Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
PHVNOTLED - RevC
GUIDE DE L'UTILISATEUR
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
MANUAL DO UTILIZADOR
ANWENDER - HANDBUCH
GEBRUIKERSHANDBOEK
MANUALE PER L'USO
ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß
HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hayward 3429LEDBL

  • Seite 1 PHVNOTLED - RevC GUIDE DE L’UTILISATEUR OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR ANWENDER - HANDBUCH GEBRUIKERSHANDBOEK MANUALE PER L’USO ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France...
  • Seite 2 étrangers dans l'appareil. • AVERTISSEMENT – Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine Hayward. • AVERTISSEMENT – Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après- vente ou des personnes qualifiées, afin d'éviter tout danger (voir la section «...
  • Seite 3: Caractéristiques Techniques

    • La réalisation de l'étanchéité du liner, du câble de la gaine et la pose de l'optique du projecteur suivent la même procédure que celle du projecteur liner. Rev. C N’utilisez que des pièces de rechange des marques Hayward®...
  • Seite 4 230 V Exemple avec Exemple avec 2 projecteurs 1 projecteur 12 V 12 V Protection 2 A Protection 2 A Protection 2 A Projecteur 1 Projecteur 2 Projecteur 1 Rev. C N’utilisez que des pièces de rechange des marques Hayward®...
  • Seite 5 Une correcte élimination des appareils électriques et électroniques permet d'éviter d'éventuels dommages à l'environnement, à la santé humaine et contribue à préserver les ressources naturelles. Rev. C N’utilisez que des pièces de rechange des marques Hayward®...
  • Seite 6 • WARNING – Ensure that children do not play with device. Always keep your fingers away from openings and moving parts, and prevent foreign objects from entering the device. • WARNING – Only use original Hayward replacement parts. • WARNING – To prevent hazards, if the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, their after-sales service or by persons with similar qualifications (see the following paragraph: maintenance) •...
  • Seite 7: Technical Specifications

    • Screw the light niche into the cable gland. • The process of hermetically sealing the liner, the sheath cable and the placement of the light optic is the same as for the liner light. Only use Hayward ® replacement parts Rev. C...
  • Seite 8 2 A fuses or circuit breakers (see the following diagram). 230V 230V Example Example with 2 lights with 1 light 12V 12V 2A protection 2A protection 2A protection Light 1 Light 2 Light 1 Only use Hayward ® replacement parts Rev. C...
  • Seite 9 If you require further information, contact your local town hall, or the distributor where you bought the product. The correct disposal of electrical and electronic devices helps prevent possible damage to the environment and human health, and helps preserve natural resources. Only use Hayward ® replacement parts Rev. C...
  • Seite 10 • ADVERTENCIA - Use solo piezas de repuesto originales de Hayward. • ADVERTENCIA - Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su servicio posventa o personas con cualificación similar, para evitar peligros (véase el párrafo siguiente: mantenimiento)
  • Seite 11 • Atornillaar el nicho del proyector en eI pasamuro • La realización de la hermeticidad del liner, del cable de la funda y la situación del optico del proyector son idénticas a las del proyector liner Rev. C Use solo piezas de repuesto de las marcas de Hayward.®...
  • Seite 12 2 A (véase el diagrama siguiente). 230V 230V Ejemplo con 2 Ejemplo con 1 proyectores proyector 12V 12V Protección 2A Protección 2A Protección 2A Proyector 1 Proyector 2 Proyector 1 Rev. C Use solo piezas de repuesto de las marcas de Hayward.®...
  • Seite 13 La correcta eliminación de los dispositivos eléctricos y electrónicos contribuye a evitar posibles daños al medio ambiente, a la salud humana y ayuda a preservar los recursos naturales. Rev. C Use solo piezas de repuesto de las marcas de Hayward.®...
  • Seite 14 • ADVERTÊNCIA – Usar apenas peças de substituição originais da Hayward. • ADVERTÊNCIA – Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo serviço pós- venda ou por pessoas com qualificação semelhante, para evitar perigos (ver o parágrafo seguinte: manutenção).
  • Seite 15: Instalação

    • Aparafusar o nicho do projetor no passamuros. • A realização da hermeticidade do liner, do cabo da manga e a situação da ótica do projetor são idênticas às do projetor liner. Rev. C Utilizar apenas peças de substituição Hayward®...
  • Seite 16 2 A (consultar diagrama seguinte). 230 V 230 V Exemplo Exemplo com 2 projetores com 1 projetor 12 V 12 V Proteção 2A Proteção 2A Proteção 2A Projetor 1 Projetor 2 Projetor 1 Rev. C Utilizar apenas peças de substituição Hayward®...
  • Seite 17: Manutenção

    A correta eliminação dos dispositivos elétricos e eletrónicos contribui para evitar eventuais danos para o meio ambiente e a saúde humana, e ajuda a preservar os recursos naturais. Rev. C Utilizar apenas peças de substituição Hayward®...
  • Seite 18: Warnhinweise

    Öffnungen und von mobilen Bauteilen fern zu halten, und vermeiden Sie das Eindringen von Fremdkörpern in die Geräte. • Warnhinweis: Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile von Hayward. • Warnhinweis: Eventuell beschädigte Netzkabel sind vom Hersteller, seinem Kundendienst oder von anderen ähnlich qualifizierten Personen auszutauschen, um Gefahren abzuwenden (siehe den Abschnitt über die Wartung).
  • Seite 19 • Verschrauben Sie Scheinwerfernische und Wanddurchführung aneinander. • Die Abdichtung von Liner, Kabel und Scheinwerferhülle und das Anbringen der Lampe erfolgen wie im ersten Punkt (Liner und Scheinwerfer in der Nische). Verwenden Sie nur Ersatzteile der Hayward ® -Marken Ausg. C...
  • Seite 20: Leistung Des Transformators

    Sicherungen oder Unterbrecherschaltern der Stromstärke 2 A (siehe nachfolgendes Diagramm). 230 V 230 V Beispiel mit zwei Beispiel mit einem Scheinwerfern Scheinwerfer 12 V 12 V 2-A-Schutzvorrichtung 2-A-Schutzvor- 2-A-Schutzvorrichtung richtung Scheinwerfer 1 Scheinwerfer 2 Scheinwerfer 1 Verwenden Sie nur Ersatzteile der Hayward ® -Marken Ausg. C...
  • Seite 21: Entsorgung Der Lampen (Birnen) Und Fernsteuerungen Am Ende Ihrer Nutzlebensdauer

    Sie bei Ihrer Stadtverwaltung oder bei der Vertriebsstelle, wo Sie Ihr Gerät erworben haben. Entsorgen Sie Ihre elektrischen und elektronischen Geräte in korrekter Weise. So vermeiden Sie Umweltschäden und Gefahren für die Gesundheit und unterstützen die Erhaltung der natürlichen Ressourcen. Verwenden Sie nur Ersatzteile der Hayward ® -Marken Ausg. C...
  • Seite 22: Waarschuwingen

    • WAARSCHUWING - Gebruik alleen originele vervangingsonderdelen van Hayward. • WAARSCHUWING - Als het netsnoer beschadigd is, moet dit worden vervangen door de fabrikant, zijn aftersales-dienst of personen met een soortgelijke beroepskwalificatie om gevaren te voorkomen (zie paragraaf hieronder: onderhoud).
  • Seite 23 • Schroef de nis van de zwembadlamp op de wanddoorvoer • Het afdichten van liner, kabel van de elektrabuis en plaats van de optiek van de zwembadlamp zijn identiek aan die voor de lamp in de liner Rev. C Gebruik uitsluitend vervangingsonderdelen van de Hayward® merken...
  • Seite 24 230 V 230 V Voorbeeld met Voorbeeld met 2 zwembadlampen 1 zwembadlamp 12 V 12 V Bescherming 2 A Bescherming 2 A Bescherming 2 A Zwembadlamp 1 Zwembadlamp 2 Zwembadlamp 1 Rev. C Gebruik uitsluitend vervangingsonderdelen van de Hayward® merken...
  • Seite 25 De correcte verwijdering van elektrische en elektronische apparaten helpt mogelijke nadelige gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid te voorkomen en draagt bij tot het behoud van natuurlijke hulpbronnen. Rev. C Gebruik uitsluitend vervangingsonderdelen van de Hayward® merken...
  • Seite 26 • AVVERTENZA – Assicurarsi che i bambini non giochino con il dispositivo. Tenere le dita lontane dalle aperture e dalle parti mobili ed evitare che oggetti estranei penetrino nel dispositivo. • AVVERTENZA – Utilizzare solo parti di ricambio originali Hayward. • AVVERTENZA – Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza o da personale altrettanto qualificato, per evitare rischi (vedi paragrafo successivo: manutenzione) •...
  • Seite 27 • Avvitare la nicchia del proiettore al passaparete. • La realizzazione della sigillatura del liner, del cavo della guaina e il posizionamento dell'ottica del proiettore sono identici a quelli del proiettore liner. Rev. C Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio di marca Hayward®...
  • Seite 28 2 A (vedi schema seguente). 230 V 230 V Esempio con Esempio con 2 proiettori 1 proiettore 12V 12V Protezione 2A Protezione 2A Protezione 2A Proiettore 1 Proiettore 2 Proiettore 1 Rev. C Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio di marca Hayward®...
  • Seite 29 è stato acquistato il prodotto. Il corretto smaltimento dei dispositivi elettrici ed elettronici contribuisce a evitare potenziali danni all'ambiente e alla salute umana e a preservare le risorse naturali. Rev. C Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio di marca Hayward®...
  • Seite 30 • ВНИМАНИЕ! Не допускайте, чтобы дети играли с устройством. Не подносите пальцы к отверстиям и движущимся частям, а также не допускайте попадания посторонних предметов внутрь устройства. • ВНИМАНИЕ! Используйте только запасные части марок Hayward. • ВНИМАНИЕ! При повреждении сетевого кабеля его замену должен осуществлять производитель, его служба...
  • Seite 31: Установка

    плитки на высоте передней части. • Прикрутите нишу прожектора к проходному изолятору. • Герметизация лайнера, кабеля крышки и размещение оптического кабеля прожектора осуществляются так же, как и в случае прожектора для лайнера. Используйте только запасные части марок Hayward ® Ред. C...
  • Seite 32 • Необходимо обеспечить отдельную защиту для каждого прожектора. Необходимо обеспечить защиту на выходе трансформатора с помощью предохранителей 2 А или автоматических выключателей (см. схему ниже). 230 В 230 В Пример  Пример  с 2 проекторами с 1 проектором 12 В 12 В Защита 2 A Защита 2 A Защита 2 A Проектор 1 Проектор 2 Проектор 1 Используйте только запасные части марок Hayward ® Ред. C...
  • Seite 33: Техническое Обслуживание

    отходами, а следует сдавать в отдельный пункт сбора. Для получения дополнительной информации обратитесь в местную администрацию или к дистрибьютору, у которого вы приобрели продукт. Правильная утилизация электрических и электронных устройств помогает избежать потенциального ущерба окружающей среде, здоровью человека и способствует сохранению природных ресурсов. Используйте только запасные части марок Hayward ® Ред. C...
  • Seite 34 Hayward is a registered trademark Hayward is a registered trademark of Hayward Holdings Inc. of Hayward Industries, Inc. c 2022 Hayward Holdings Inc. © 2013 Hayward Industries, Inc.

Diese Anleitung auch für:

3424ledbl3429ledrgb3424ledrgb

Inhaltsverzeichnis