa fonction sans l'autorisation des représentants autorisés. Ne jamais retirer le ressort du palpeur, un contrôle involontaire serait alors possible Placer vous toujours dans une position d'équilibre stable lors de l'utilisation ou la manipulation de l'outil.
Seite 24
CONTENTS Product Description ans specifications Product Features ........................25 Technical data ..........................26 Declaration of conformity ......................27 Actuating Tool Switchable Trigger ........................28 Bump Fire ........................... 28 Sequential Fire ........................... 28 Operating the tool Loading the tool ........................28 Adjusting Depth .........................
Product Description and Specifications BEFORE OPERATING THIS TOOL, ALL OPERATORS SHOULD STUDY THIS MANUAL, TO UNDERSTAND AND FOLLOW THE SAFETY WARN INGS AND INSTRUCTIONS. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS, CONTACT WITH OUR REPRESENTATIVES OR DISTRIBUTOR. Product Features See graphic pag. 2 The numbering of the product features refers to the illustration of the machine on the ...
Technical data Stapler LN9025-2 LN9040-2 LN9240-2 Staple - Type 18Ga. Staple 18Ga. Staple 18Ga. Staple - Length 13 - 25 mm 19 - 40 mm 19 - 40 mm - Inner Crown 3,35 mm 3,35 mm 6,50 mm 5,65 mm 8,50 mm - Outer Crown 5,65 mm...
ACTUATING TOOL Warning: Always wear eye and hearing protection when operating tool. The tool can be actuated using either of “Sequential Fire” or “Bump Fire”. See graphics A pag. 3 Switchable Trigger Push the button forward at both side of trigger to set up for bump fire. ...
Top loading for LN9040, LN9240, LN4440, LN16851, LN16864 and LN2640 : See graphics B pag. 3 • Pull pusher (B) back into “locked” (C) position. • Lay strip of staples onto rail of magazine (A). Do not load with safety or trigger depressed. •...
For LN9025 only : See graphic G pag. 3 • Disconnect air supply from tool • Remove fasteners from the tool. • Use Allen wrench to loose four screws (A) and open the door. • Remove jammed fastener. Close the door and tighten the screws. •...
MAINTENANCE AND SERVICE LUBRICATION AND MAINTENANCE • Use Pneumatic tool oil or a non-detergent oil. Do not use detergent oil or additives as they will damage o-rings and rubber parts. • Use a filter and regulator when possible. • Add pneumatic oil into the air inlet (depending on frequency of tool use), 1 drop per 2500 nails. •...
Problem Cause Corrective Action Fasteners jam in tool. • Driver channel worn. • Replace nose/check door. • Wrong size fasteners. • Use recommended fasteners only. • Bent fasteners. • Discontinue using these fasteners. • Broken and damaged driver blade. • Replace drive blade. •...
Seite 33
Never point the tools at co-workers or yourself at any time. Never carry the tool from place to place holding the trigger. Do not alter or modify this tool from the original design or function without approval from us or authorized representatives. Do not remove spring from contact trip, inadvertent actuation could occur.
Seite 34
INHALTVERZEICHNIS Spezifikationen pistolen für Finish Gezeigten Komponenten ......................35 Technische daten ........................36 EG Erklärung ..........................37 Einstellung Machine Switchable Trigger ........................38 Bump Fire ........................... 38 Sequential Fire ........................... 38 Bedienung der Machine Laden von das tool ........................39 Einstellung Tiefe ........................
SPEZIFIKATIONEN PISTOLE FÜR FINISH VORANGEHEND SIE DIESES TOOL IN BETRIEB NEHMEN, SOLLTEN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISEN LESEN UND VERSTEHEN. WENN SIE FRAGEN HABEN, KONTAKTIEREN SIE UNSERER VERTRETER ORDER VERTEILER. Gezeigten Komponenten Siehe Grafik seite 2 Die Nummerierung der Produktfunktionen bezieht sich auf die Abbildung der ...
Technische Daten Tacker LN9025-2 LN9040-2 LN9240-2 Heftklammer - Typ 18Ga. Staple 18Ga. Staple 18Ga. Staple Länge 13 - 25 mm 19 - 40 mm 19 - 40 mm - Inneren Krone 3,35 mm 3,35 mm 6,50 mm 5,65 mm 8,50 mm - Außen Krone 5,65 mm Durchmesser...
EINSTELLUNG MASCHINE Achtung: Tragen Sie immer Augen- und Gehörschutz beim Betrieb von Tool. Das Tool kann mit entweder "Sequential Fire" oder "Bump Fire" betätigt werden. Siehe Grafik A seite 3 Switchable Trigger Drücken Sie die Taste nach vorne, auf beide Seite der Trigger für “bump ...
An oberseite Laden für LN9040, LN9240, LN4440, LN16851, LN16864 und LN2640 : Siehe Grafik B seite 3 • Ziehe pusher (B) zurück in blockierte Lage (C). • Legen sie ein Streifen Klammer auf dass schienensysteem von der Lager. • Leise auf pusher klopfen und nach vorne schieben. An Unterseite Laden für LN9025 : ...
Nur für LN9025 : Siehe Grafik G selte 3 • Unterbrech der Luft Zufuhr • Entfern die Klammer • Benutz der Schraubenschlüssel für die Vier Schrauben zu Lösen, und die Tür zu öffnen • Entfernt die blockierte Klammer. schließ die Kopplung. •...
Wartung und service SCHMIERUNG UND WARTUNG • Öl für pneumatische Werkzeuge oder ein nicht-Waschmittel-Öl verwenden. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel Öl. • Zusätze, o-Ringe und Gummiteile Schaden. • Verwenden Sie Filter und Regler wenn möglich. • Fügen Sie pneumatische Öl in die Luftzufuhr (je nach Häufigkeit der Verwendung): 1 Throphen pro 2500 Nägel .
Problem Ursache Korrekturmaßnahmen Überspringen von • Abgenutzte Stoßdämpfer. • Ersetzen Sie die Stoßstange. • Reinigen. Verbindungselementen. • Schmutz in die Nase. Dirty/trocken Intermittierende Feed. Magazin. • Reinigen/schmieren verwenden • Beschädigte Magazin. Druckluftwerkzeug Öl. • Einschränkung/unzureichend Luft • Magazin zu ersetzen. Luftstrom.
Seite 43
Link zu verwenden, der alle Druck aus das Tool entfernt, wenn das Gelenk der Verbindung abgebaut wird. Benutzen Sie nie ein Werkzeug, das ist Luft undicht, beschädigt ist oder fehlende Teile hat. Zeigen Sie nie die Tools an Mitarbeiter oder sich selbst zu jeder Zeit. Tragen Sie nie das Gerät mit dem Auslöser.