Seite 1
Tondeuse sur batterie / Rechargeable lawn mower Akku-Rasenmäher / Tosaerba a batteria Cortacésped a batería DU10040-38C3 MADE IN CHINA MODE D’EMPLOI GB ORIGINAL INSTRUCTIONS DE GEBRAUCHSANLEITUNG I T ISTRUZIONI ORIGINALI INSTRUCCIONES ORIGINALES DUNSCH EUROPE SRL(ITALY) Via dell’Artigianato n. 10, 29010 GRAGNANO TREBBIENSE...
Seite 2
FR AVERTISSEMENT ..............1-18 Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. GB WARNING.................19-35 Read thoroughly the instruction handbook before using this machine. DE WARNUNG................36-52 Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen! I T AVVERTENZA................53-71 Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l’attrezzo ES ADVERTENCIA.................72-89 Antes del uso, consulte el apartado correspondiente en el presente...
Seite 38
BESCHREIBENDE SYMBOLE In dieser Gebrauchsanweisung werden Sicherheitssymbole sowie internationale Symbole und Piktogramme beschrieben, die auf dem Gerät angebracht sein können. Vor Gebrauch dieses Gerätes müssen alle Sicherheitshinweise unbedingt gelesen werden. Der Warnhinweis selbst vermeidet noch keine Risiken und kann angemessene Verfahren zur Unfallverhütung nicht ersetzen. Dieses Symbol, welches einen Sicherheitspunkt kennzeichnet, weist auf eine Vorsichtsmaßnahme, eine Warnung oder eine Gefahr hin.
SICHERHEITSHINWEISE WICHTIG VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN. FÜR ZUKUNFT REFERENZ HALTEN. 1) Hinweise Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig. Machen Sie sich mit den Einstellungen und dem richtigen Gebrauch der Maschine vertraut. Erlauben niemals Kindern oder anderen Personen, Gebrauchsanweisung nicht kennen, den Rasenmäher zu benutzen. Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen.
Seite 40
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Fahrtrichtung am Hang ändern. Mähen Sie nicht an übermäßig steilen Hängen. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie den Rasenmäher umkehren oder ihn zu sich heranziehen. Schalten Sie das Schneidmesser ab, wenn der Rasenmäher beim Transport oder der Verlagerung von einer Rasenfläche zur nächsten gekippt werden muss.
Beschädigungen. Seien Sie vorsichtig bei der Einstellung der Maschine, um ein Einklemmen der Finger zwischen Laufschaufeln und feststehenden Teilen der Maschine zu vermeiden. Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie den Rasenmäher in einem geschlossenen Räumen abstellen. Achten Sie bei der Wartung der Messer, dass die Messer trotz abgeschalteter Stromquelle noch bewegt werden können.
Ummantelung, Isolierung andere Kunststoffkomponenten beschädigt werden. Dies kann zum Austreten von Batterieflüssigkeit und/oder zu einem internen Kurschluss führen, was ein Zerbrechen der Ummantelung oder einen Brand bewirken kann. Akkus dürfen auf keinen Fall durch Feuer entsorgt werden, weil dies zu einer Explosion und/oder schweren Verbrennungen führen kann.
Seite 45
Abb.4 Montage des Grasfangbehälters Die beiden Hälften montieren, zusammenfügen und die Griffabdeckung oben anbringen. (Abb.5) Abb. 5 Den hinteren Deflektor anheben und die Fangbox in die Aufnahmen einhängen. (Abb. 6)
Abb.6 Akku einsetzen Abb. 7 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel und legen Sie die Batterie in den Mäher ein. Drücken Sie die Batterie in das Batteriefach, bis diese einrastet. Schließen Sie die Batterieabdeckung. Akku herausnehmen Öffnen Sie den Batteriefachdeckel ...
Seite 47
Abb. 8 HINWEIS: Anhalten, Sicherheitshebel loslassen und warten bis der Motor zum völligen Stillstand gekommen ist. Die Messer drehen sich nach dem Ausschalten der Maschine einige Sekunden weiter. Ein rotierendes Messer kann Verletzungen verursachen. Für den ersten Schnitt der Saison. Wählen Sie die höchste Schnitteinstellung. Die Schnitthöhe kann zwischen 25 mm und 75 mm gewählt werden.
Seite 48
Aufladen der Batterie(Abb.10) Die wiederaufladbare Batterie ist teilweise geladen. Sie muss vor dem ersten Gebrauch vollständig aufgeladen werden. Die wiederaufladbare Batterie kann in jedem Ladezustand geladen werden. Abb.10 Akku-Ladezustandsanzeige (Abb.11) Abb.11 Am Akku befinden sich die Akku-Ladezustandsanzeige (Abb.11), mit denen der Ladezustand des Akkus überprüft werden kann, indem Siewenn auf den Knopf ) gedrückt wird.
Seite 49
Abb.12 Position des Sicherheitsschlüssels: • Fig.13 “0” Ausgeschalten “1” Akkupack in Fach Nr. 1 wird verwendet “2” Akkupack in Fach Nr. 2 wird verwendet Gerät ein- und ausschalten Abb. 14 Einschalten: Zuerst den Sicherheitsschalter (6) des Kombi-Schalters betätigen und gedrückt halten. Dann gleichzeitig den Sicherheitshebel (7) betätigen. Ausschalten: Den Sicherheitshebel (7) loslassen.
Wählen Sie eine Schnitthöhe, die Ihrer gewünschten Rasenhöhe entspricht und mähen Sie ggf. in mehreren Schichten, so dass eine maximale Rasenhöhe von 4 cm in einem Durchgang erreicht wird. Vermeiden Sie Wege, die die freie Bewegung des Verlängerungskabels behindern können. Entleeren Sie den Grasfangkorb, wenn er voll ist, um eine Verstopfung des Auswurfkanals zu vermeiden.
Seite 51
Entfernen Sie vor jeder Wartungs- oder Reinigungsarbeit immer unbedingt beide Akkus! Reinigen: 1. Sprühen das Gerät nicht mit Wasser, aufgrund des Eindringens von Wasser können das Schalter / Stecker-Kombigerät und der Elektromotor beschädigt werden. 2. Reinigen Sie das Gerät mit einem Tuch oder einer Handbürste usw. Eine fachkundige Prüfung ist erforderlich: a) Wenn der Rasenmäher auf ein Objekt trifft.
Seite 52
im Uhrzeigersinn fest. Überprüfen die Grasfangbox und alle beschädigten Teile. Überprüfen die Grasbox in regelmäßigen Abständen auf Anzeichen von Abnutzung. Ersetzen Sie alle abgenutzten oder beschädigten Teile. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an unsere Serviceabteilung. Verwenden nur originale Ersatzteile für die Wartung. Das Element, das der stärksten Beanspruchung ausgesetzt ist, ist die Klinge.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Motor startet Keine Batterie Legen Sie die Batterie nicht. ein. Batterie nicht Setzen richtig Batteriepack fest in den Batteriehalter eingesetzt. Akkuhalter ein. Sicherheitsschlüssel Stellen nicht korrekter Schlüsselposition nach Position eingelegt. der Batteriezahl ein (1 # oder 2 #) Der Motor stoppt.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DUNSCH EUROPE SRL(ITALY) Die Unterzeichnenden, Via dell’Artigianato n. 10, 29010 GRAGNANO TREBBIENSE Der Unterzeichnete bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte, Akku-Rasenmäher Modell DU10040-38C3(LM-C3811D) Nennleistung 40VDC Marke Gemessener Schallleistungspegel 88.9dB(A) Garantierter Schallleistungspegel 91 dB(A) Überwachung der Konformitätsbewertungsverfahren nach Richtlinie 2000/14/EG ANHANG VVI&2005/88/EG...